оно и лучше. - тихо молвил Аркадий, а затем обратился к холопам, - Больше никто об этом не знает?  

- Нет, барин. - молвил холоп, который вытащил тело Параскевы.

- Замечательно! До моего отъезда вы все будете молчать! Если об этом узнают раньше, вам всем языки отрежут! Параську захороните в лесу.  

- Барин, - негодовала крестьянка, позвавшая Лицына на озеро, - Как же так? Не кладбище, без священника...  

- Разве самоубийца заслужила подобные почести? - спросил Аркадий и, не дожидаясь ответа, вернулся в имение.

IV. К чужим берегам

   Дневное пасмурное небо укрыло порт. Брюнет шестнадцати лет отроду смотрел как матросы с посольского корабля совершали последние приготовления перед отплытием и наслаждался морским воздухом и криком чаек. Благодаря родственным связям, его ждала работа в русском посольстве в Стамбуле. Хоть юноша и был мальчиком на побегушках, но он был уверен, что впереди его ждала блистательная карьера. От умиротворительной картины юного члена посольской делегации отвлёк стук лошадиных копыт.

   Карета Аркадия Лицына прибыла в порт. Когда мужчина вышел на свежий воздух, он поднял голову на серое небо, а затем оглядел матросов, собирающихся дорогу. Юноша склонил голову перед дворянином в знак почтения. На долю секунды позже барина из кареты вышла Варвара. Девочка с задумчивой грустью смотрела на землю. Оценив обстановку, Аркадий хотел подойти к юноше, но внимание мужчины привлекла Варя.

- Барин, матушку, ведь не сильно накажут? - полушёпотом спросила девочка.

- О, господи! - закатил глаза Лицын, - Не волнуйся, посидит несколько дней в амбаре и довольно с неё. Лучше о себе и о своей миссии подумай. Несколько лет хорошей службы, и ты вместе с матушкой получите вольную. Хотя... Тебя может ждать и более лучшая участь.  

- Что вы имеете в виду? 

   Аркадий, ничего не ответив крепостной, подошёл к юноше.

- Отличное утро! - обратился к юнцу барин, - Не правда ли, Митя? 

- Не могу не согласиться, сударь. - с улыбкой ответил Дмитрий, почесав затылок.

   Варвара, наконец, решила поднять голову и взглянуть юношу. Оливковая кожа с едва заметными веснушками, прямые волосы, завязанные в хвостик, и маленькая родинка под нижней губой. Когда Митя обратил внимание на Варвару, девочка смутившись снова опустила взгляд. Юноша хотел спросить у Лицына про неё, но барин успел пресечь этот вопрос, велев ему и Варваре подниматься на корабль.

   Наконец, канаты были сброшены, якорь поднят, и корабль тронулся в путь.

   Всё морское путешествие Варвара просидела в маленькой каюте, смотря из окна на бесконечное море. Пока она наслаждалась этим спокойным мгновением, ведь дальше её ждала другая и, возможно, опасная жизнь. Те часы, которые девочка просидела в каюте казались бесконечными. Она вряд ли бы смогла подсчитать сколько прошло времени с тех пор, как зашла в каюту, и до того момента, как к ней, по приказу барина, пришёл Митя с похлёбкой супа.

- Благодарю, сударь. - приняла Варвара еду, - Вы, будете работать в посольстве?  

- Как видишь? - после краткой улыбки, Митя, немного посомневавшись, спросил, - И ты тоже?  

- А-а... Я... - не зная, что ответить, Варя съела ещё несколько ложек супа, а затем тихо молвила, - Мне запрещено говорить об этом.  

- Что ж, я всё понимаю. - снова улыбнувшись, Митя протянул руку, - Не знаю, единственная ли эта встреча или Богу будет угодно снова нас свести, но представлюсь. Меня зовут Дмитрий Нелидов. 

- Нелидов? Так значит, вы дворянин? - Варя робко протянула руку в ответ, - Варвара Кузьмина. 

   Вместо ответа Митя, вспомнив этикет, поцеловал руку Варвары. Девочка залилась краской. С ней впервые обращались не как с крепостной, а как с благородной дамой.

- Прости, если я тебя смутил. - Дмитрий подошёл к двери, - Я не знаю, что тебе приготовил Аркадий Васильевич, но я желаю удачи. 

   Оставшись в одиночестве, Варя, закончив с супом, снова взглянула в окно. Небеса окрасились в оранжевый цвет. Солнце катилось вниз, отеняя берега Константинополя, которые были ещё очень далеко. Также как и её судьба.

- Мамочка, - тихо прошептала Варвара, коснувшись оконного стекла, - Мне очень страшно.

V. Теперь это твой дом

   Корабль приплыл к берегам Стамбула, когда маленькие и яркие огни освещали вечерний порт. Когда Варвара, выйдя из каюты, увидела город, у неё перехватило дыхание. Впервые она находится так далеко от дома. Она много читала о разных городах, в том числе и о Константинопле, но девочка никогда не думала, что увидит столицу мусульманской империи, как и любой иностранный город, своими глазами. Варе трудно было поверить, что этот город, наполненный турецкой речью, был когда-то очень давно центром православной империи.

   Впечатление было настолько сильным, что, когда Аркадий, подойдя сзади, дотронулся до плеча девочки, Варвара вздрогнула от неожиданности.

- Мы отправимся на встречу с Хюсейном эфенди. Он тебя и передаст в дворцовый гарем. - объяснил Аркадий Васильевич, - Будь послушной. В гареме тебе дадут новое имя, и, возможно, тебе даже придётся принять ислам.  

-Что? - Варвара испугано перекрестилась, - Как же так, барин? 

- Так надо! Не волнуйся, Бог простит, учитывая, что будешь служить нашей империи.  

- А как я буду вам передавать сведения?  

- Вот и твоя первая задача. Чаятельно осмотри дворец. Мы тоже будем искать способ с тобой связаться. Что ж, думаю, я тебе всё объяснил. - Аркадий достал из-под камзола маленькую эмаль с изображением Божьей матери и отдал Варваре, - Она легко спрячется под одеждой. Смотря на неё, не забывай, кто ты и зачем здесь. 

   Взяв одну из лошадей, которых делегация привезли с собой, Аркадий и Варвара ускакали из порта в сторону леса. К счастью, дорога освещалась факелами, поэтому путь не был ничем осложнён.

   Когда Аркадий увидел на пути турка, стоящего в ожидание, Лицын остановил лошадь и вместе с девочкой спустился на землю.

- Хюсейн эфенди, я рад, что вы приняли наше предложение. - Аркадий поблагодарил работорговца на, не понятном для Вари, турецком.

- Правильная цена любого уговорит. - затем Хюсейн взглянул на девочку, - Красивая. Думаю, её возьмут в гарем.

- Я в этом не сомневаюсь. - Аркадий протянул турку мешок с золотом, - Вот ваша награда. Теперь делайте, что нужно.

   Получив золото, Хюсейн грубо взял Варвара под руку и повёл за собой. Растерянная девочка, вынужденная идти вперёд, наблюдала за тем, как Аркадий Лицын сел на лошадь и поскакал своей дорогой. Хюсейн привёл Варвару к повозке, накрытую белой тканью, которую охраняли ещё двое турков на лошадях. Работорговец взмахом руки велел Варе сесть в повозку. Когда девочка послушалась и залезла вовнутрь, экипаж двинулся с места.

   Кроме Вари, внутри повозки находились ещё несколько девочек её возраста. Юные черкешенки, грузинки и абхазские девицы обреченно смотрели друг на друга, словно ожидая плахи. Когда-то они были свободными и жили своей, возможно, беззаботной жизнью. А Варвара...

“Крепостной родилась, крепостной проживу и крепостной умру.” - снова напомнила себе девочка, уткнувшись головой в колени, - “Надеюсь, с матушкой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×