Сваха притормозила у лестницы, обернулась.
– Проголодались?
Отрицать было глупо, и все же я соврала:
– Вовсе нет. Я недавно завтракала.
Хотя одного-единственного пирожного с чаем мне было катастрофически мало. Тем более что теперь нужно есть за двоих.
– Идем! – Она бесцеремонно ухватила меня за руку и куда-то поволокла.
Оказалось, на кухню.
Миссис Кавендиш почти силком усадила меня за тщательно выскобленный стол, поставила передо мной тарелку со щедрой порцией супа и выдала ломоть хлеба.
– Ешьте!
– Спасибо, – растерялась я.
Пахло умопомрачительно, и отказаться у меня не хватило сил. Сняв перчатки, я только-только взялась за ложку, когда возглас свахи заставил меня оцепенеть.
– Погодите!
Я сглотнула слюну и покорно замерла.
Она пристально смотрела на мои руки.
– Это ведь обручальное кольцо?
Я опустила взгляд на тонкий золотой ободок. И как я забыла его снять?!
– Да, конечно.
Подозрительности в маленьких глазках миссис Кавендиш прибавилось, скалка многозначительно качнулась в крепких руках.
– Что вы тут делаете, раз муж у вас уже есть?
Вздохнув, я отложила ложку и призналась:
– Ищу любовника.
Надо было видеть ее лицо. Я даже пожалела, что портреты мне плохо удаются. Вот бы нарисовать ее такой: растерянной, с круглыми глазами на квадратном лице, раздувающимися крыльями носа и тонкой линией губ. Карандашом, графично, резко, чуточку карикатурно.
– Милочка, – моя несостоявшаяся натурщица насупила брови и взвесила в руке скалку, – вы мое агентство с домом терпимости перепутали?
Снисходительное «милочка» царапнуло, но пока я решила это спустить.
– С домом… – повторила я недоуменно, и тут до меня дошло: – Ох. А там есть темные маги?
Последовала минута растерянности.
– Какие еще темные маги?!
– Обыкновенные. – Я постаралась незаметно сглотнуть слюну. Суп пах так вкусно! – Меня устроит даже без диплома.
– Темный маг? В борделе? – Миссис Кавендиш изогнула бровь. – Милочка, вы пьяны или больны?
О нет. Я всего лишь жду ребенка, а муж собирается принести меня в жертву. Право, сущая ерунда!
Я сцепила пальцы, пытаясь удержаться на грани истерики. Последние сутки я запрещала себе об этом думать. Чтобы не расплакаться. Чтобы не устроить Ричарду скандал, после которого он бы попросту запер меня в спальне.
И все-таки, как он мог?!
Опираясь рукой о стол, я поднялась на нетвердые ноги.
– Миссис Кавендиш, я – леди. Имени своего не назову, это лишнее, но можете поверить на слово. И будьте любезны обращаться со мной соответствующим образом!
Я умолкла, борясь с желанием вытереть о юбку вспотевшие ладони. Смотреть спокойно. Не дрожать. И держать, держать спину!
– Леди, говорите? – Миссис Кавендиш отложила скалку и уперла руки в бока. – Вы, конечно, выглядите неплохо. Да только замужние леди в такие заведения, как мое, не ходят. Тем более, без компаньонки и пешком.
Она выразительно посмотрела на мои запылившиеся туфли.
На фоне блестящих медных кастрюль, сверкающей посуды и натертого воском пола я, должно быть, выглядела настоящей замарашкой. Интересно, за кого она меня приняла? За личную горничную какой-нибудь знатной особы? Скажем, девушка понесла и теперь вынуждена срочно подыскивать хоть какого-то мужа. Хотя нет, у меня ведь на пальце обручальное кольцо!
– Вы правы, – признала я, стиснув ридикюль. – Я в стесненных обстоятельствах, и мне необходима ваша помощь.
– К мужу вам нужно, – пробурчала она неприступно.
У меня вырвался горький смешок. К мужу? Может, и на жертвенник еженощно укладываться? Привыкать, так сказать.
Быть может, настоящая леди именно так бы и поступила, но мне, видимо, до идеала далеко.
Сдерживаясь из последних сил, я вынула из ридикюля сложенную газету.
– Это ведь ваше объявление?
И сунула газету ей под нос.
Леди должна уметь правильно обращаться с кем угодно, от венценосных особ до зарвавшейся прислуги. Учениц пансиона учили даже торговаться с мясником или, скажем, галантерейщиком. Мало ли, как сложатся обстоятельства?
– Мое, – признала она, скосив глаза. – И что с того?
– Здесь написано «мужчина», а не «муж»! Или вы обманщица?
Недоумение на широком лице миссис Кавендиш сменилось усмешкой.
– Образованная, значит? Хорошо, я попробую, но у меня будет условие.
Я не позволила себе облегченно вздохнуть.
– Какое же?
Она смерила меня оценивающим взглядом.
– Вы оставите мне в залог свое обручальное кольцо. Идет?
Я молча стащила с пальца золотой ободок и положила на стол. Мне уже все равно без надобности.
Кольцо – вызывающе дорогое, броское – сверкало на некрашеной столешнице, как бриллиант на мостовой.
Сваха поджала губы и резко кивнула.
– Верю. Ни одна женщина свое кольцо просто так не отдаст. Видимо, изрядно вас припекло. Садитесь-ка за стол!
Держалась я на дрожащих ногах из последних сил, так что с облегчением подчинилась.
– Ешьте! – велела миссис Кавендиш, снова подсовывая мне тарелку. – Вижу же, что вы голодны, леди.
Легкая насмешка звучала не обидно, и на дорогое кольцо она даже не взглянула. Кажется, мне необыкновенно повезло!
Суп немного остыл, но удержаться не было сил. Золотистый, наваристый, с кусочками мяса и овощей… Мм!
Тихо поблагодарив, я взяла ложку и кусочек хлеба, а миссис Кавендиш деликатно отвернулась и занялась чаем.
Когда запоздалый обед был съеден, она разлила душистый напиток по чашкам – простым, глиняным, с незамысловатым узором по ободку – и выставила на стол тарелку с рассыпчатым печеньем.
– Угощайтесь, леди. Ладно, попробую кого-нибудь найти. Есть у меня один человек на примете… Как мне вас отыскать?
– Лучше сама вас навещу, – сказала я поспешно. – Скажем, завтра в полдень?
– Добрый вечер, Энн, – сказала я горничной, которая открыла мне дверь. – Мама дома?
Она смотрела на меня, приоткрыв рот, и выражением лица походила на овечку. Энн была глуповатой, зато крепкой рослой девицей с бледно-голубыми глазами и почти бесцветными бровями и ресницами.
– Энн? – повторила я нетерпеливо. – Ты меня слышишь?
Горничная вздрогнула, хлопнула глазами и наконец отмерла.
– Да, мисс… ой, то есть да, леди Блэкмор.
Я поморщилась, однако поправлять не стала.
Значит, вся семья в сборе. О папе можно не спрашивать, он всегда по вечерам запирается в библиотеке. Двухлетний Этан уже наверняка спит, а погодки Элизабет и Эбигайл, пятнадцати и шестнадцати лет соответственно, еще учатся. Мы с ними видимся редко и урывками. Как только я окончила пансион, туда отправились сестры.
– В гостиной? – бросила я, на ходу стаскивая испачканные перчатки.
Все вокруг было знакомо до последней мелочи. Городской дом Гриффинов построен еще моим прадедом и остро нуждается в ремонте. Тут скрипит половица, там давно стоит заменить перила, а в гостиной дует из окна, как ни законопачивай раму. По счастью, зимой мы в Блоутоне бывали редко, по традиции, наезжая лишь на летний сезон. В остальное время мы жили в Розуорте, папином имении за городом.
– Господа еще обедают, – сообщила Энн, сделав книксен.
О, я совсем забыла! Мама строго придерживалась «аристократической» традиции обедать поздно, и за стол семья садилась в девять вечера.
Интересно, что бы она сказала, узнав, что у Блэкморов, стоящих много выше Гриффинов по социальной лестнице, принято обедать в шесть? Изменила бы семейные традиции или сочла бы, что исключение лишь подтверждает правило? Боги, какая ерунда лезет в голову!
– Тогда я немного освежусь, – решила я, останавливаясь у зеркала, чтобы снять шляпу. – Моя комната свободна?
– Да, леди, – отозвалась горничная с запинкой.
– Тогда будь добра, подай мне чаю и сообщи маме о моем визите.
Она почему-то поежилась и быстро закивала:
– Да, леди. Конечно, леди!
И