толпу. Снова щит, но куда более простой. Защищая, он не поглощал звуков. Лира выпрямилась и, одернув рубашку, пошагала к выходу, игнорируя вопли кота.

В воздухе стоял запах золы и пыли. Вместо неба над городом по-прежнему нависали кроны деревьев. Народ с ненавистью взирал на Лиру. Те, кого откинуло волной заклинания, поднимались, утирая носы и губы от крови — расплата за неугомонность. Они больше не решались приблизиться или заговорить, но и отступать не спешили.

— Что вам нужно?! — прокричала Лира. Грудь ее напряженно вздымалась. Прерывистое дыхание сопровождало тяжелые удары сердца.

— Отдай овцу! — грозно прорычали с задних рядов, пробиваясь вперед. Спустя мгновение из толпы показался обрюзгший и лысеющий мужик, одетый в золотистый кафтан. — Отдай мою овцу, сопляк! Я знаю, что она в доме!

Лира успела забыть, что некогда притворялась мальчишкой. Несколько дней, проведенные на Заколдованном Острове стоили ей не только пары-тройки седых волос на голове. Презрительный тон помещика мигом вернул ее в прошлое, отчего сделалось тошно. Ноги коснулось что-то пушистое. От присутствия кота неожиданно стало легче. Она собиралась высказать многое. Сил — хоть отбавляй! Но не успела и рта открыть, как справа раздался другой голос, с пустынным акцентом, из-за которого рычащие звуки сглаживались.

— Что?! Моя овечка?! А ну убирайся отсюда, тупорылый жирдяй! — южанин оказался высоким и худощавым. Волосы с его головы, казалось, скопом переползли на грудь и гордо выглядывали из приоткрытой рубашки.

— А ты еще кто?! — сквозь зубы отозвался «жирдяй», сжимая руки в кулаках. Этим вопросом задалась и Лира.

— Ах, ты не знаешь, кто я такой, шака? — худой рассмеялся, выставляя напоказ половину золотых зубов. — Не упади, купец Варгас! Ибо перед тобой сам Джосс из братства «Арена»!

Шепотки волной прошлись по толпе: «Ареновцы? Здесь?», «Пустынные разбойники!», «Беззаконники!», «Почему стража бездействует?». Лира вспомнила Сушградские сказания о братстве пустынь, которое разыскивают в разных частях Трелучия. Вспомнила она и о Варгасе, знаменитом скупщике овец. Значит, им всем нужно одно и то же. Занятно. Похоже, новости на юге разлетаются со скоростью выпущенной стрелы.

— Я уже давно веду охоту за этой овечкой, и сегодня она станет моей, — прошипел Джосс, переводя взгляд на Лиру. — Знаешь, почему я так уверен, шака? Да потому что на моей стороне маг! Это он привел нас сюда! Это он указал, где искать!

Купец хрюкнул с подозрением, но остальные не выказывали удивления. Люди толпились, смотрели грозно, с укором, волнением. Для некоторых происходящее явно напоминало семейную потасовку, зачем-то вынесенную за пределы двора. Что до Лиры, так она раздумывала о значении красноречивого «шака».

— Кот, что здесь происходит? — наконец, произнесла она, глядя вниз. — Я ничего не понимаю. Ну ладно, эти двое за овцой пришли, но остальные что, просто мимо проходили?

Кот не успел ответить. Люди откликнулись раньше, словно напрочь забыли о братстве, купце и их неразгаданном диалоге.

— Хватит притворяться. Мы знаем о заговоре! — крикнул мужчина из первого ряда.

— На костер чернокнижников! Сжечь! — последнее слово толпа дружно подхватила, словно очнувшись от долгого сна. — Сжечь! Сжечь!

И снова липкое ощущение, что она в унылой и грязной Вестории накатило сторицей. Сердце забилось молоточками. Упрямые голоса возвращали ее на запад, где Карателей больше, чем мух на тухлой рыбе, где отовсюду раздается один и тот же приговор.

— Сжечь мага!

— Мне придется их ослепить, — тихо произнесла Лира и прежде, чем кот успел возразить, нашептала заклинание, грациозно раскинув руки.

Народ не умолкал. Воняло потом и пылью.

— Лира, боевые заклятия не действуют, — хрипло напомнил кот. — Не трать силы впустую. Нам нужно уходить.

— Я не брошу Вольтера!

— И я бы не бросил! — за шумом никто не услышал слов. — Но мы уже все решили. Нужно спасти овечку, слышишь?

Лира прикусила губу в минутном смятении. Глаза защипало от нарастающего бессилия. В ушах стоял настырный рокот толпы. Откуда столько ненависти? Силы покидали ее. Она снова почувствовала себя маленькой девочкой, взывающей к дождю: боги слышат молитву, пожар гаснет, но люди вместо благодарности сыплют проклятиями. За что? Вот они налегли на щит, и никто не спешит на помощь, даже магия!

— А ну расступитесь! — приглушенный голос подействовал на людей, как усмиряющее зелье. Понемногу мужи образовали коридор, в конце которого Лира увидела Эвиса. Наемник шагнул навстречу, глядя сурово и твердо. Остановившись, он резко изъял меч из ножен, задев локтем паренька в самодельных латах, отчего тот вскрикнул и осел на землю, хватаясь за нос.

— Я повторяю свое предло… предложение о совместном путешествии ради осущ… осущест… — Эвис сплюнул в раненого. — Ради достижения общих целей!

Несмотря на запинки, голос оставался грозным и уверенным. Ни один человек не понял, кому адресованы слова — только Лира. Она всхлипнула и вытерла предательскую слезу.

— Ну как тут не примешь… Спасибо, Эвис.

Воин кивнул.

— Ну что, рискнет кто-нибудь связаться с Кладом и мной? — злобно проговорил он, для образности раскачивая мечом взад-вперед. Лезвие отсвечивало голубым.

Толпа отползла на безопасное расстояние. Безоружные спрятались за вооруженными. А те, у кого были мечи и мало-мальское представление о том, как ими пользоваться, принимали защитные стойки.

— Одумайся! — кричали мужи. — Он же колдун!

— Сжечь! — донесся одинокий вопль.

— Ты просто не знаешь, ведь так? — ухмыльнулся один из стариков, потирая ладони. — Маги затеяли черный заговор. Они хотят напасть на Трелучий! Разрушить страну! А там и весь Кампас захватят! От так, да. Сам Орден о том поведал!

Лира крякнула, подавившись слюной. Выходит, Каратели решили опуститься до клеветы. Или они и сами верят в то, что городят? Эвис приоткрыл рот, взглянув на Лиру то ли с удивлением, то ли с почтением.

— Они врут, Эвис! — пояснила она. — Врут… заблуждаются. Да магам нет никакого дела до…

— Так, замолчите вы все! — воскликнул Джосс, да так властно, что его тут же послушали. — Мне нужна овца! Я заберу овцу, а дальше делайте с ними, что хотите!

— Овца моя! — парировал Варгас.

И снова со всех сторон посыпались шум и ругань. Слов было не разобрать. Споры желающих получить овечку, голоса толпы, добротное «сжечь!» и голос Эвиса посреди всего этого безумия:

— Убирайтесь живо! Или я сейчас как…

Но тут земля дрогнула. Люди замерли, озираясь. В конце дороги Лира увидела клубы пыли, поднимающиеся в воздух. На них надвигалось не меньше пятидесяти всадников, вооруженные до зубов. Забыв, о чем шла речь, Эвис окончил обиженно:

— …не справлюсь с ними всеми!

— Именем закона! — кричал глава войска. — Мы разыскиваем рыжего колдуна с черным котом!

Не успела Лира подумать, когда и чем она успела насолить еще и этим воякам, как прямо перед взводом возникло серое пятно. Оно спрыгнуло с неба или образовалось из песка — Лира готова была поклясться, что ничего подобного ей видеть не доводилось — такой скорости и внезапности. Первые ряды посыпались с лошадей, хватаясь кто за горло, кто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату