a kind of seed cake made with honey that was as good as anything from our kitchens.

“Story is, chile, they’ll run the road until they find the tower. Tower, if tha sees it, sucks tha up by the eyes. Tower, if tha sees it, eats tha up. So, they go running, running, thinking they’ll run into it full tilt, blind and safe, and rescue the bell from the shadows.”

“What bell is that, Murzy?”

“The only bell, chile. D’tha grow big and get the wize-art and tha’ll maybe find what bell. ‘Tis the one bell, the two bell, that cannot ring alone. The old gods’ bell.” And that was all she would say, no matter how I begged.

“Why did they look at my star and call me a footseer?” I asked, dangling it before her on its string.

“It’s a seer dangle, sure enough, and no secret about that, with the eye on it plain as plain. But don’t flourish it out for the world to see.” So I tucked it into the neck of my shirt, abashed, not knowing why. She had not understood my question.

After that, I would often go off into the woodland to the line of stones that marked the Old Road, shut my eyes, and walk along the roadway, feeling it in my toes. After a time, I was able to run full tilt along the way, never losing it for a moment, rejoicing in the thrumming tingle, a kind of wild, exhilarating feeling which grew wilder and better the faster I ran. When the Season of Storms approached, however, Murzy told me to stay away from the road. “They care not who they trample, chile, or what. Tha or tha pets or tha kin Mendost would all be the same to them.” So I took to hiding in the trees and watching. Sure enough, they began to come running by, bunches and hundreds of them, all running with their hooded heads up, as though in answer to a summons no one but they could hear. If one crept close to the Old South Road City, one could hear them howling—singing, as it were—through the dark. “On the road, the Old Road, a tower made of stone. In the tower hangs a bell which cannot ring alone.” When we jumped rope to that, two would come in at the “cannot ring alone” and jump, counting together, hands on waists. “Shadow bell rings in the dark, Daylight Bell the dawn. In the tower hung the bells, now the tower’s gone.” At “gone” one would run out of the rope, leaving it slapping behind, and then to and fro through it, on the swing, as many counts as one could do. That’s only one rope tune, of course. There’s one about the first Eleven, and one about Larby Lanooly and a dozen more. Now that I am grown, wherever I go in the world, I hear children winging jax tunes or bounce-ball tunes or jumprope tunes, and they are the same in a dozen different tongues, the same all over the world.

Stories, too. They used to tell me stories, the old dams. Especially Murzy. The one about Little Star and the Daylight Bell. She learned it when she was a girl from an old dam in Betand, but that story is told everywhere. How Little Star went wandering? You remember? And he came to the gobblermole, draggling in the earth. And he asks the gobblemole what he’s druggling for, and the mole says, “I’m druggling for the Daylight Bell.” Then when Little Star starts to druggle, too, Mole catches him and binds him up. And Little Star tricks him into getting loose, and binds him up, and demands a boon to let him go again. Remember the story? After the mole, he meets a d’bor wife grodgeling the water, and then a flitchhawk grimbling and grambling the air, and each of them is tricked into a boon. I loved that story. All children do.

It was soon after the visit to the blind runners that I got sick. Cat Candleshy, one of the dams, said later it was probably some disease the runners had among them that our people had no resistance to. After a day or two of it, with me no better, and the fever burning hotter with each passing hour, old Murzy demanded a Healer be sent for. Through the haze of fever and pain, I remember Mother standing at the foot of my cot, her hair wild and lovely in the light from the window, saying impatiently, “There’s no need, Murzemire. She’ll get better or she won’t, and that’s all anyone can expect.” When they had shut the door behind her, Murzy cuddled me tight and said to hold on, she herself was going to Mip for the Healer. It seems she did, going completely on her own and sneaking the Healer back with her. She, the Healer, said she’d been fetched just in time. My lungs wheezed and sucked, and I couldn’t get air into them. She put her hands on me and reached down inside—I could feel it—to twist something or untwist it, whichever. It hurt. I remember yelling, partly from the pain, partly from the relief at being able to breathe again.

She had to do it again, the day after, and it hurt again, but then I began to improve and the Healer merely sat by my bed, telling me stories about bodies. She told me of bones, and how the heart pumps the blood ‘round, and of the network of nerves from toetop to headtop, with tiny Elators flicking on the network to deliver messages. “Electrical,” she said, shaking her head in wonder at it all, “and chemical. Like lightning.”

I remember sleepily asking her what they were called, the little Elators. She shook her head, laughing.

“I call them nerve transmitters,” she said. “You might call them nerve Elators, if you like.” After that, I often thought of the little Elators in me, swift

Вы читаете The End of the Game
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×