class than others, but this is not a formal rule by any means. Most humans in Hrímland follow the ancient tradition of deriving their last name from the first name of their fathers. A woman called Bríet Bjarnhéðinsdóttir has the first name Bríet and is Bjarnhéðinsdóttir (the daughter of a man named Bjarnhéðinn). If a man is called Ingólfur Arnarsson his first name is Ingólfur and he is Arnarsson (son of Arnar). In these examples, the patronyms Arnarsson and Bjarnhéðinsdóttir are not names as such and are never used to refer to someone. As such, Hrímlanders are almost always addressed by their first names, regardless of their formal or informal station in society, and there are no polite forms of address which use the patronymic alone. Other peoples, such as the huldufólk, have adopted this naming convention.

I and Y share the same pronunciation, as do Í and Ý.

The HV- sound is pronounced as KV.

The double LL- sound gives Kalmar citizens considerable trouble. The sound is pronounced like “dl’ or “tl’, with a flattened tongue and a slight click. It is sometimes pronounced as a long L-sound, in certain words.

R always has a trilled pronunciation.

If unable to type in the Hrímlandic letters, then they can be substituted as follows:

Ð/ð = D/d

Þ/þ = Th/th

Æ/æ = Ae/ae

GLOSSARY

Note that the English notation of each word’s pronunciation is only a rough approximation. Please refer to the earlier chapter on pronunciation, or the phonetic notation, when in doubt.

Amma [ˈamːa / Am-ma] – Grandmother.

Blendingur [ˈplɛntinˌkʏr / blend-ing-er] – A person with human and huldufólk parents. Word refers to a being which is a mixture of two species.

Blóðgagl [ˈplouðˌkak / bloathe-gakl] / Blóðgögl [ˈplouðˌkœk] – Clan warriors of the náskárar tribes. Old poetical kenning for raven. Blóð = blood; gagl = bird (young goose).

Blót [plouːt / bloat] – A ritualistic worship or sacrifice to the gods. From old Norse paganism.

Brennivín [ˈprɛnːɪˌvin / bren-nih-ween] – A type of strong liquor. Literally means burning wine.

Delýsíð [ˈtɛːlisið / deh-lee-seethe] – A sorcerous narcotic, can be fluid or solid. Most often snorted in powder. Frequent use erodes the nasal septum.

Draugur [ˈtrœiːɣʏr / droy-ger] – A ghost, resentful, hateful and dangerous. In Icelandic folklore, draugar are physical unliving beings, not ethereal spirits.

Elskan [ˈɛlskan / el-skan] – Word of affection; darling, dear.

Galdramaður [ˈkaltraˌmaːðʏr / gal-dra-ma-ther] / Galdramenn [ˈkaltraˌmɛnː] – Practitioners of galdur. Galdur = magic; maður/menn = man/men.

Galdrastafur [ˈkaltraˌstaːvʏr / gal-dra-stah-ver] / Galdrastafir [ˈkaltraˌstaːvɪ] – Arcane symbols, runes, staves. Galdur = magic; stafur/stafir = stave/staves.

Galdur [ˈkaltʏr / gal-der] – Type of spoken magic. From old Norse paganism. Word derived from the verb gala, meaning to yell or sing, deriving its power from poetry chanted in a particular way.

Gandreið [ˈkantˌrɛɪð / gand-ray-th] – A vile, arcane method of control or possession. In Icelandic folklore, witches used gandreið to control an object to fly through the air. The worst method of gandreið used a man as a mount to fly.

Goði [ˈkɔːðɪ / goth-ih] / Goðar [ˈkɔːðar] – A parliament member of Lögrétta. In the Icelandic Age of Settlement, around AD 930, goðar were ruling chieftains who sat in Alþingi.

Haugbúi [ˈhœiːɣˌpuɪ / hay-guh-boo-ih] / Haugbúar [ˈhœiːɣˌpuar?] – A type of undead creature, a corporeal ghost, a draugur.

Hegningarhúsið [ˈhɛkniŋkarˌhuːsɪð / heg-ning-are-hoo-sith] – Translated means “the Penalty House’. Also called Steinninn (the Rock) and Nían (the Nine). Located on Skólavörðustígur 9, it was Iceland’s first prison, built from the same stone as the house of parliament, Alþingi.

Helskurn [ˈhɛːlˌskʏrtn? / hel-skern] – A renowned armour of a hersir. Literal translation is death’s shell.

Hersir [ˈhɛsɪr / her-sih-r] – The leader of a tribe of náskárar. Old poetical kenning for king.

Hertygi [ˈhɛtʰijɪ / her-tee-gih] – A harness the náskárar wear around their torsos, displaying trophies and important status symbols. Old word for military equipment: her = army; tygi = clothes.

Hljóð [jouːð / hl-yo-th] – Can mean sound or silence, depending on the context.

Hrafnaspark [ˈapnaˌspak / huh-rap-na-spark] – The script of the náskárar language, called skramsl. Word used to describe bad handwriting, ugly scrawls, in Icelandic. Hrafna = raven’s; spark = kick.

Hrímland [ˈimˌlant / hreem-land] – An island far in the north, almost uninhabitable with wild, sorcerous energies infesting the country.

Hrævareldur [ˈaivarˌɛltʏr / hr-eye-var-el-der] / Hrævareldar [ˈaivarˌɛltar] – A flame, floating in the air, luring people to their death. They seem to frequent forgotten or cursed places.

Huldufólk [ˈhʏltʏˌfouk / hul-duh-folk] / Huldukona [ˈhʏltʏˌkɔːna] / Huldumaður [ˈhʏltʏˌmaːðʏr] – Extradimensional exiles in the world of Hrímland. Hulda/huldu is a prefix meaning “hidden’. Can also be a female name. Maður = man; kona = woman; fólk = people.

Hulduheimar [ˈhʏltʏˌhɛiːmar / hul-duh-hay-mar] – The original dimension of the huldufólk. Huldu = hidden; heimar = worlds.

Huldumanneskja [ˈhʏltʏˌmanːɛsca / hul-duh-mann-esk-ya] / Huldumanneskjur [ˈhʏltʏˌmanːɛscʏr] – A word for people with huldufólk and human parents which better accepts and fully encompasses who they are: not a mixture of two beings, but a unified, whole being. Hulda = hidden; manneskja = human being.

Korpur [ˈkʰɔpʏr / kor-purr] / Korpar [ˈkʰɔpar] – Náskárar warriors without a tribe. Old Icelandic word for raven.

Kukl [kʰʏhk / kuh-kl] / Kuklari [ˈkʰʏhklarɪ] / Kuklarar [ˈkʰʏhklarar] – Kukl is unlearned, ill-understood magic, meddling and tampering with the occult. A kuklari is a practitioner of such low, unlearned sorcery.

Króna [ˈkʰrouːna / krow-na] / Krónur [ˈkʰrouːnʏr] - Currency. One króna consists of one hundred aurar.

Krummafótur [ˈkʰrʏmːaˌfouːtʏr / krumm-ah-fo-ter] – The third foot of the náskárar, much stronger than the other two claws. Used for standing on for long times and picking up heavy objects. Also used to indicate a shoe put on the wrong foot, that’s a krummafótur.

Lögrétta [ˈlœɣˌriɛhta / lug-ree-ett-ah] – The Hrímlandic parliament. Used for both the parliament and the parliament building itself. Historically, a legislative institution of Iceland’s parliament, Alþingi.

Mamma [ˈmamːa / mamm-ah] – Mother.

Marbendill [ˈmarˌpɛntɪt / mar-bend-ih-tl] / Marbendlar [ˈmarˌpɛntlar] – Aquatic humanoids who live in both fresh waters and the sea. Word

Вы читаете Shadows of the Short Days
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×