our world. Once I remember there was a Prince, with a real live gentleman in attendance, and that was a little above our customary levels and excited us all, and perhaps raised our expectations unduly. Afterwards, Rabbits, the butler, came into my mother’s room downstairs, red with indignation and with tears in his eyes. “Look at that!” gasped Rabbits. My mother was speechless with horror. That was a sovereign, a mere sovereign, such as you might get from any commoner!

After Company, I remember, came anxious days, for the poor old women upstairs were left tired and cross and vindictive, and in a state of physical and emotional indigestion after their social efforts.⁠ ⁠…

On the lowest fringe of these real Olympians hung the vicarage people, and next to them came those ambiguous beings who are neither quality nor subjects. The vicarage people certainly hold a place by themselves in the typical English scheme; nothing is more remarkable than the progress the Church has made⁠—socially⁠—in the last two hundred years. In the early eighteenth century the vicar was rather under than over the house-steward, and was deemed a fitting match for the housekeeper or any not too morally discredited discard. The eighteenth century literature is full of his complaints that he might not remain at table to share the pie. He rose above these indignities because of the abundance of younger sons. When I meet the large assumptions of the contemporary cleric, I am apt to think of these things. It is curious to note that today that downtrodden, organ-playing creature, the Church of England village schoolmaster, holds much the same position as the seventeenth century parson. The doctor in Bladesover ranked below the vicar but above the “vet,” artists and summer visitors squeezed in above or below this point according to their appearance and expenditure, and then in a carefully arranged scale came the tenantry, the butler and housekeeper, the village shopkeeper, the head keeper, the cook, the publican, the second keeper, the blacksmith (whose status was complicated by his daughter keeping the post-office⁠—and a fine hash she used to make of telegrams too!) the village shopkeeper’s eldest son, the first footman, younger sons of the village shopkeeper, his first assistant, and so forth.

All these conceptions and applications of a universal precedence and much else I drank in at Bladesover, as I listened to the talk of valets, ladies’-maids, Rabbits the butler and my mother in the much-cupboarded, white-painted, chintz-brightened housekeeper’s room where the upper servants assembled, or of footmen and Rabbits and estate men of all sorts among the green baize and Windsor chairs of the pantry⁠—where Rabbits, being above the law, sold beer without a license or any compunction⁠—or of housemaids and still-room maids in the bleak, matting-carpeted still-room or of the cook and her kitchen maids and casual friends among the bright copper and hot glow of the kitchens.

Of course their own ranks and places came by implication to these people, and it was with the ranks and places of the Olympians that the talk mainly concerned itself. There was an old peerage and a Crockford together with the books of recipes, the Whitakers Almanac, the Old Moores Almanac, and the eighteenth century dictionary, on the little dresser that broke the cupboards on one side of my mother’s room; there was another peerage, with the covers off, in the pantry; there was a new peerage in the billiard-room, and I seem to remember another in the anomalous apartment that held the upper servants’ bagatelle board and in which, after the Hall dinner, they partook of the luxury of sweets. And if you had asked any of those upper servants how such and such a Prince of Battenberg was related to, let us say, Mr. Cunninghame Graham or the Duke of Argyle, you would have been told upon the nail. As a boy, I heard a great deal of that sort of thing, and if to this day I am still a little vague about courtesy titles and the exact application of honorifics, it is, I can assure you, because I hardened my heart, and not from any lack of adequate opportunity of mastering these succulent particulars.

Dominating all these memories is the figure of my mother⁠—my mother who did not love me because I grew liker my father every day⁠—and who knew with inflexible decision her place and the place of everyone in the world⁠—except the place that concealed my father⁠—and in some details mine. Subtle points were put to her. I can see and hear her saying now, “No, Miss Fison, peers of England go in before peers of the United Kingdom, and he is merely a peer of the United Kingdom.” She had much exercise in placing people’s servants about her tea-table, where the etiquette was very strict. I wonder sometimes if the etiquette of housekeepers’ rooms is as strict today, and what my mother would have made of a chauffeur⁠ ⁠…

On the whole I am glad that I saw so much as I did of Bladesover⁠—if for no other reason than because seeing it when I did, quite naively, believing in it thoroughly, and then coming to analyse it, has enabled me to understand much that would be absolutely incomprehensible in the structure of English society. Bladesover is, I am convinced, the clue to almost all that is distinctively British and perplexing to the foreign inquirer in England and the English-speaking peoples. Grasp firmly that England was all Bladesover two hundred years ago; that it has had Reform Acts indeed, and such⁠—like changes of formula, but no essential revolution since then; that all that is modern and different has come in as a thing intruded or as a gloss upon this predominant formula, either impertinently or apologetically; and you will perceive at once the reasonableness, the necessity, of that snobbishness which is the distinctive quality of English thought. Everybody who is not actually in the shadow of a Bladesover is as it were perpetually seeking after lost

Вы читаете Tono-Bungay
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×