- 1
- 2
момъка и птица-царица и отлетял.
Пристигнали, донесли птица-царица.
Царедворците се сащисали — и това успя, жив се върна!
Отишли и доложили на царя:
— Щом е такъв юнак, накарайте го да ви доведе за жена хубавицата от далечната страна Нигозетия.
Царят повикал момъка и му казал:
— Доведи ми за жена хубавицата от далечната страна Нигозетия.
Момъкът отишъл при коня, разказал му.
Конят се замислил:
— Тази работа не е лесна. И ето къде е пречката. На хубавицата от Нигозетия служи една кобила — сестра ми. Тя е по-силна и по-бърза от мен. Страхувам се, че няма да се справим с нея. Ама няма какво да се прави — да вървим. Само че знай — хубавицата живее в един замък, вратата му на изток е отворена, а на запад — затворена. Там, пред вратите, са вързани една коза и един вълк. Пред козата има кокал, а пред вълка — купчина сено. И сестра ми — кобилата — също стои там на стража. Ти затвори източната врата, отвори западната, на козата хвърли сеното, на вълка — кокала, аз пък ще се заема със сестра си — кобилата. А хубавицата се намира в замъка, разпуснала дългата си, предълга коса; щом влезеш — усучи по-бързо косата й на ръката си, ако успееш — тя е твоя, ако не — ще ни затрие.
Пристигнали. Момъкът грабнал кокала от козата — хвърлил го на вълка, а на козата дал сеното, отворил западната врата, втурнал се към замъка, затворил източната врата, затирил се при хубавицата и за миг усукал косата й на ръката си.
Хубавицата завикала:
— Източна врата, спасявай ме!
— Едва дочаках, затвориха ми най-сетне ключалките, дадоха на пантите ми да си починат, пак ли да се отварям? — отвърнала източната врата.
— Западна врата, спасявай ме!
— Едва дочаках, отвориха ме най-сетне, дадоха ми да си проветря пантите, пак ли да се затварям? — казала западната врата.
— Козичке, спасявай ме!
— Едва дочаках сено! Няма да го оставя!
— Вълчо, отърви ме!
— За пръв път ми хвърлиха кокал — рекъл вълкът, — да не би да го зарежа!
Хубавицата викнала на кобилата:
— Избави ме, моя вярна кобилке!
— Аз и с брат си не мога да се справя, до това ли ми е сега — обадила се кобилата.
Така момъкът победил хубавицата от страната Нигозетия и я повел към царя. Пристигнали. Хубавицата казала:
— Няма да се покажа на царя, докато не ми сложат голяма вана, цялата от мрамор, и не я напълнят с вряло мляко — да се окъпя.
Сложили вана, напълнили я с вряло мляко.
— Нека заповяда царят — казала хубавицата.
Царят дошъл.
— Моля, окъпете се вие най-напред — рекла му тя.
Царят се приближил до ваната да погледне, а хубавицата — като го блъснала! Паднал царят в горещото мляко и се сварил.
Нахвърляли в млякото и всичките царедворци, никой жив не останал.
Така на момъка се паднали и Източното царство, и Западното, и хубавицата от далечната страна Нигозетия.
А тогава дошло време да се спусне от небето и лекарството, още миг и пак щяло да се зарови в пръстта. Момъкът полетял на коня, успял да го хване във въздуха, не му дал да се докосне до земята.
Прибрал се момъкът в къщи, занесъл на баща си лекарството за очите.
— Ето, татко, и лекарство ти донесох, и тази хубавица от далечната страна Нигозетия спечелих, и още две царства завоювах — зарадвал баща си синът.
Бащата прогледнал, направили богата сватба и заживели щастливо.
Информация за текста
© 1976 Иван Троянски, превод от руски
Сканиране: Boman, 2010
Редакция: Alegria, 2010
Издание:
Кавказки народни приказки
Издателство „Георги Бакалов“, Варна, 1976
Редактор: Панко Анчев
Художник: Иван Кенаров
Худ. редактор: Стоимен Стоилов
Техн. редактор: Георги Петров
Коректор: Маргарита Георгиева
Приказките са подбрани от следните издания:
Осетинские народные сказки, собрал Г. А. Дзагуров (Губади Дзагурти), Издательство „Наука“ — Главная редакция восточной литератуы, Москва, 1973
Золотой сундук, составление, перевод с татского и приложения Арманда Кукулу, Издательство „Наука“ — Главная редакция восточной литературы, Москва, 1974
Дагестанские народные сказки, перевод и обработка Натальи Копиевой, Издательство „Детская литература“, 1974
Грузинские народные сказки, Сто сказок, сборник составлен и переведен Г. А. Долидзе, Издательство „Мерани“, Тбилиси, 1971
И със съдействието на Съюзите на писателите на Арменската ССР и на Грузинската ССР.
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/15463]
Последна редакция: 2010-02-14 13:00:00
- 1
- 2