• 1
  • 2

в гората Фонтенбло, щом ме притеснеше умствена преумора, в едно неизменно място от години насам. Там се виждам съвсем различен, влюбен единствено в речното плаване. Почитам реката, в чиито води цели дни потъват, без да ни оставят усещането, че сме ги загубили, или следа от угризение. Там съм обикновен любител в махагонов скиф, но яростно полетял, горд с флотилията си.

Довиждане, драги приятелю. Вие ще прочетете всичко това написано с молив, за да създаде впечатление на един от онези приятни разговори между приятели, водени с тих глас, встрани от другите. Ще го обходите с поглед и ще намерите пръснати тук-там няколко биографични подробности, които не е зле човек да види някъде потвърдени. Как съм натъжен от това, че боледувате, и то от ревматизъм. Познавам тази болест. Не вземайте често салицилат и нека бъде от ръцете на добър лекар, проблемът доза е много важен. Преди време чувствах умора и някаква празнина в съзнанието след тази отрова; на нея отдавам и безсънието си. Но някой ден ще дойда да ви видя и ще ви кажа всичко това, като ви донеса сонет и страничка проза, които ще наглася във ваша чест, нещо, което ще подхожда за сборника, в който ще го поместите. Можете да започнете без тези две дреболии. Довиждане, скъпи Верлен. Стискам ръката ви.

,

Информация за текста

© Марта Савова, превод от френски

Stephane Mallarme

Autobiographie, 1885

Сканиране, разпознаване и редакция: NomaD, 2010 г.

Издание:

Стефан Маларме. Поезия

Второ преработено и допълнено издание

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски

Редактор на първото издание: Стефан Гечев

Художествено оформление: Иван Димитров

Коректор: Мария Меранзова

ИК „Нов Златорог“

ISBN 954-492-034-X

Рисунките на обложката са от Пол Верлен и Пабло Пикасо.

Stephane Mallarme. Poesies

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14871]

Последна редакция: 2010-01-07 15:15:00

,

1

Публикувана за първи път от Верлен през 1886 г. в една от книжките на поредицата „Съвременници“. — Б.пр.

2

Вилие дьо Лил Адам, френски поет, драматург, прозаик (1838–1889). — Б.пр.

3

Драматична поема в проза от Вилие дьо Лил Адам. — Б.пр.

4

Източна приказка, публикувана за първи път на френски език през 1782 г. от английския писател Бекфорд, живял във Франция (1760–1844). — Б.пр.

5

Френски поет, драматург и романист, основател на сп. Ревю фантезис, около което се групира парнасистката школа (1841–1909) — Б. пр.

6

Френски писател натуралист и мистик (1848–1907). — Б. пр.

Вы читаете Автобиография
  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×