99 Он уходит, уходит! (франц.)

100 но ведь он убьет меня, сударь, убьет! (франц.)

101 т. е. из шкурок ягнят.

102 клевета… от нее всегда что-нибудь да остается (франц.)

103 дешевое сукно

104 заметка (франц.)

105 простите, мой дорогой (франц.)

106 здесь: Подождите!

107 Илька — мех американского хорька.

108 Князь, у вас нет ли для нас рубля серебром, одного на двоих, идет? (франц.)

109 Мы вам вернем (франц.)

110 В вагонах (франц.)

111 А, проклятый… (франц.)

112 Послушайте, друг мой, не хотите ли вы, чтобы я проломил вам голову! (франц.)

113 Друг мой, вот Долгоровкий, другой мой друг (франц.)

114 Вот он! (франц.)

115 Это он! (франц.)

116 Мадемуазель Альфонсина, поцелуйте меня? (франц.)

117 А, гадкий человек! (франц.)

118 не подходите ко мне, вы меня запачкаете, и вы тоже, длинный дурак, а то я вас обоих тут же выставлю за дверь! (франц.)

119 Мадемуазель Альфонсина, вы продали вашу болонку? (искаж. франц.)

120 Что это такое, моя «болонь»? (франц.)

121 Что за страшный жаргон? (франц.)

122 Я говорю, как русская дама на минеральных водах (ломан. франц.)

123 длинный дурак (франц.)

124 Что такое русская дама на минеральных водах… и где же красивые часы, что вам дал Ламберт? (франц.)

125 У нас есть рубль серебром, который мы заняли у нашего нового друга (ломан. франц.)

126 возвращаем вам с большой благодарностью (франц.)

127 Эй, Ламберт! где Ламберт, ты не видел Ламберта? (франц.)

128 День гнева, день оный! (лат.)

Вы читаете Подросток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×