Эрик обернулся к раскрытым дверям купе со старушками и

что-то объяснять им, поминутно тыкая в Александру пальцем. В монологе

принялся что-то объяснять им, поминутно дергая Стебликова за рукав.

Эрика часто мелькало слово 'Алекс'. Мадмуазель Гёль почувствовала

В монологе Эрика часто мелькало слово 'Алекс'. Стебликов

неудержимое желание раскланяться.

почувствовал неудержимое желание раскланяться.

Затем Эрик исчез разносить информацию об Алекс по вагону, а Гёль,

Затем Эрик исчез разносить информацию об Алексе по вагону, а

осмелев, развернулась к старушкам. Та, что в чепце, лежавшая на верхней

Стебликов, осмелев, развернулся к старушкам. Та, что в чепце,

полке, приподнялась, сняла с крючка сумочку и деловито достала из нее

лежавшая на верхней полке, приподнялась, сняла с крючка сумочку и

кружку и наполовину опорожненную бутылку 'Бордо'. Она плеснула вино в

деловито достала из нее бумажный стаканчик и наполовину

кружку и мигом клюкнула. Держа в одной руке бутылку, а в другой

опорожненную бутылку 'Кубанской' водки. Она плеснула водку в

кружку, она посмотрела сверху на Александру, как птица с ветки. После

стаканчик и мигом клюкнула. Держа в одной руке бутылку, а в другой

чего, помахав в воздухе бутылкой и кружкой, старушка задала Александре

стаканчик, она посмотрела сверху на Стебликова, как птица с ветки.

какой-то вопрос, который та поняла как 'хочешь выпить?'

После чего, помахав в воздухе бутылкой и стаканчиком, старушка

задала Стебликову какой-то вопрос, который он понял как 'хочешь

выпить?'

- Ya, - сказала Александра.

- Йес, - сказал Стебликов.

Она приняла из рук старушки кружку с вином и выпила одним глотком.

Он принял из рук старушки стаканчик с водкой и выпил одним

глотком.

-- Данке, - сказала она с достоинством.

-- Сенк ю, - сказал он с достоинством.

Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то, улыбаясь,

Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то,

остальные ее поддержали. Мадмуазель Гёль ничего не понимал. Подумав, она

улыбаясь, остальные ее поддержали. Стебликов ничего не понимал.

спросил:

Подумав, он спросил:

-- Как вам нравится во Франции?

- Как вам нравится в Советском Союзе?

Старушки в свою очередь тоже не поняли.

Старушки в свою очередь тоже не поняли.

- Во бсит ду ... - начала переводить себя Александра, но поняла,

-- Хау ду ю... - начал переводить себя Стебликов, но понял,

что еще не готова к этому.

что не готов к этому.

Спас её Эрик, который примчался с бутылкой шампанского 'Клико' и

Спас его Эрик, который примчался с бутылкой шампанского и со

со стариком, умевшим говорить по-французски. Александра была введена в

стариком, умевшим говорить по-русски. Стебликов был введен в купе и

купе и посажена в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились

посажен в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились любопытствующие,

любопытствующие, которые все прибывали.

которые все прибывали.

С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - 'франсез

С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - 'рашен

репортер' и что ей нравятся Глюк, Берлиоз и Дебюси. Немцы тоже против

инженир' и что ему нравятся Чайковский, Мусоргский и Бородин.

них ничего не имели. Далее последовали Пиаф, Золя и Ромен Ролан.

Американцы тоже против них ничего не имели. Далее последовали

Разговор принял нежелательный для Александры культурологический оттенок.

Шаляпин, Толстой и Достоевский. Разговор принял нежелательный для

Стремясь показать хозяевам, что немцы тоже чего-нибудь стоят, Алекс

Стебликова культурологический оттенок. Стремясь показать хозяевам,

назвала Ницше, Вагнера и Гессе, но потом с опозданием вспомнил, что

что американцы тоже чего-нибудь стоят, Стебликов назвал Хемингуэя,

последний - австриец. Однако немцы этого не заметили и долго, смакуя,

Фолкнера и Стравинского, но потом с опозданием вспомнил, что

выговаривали 'Ya'.

последний - русский. Однако американцы этого не заметили и долго,

смакуя, выговаривали 'йес'.

Старик-переводчик понял, что он не нужен, ибо разговор состоял

Старик-переводчик понял, что он не нужен, ибо разговор из

фамилий, и незаметно удалился. На его месте напротив Александры уселся

состоял из фамилий, и незаметно удалился. На его месте напротив

Эрик. Он хлопнул пробкой шампанского, и к нему со всех сторон потянулись

Стебликова оказался Эрик. Он хлопнул пробкой шампанского, и к нему

руки со стаканчиками.

со всех сторон потянулись руки с бумажными стаканчиками.

'Хорошие люди...' - растроганно подумала Александра, окуная нос в

'Хорошие люди...' - растроганно подумал Стебликов, окуная нос

пену. Ей захотелось сделать немцам приятное, отплатить за

в пену. Ему захотелось сделать американцам приятное, отплатить за

гостеприимство, показать широту души. Она поднял указательный палец,

гостеприимство, показать широту души. Он поднял указательный палец,

требуя внимания.

требуя внимания.

Немцы притихли.

Американцы притихли.

- Jetzt, - сказала Александра, с удивлением обнаруживая, что её немецкий

-- Нау, - сказал Стебликов, с удивлением обнаруживая, что его английский

лексикон заметно расширился, - франзес зонг!

лексикон заметно расширился, - рашен сонгс!

- О-о, франзес зонг! Франзес зонг! - зашелестели немцы.

- О-о, рашен сонгс! Рашен сонгс! - зашелестели американцы.

Александра набрала в грудь воздуху и запела тихо, проникновенно,

Стебликов набрал в грудь воздуху и запел тихо, проникновенно, охваченный

охваченная глубоким чувством:

глубоким чувство:

Jonny, tu n'es pas un ange

Ne croix pas que sa mederange

Jour, nuit je pense a toi

Poi, tu te souvient de moi

Au moment que sa te demange.

Tu t'en rentre le matin

Tu t'endort sur mon chagrin

Jonny, tu n'es pas un ange.

( Джонни, Джонни ты меня не слушай

Ты не ангел, но я помню о тебе

Даже если ты вернешся по утру

Весь промокший; поразительно чужой,

Даже если ты уснешь в мои печали

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×