пледом.

— Вон Карн несет твоей маме подкрепиться, — сказал Старожил, укладывая их вещи в машину.

— Карн? — слабым эхом отозвалась Марта.

Она обернулась и увидела молодого человека, того самого, который отнес ее мать в микроавтобус. Сейчас у него в руках была чашка.

— Карн Карсон, — подтвердил старик, стоявший рядом с ней, не подозревая, что Марта вот-вот хлопнется в обморок рядом со своей матерью. Карн Карсон был живым воплощением вымышленного Ти Джея.

Глава 4

В микроавтобусе спешно решали, как теперь быть. До Марты издалека доносились стук колес отходящего поезда, гудки такси, шум маленького города.

— Нет, сэр, — с видом знатока говорил Старожил. — Не нужен ей доктор. Ей отдохнуть надо и успокоиться. Это она от облегчения в обморок упала. Я-то знаю, как она себя чувствует. Помню, твой отец привез меня на ранчо, так я неделю или две никуда не годился.

— Если ты уверен… — Карн, казалось, испытывал некоторое сомнение.

— Он прав. — Миссис Хогарт говорила слабым голосом, но в нем звучали лукавые нотки. — Я думала, что встречу великана-людоеда, а он оказался настоящим Адонисом.

— Купим женщинам еды на ужин и поедем домой, — заключил Старожил.

Остаток вечера прошел для Марты как в тумане. Ее потрясло то, что Карну Карсону не было и тридцати лет. Не обнаружив ничего страшного ни в нем, ни в пожилом человеке по прозвищу Старожил, она почувствовала такое облегчение, что немедленно заснула.

Она еще спала, когда они приехали, и проснулась из-за яркого освещения перед домом. Дом она толком не разглядела. Микроавтобус остановился у дверей террасы. Миссис Хогарт настояла на том, что пойдет пешком. Ей помогли пройти через два небольших пролета лестницы и ввели в большую комнату.

— Здесь очень мило, — сказала она, глядя, как пламя камина освещает грубо составленный букет на его полке.

— Мы думали, что миссис Махони захочет в первую ночь остаться с вами, поэтому постелили ей в шезлонге. Завтра она может выбрать себе комнату.

Марта моргнула, услышав «миссис Махони», но с глупым видом кивнула. Она чувствовала, что на ходу засыпает.

— Завтрак, — вдруг сказала она, вспомнив о своих обязанностях. — Когда и что вы предпочитаете?

— Ветчину, яйца, кукурузные хлопья, кофе, гренок, все, что угодно, — быстро ответил Старожил. — Когда проснешься.

— Завтра утром мы можем сами управиться, — сказал Карсон.

— Не надо. Я привыкла рано вставать.

Мужчины вышли и подали микроавтобус назад. Судя по доносившимся до женщин звукам, они стали его разгружать. Марта вспомнила, что в микроавтобусе, на заднем сиденье, было полно коробок.

— Потрясающий молодой человек, — произнесла миссис Хогарт, устроившись в шезлонге перед камином. — Эти сандвичи с курятиной, — объяснила она, — и напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом для меня, а кофе в термосе — тебе.

Марта зевнула:

— Завтра я смогу его оценить по заслугам. А сегодня ночью… — Она заснула крепким сном, но под утро частенько вскакивала.

Наступило утро в кристальных, золотистых и лазурных тонах. Девушка выглянула в окно, и ей очень понравилось то, что она увидела. Такой приятный и чистый воздух пойдет ее матери на пользу.

Марта внимательно посмотрела на себя в зеркало. Выглядит ужасно. Ни губной помады, ни румян, гладко зачесанные назад волосы и серо-зеленая лента, которая смотрится на ней еще хуже, чем это домашнее платье.

Она на цыпочках прошла по коридору, где никого не было, чувствуя себя немного рассерженной. Подумать только, рядом такой мужчина, как Карн Карсон, а она стремится выглядеть как можно хуже. С другой стороны, сколько времени она продержится с человеком, за которого мечтают выйти замуж столько женщин? Она тихо хихикнула, вспомнив, как собиралась выдать за него свою мать.

Кухню заливал солнечный свет. Марта остановилась у двери и застонала. Утреннее солнце презрительно указывало на малейшие следы грязи. И это нельзя было назвать малейшими следами, потому что грязно было повсюду.

Вскипел чайник. Клубы пара окутали мусоросжигатель рядом с электрической плитой. «Кофе, — подумала Марта. — Сначала я должна выпить кофе, а уж потом займусь уборкой».

Она нашла кофейник с заплесневевшей гущей. Потом полностью заплесневелый фильтр, а в шкафу над плитой обнаружила кофеварку. Гуща в ней была относительно свежей.

Аромат кофе взбодрил Марту, и она отправилась на поиски продуктов. В огромном холодильнике они лежали вперемешку: хорошие и плохие. Хорошие впереди, а сзади — плохие, все еще в обертках, но они явно успели протухнуть.

Поскольку у нее не было губки, чтобы вымыть подставку для сушки, Марта временно положила на нее бумагу и начала готовить завтрак. Яйца, бекон, банка фруктового сока. Днем она испечет пирожки. Это легче всего, к тому же в холодильнике есть еще одна упаковка со смесью для выпечки.

А теперь ей нужна посуда.

Марта открыла один из многочисленных шкафов и увидела пустые полки. Она открыла второй шкаф, а потом третий. Должно быть, у предыдущей экономки была больная спина, и она все поставила на верхние полки. Но и там ничего не было. Только за последней дверцей обнаружился набор посуды. С нее еще не смахнули древесную стружку.

Ящики для столовых приборов оказались почти пустыми. Чайное ситечко, несколько потемневших орехов, маленькая терка, три прищепки, небольшая веревка.

— Мне снится кошмар, — прошептала Марта. — Я сейчас проснусь. Чтобы в таком старом доме не оказалось никакой кухонной утвари!

Сейчас она обжарит бекон, сварит яйца, приготовит гренки и, может быть, найдет что-нибудь достаточно широкое, чтобы намазать их маслом.

Дверь кухни открылась. Вошел Старожил, сияющий, как утреннее солнце, и тут же помрачнел.

— Что случилось? — спросил он.

Марта обреченно взмахнула руками:

— Я могу что-нибудь приготовить, но вам придется есть яйца руками…

Он ошарашенно уставился на нее, даже челюсть отвисла.

— Марти, мы совсем забыли про серебро. Оно вместе с остальной утварью отмокает на заднем дворе.

— Отмокает?

— Кухарка уехала и оставила всю посуду грязной, так что мы брали тарелки из сервизов. Потом тарелки кончились, и мы подумали, если ты увидишь эти горы посуды, сразу развернешься и уедешь. Вымыть не успели, потому что пища основательно присохла. Мы решили, что если она не отмокнет, то придется все где-нибудь закопать.

Марта посмотрела на Старожила долгим, серьезным взглядом. Потом запрокинула голову и расхохоталась. Старожил присоединился к ней. В кухне Карна Карсона один взрыв смеха следовал за другим.

В задней гостиной проснулась миссис Хогарт. Она прислушалась и улыбнулась. Уже несколько месяцев ей не приходилось слышать, чтобы Марта так радостно смеялась. Наверху Карн отложил в сторону бритву и решил спуститься.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×