Зинад – последнее человеческое поселение перед Великим эльфийским лесом.
И-Шерн – столица меррилов.
Каланар – парный город-порт.
Лаарн – город на западе людских земель.
Лайранская – порода лошадей, выращенных в Лайранских долинах блих города Лаарна и отличающихся быстротой, выносливостью и соответственно дороговизной.
Магиевы горы – горная гряда, тянущаяся с востока на запад сплошной стеной.
Магий – необычное вещество, добываемое в недрах гор.
Меррилы – волшебные существа, родственные гномам. Внешне на них похожи, но живут, в отличие от своих сородичей, не в горах, а на равнинах. Необычайно сильные.
Нариэлл – большая река.
Оласар – поляна в дебрях Великого леса, второй источник волшебства.
Ор-рендил– свидетель Великого Предка. Тот, кто готов подтвердить правоту просящего о справедливости.
Ориэлл – столица людей.
Ринвелл – Великий лес, населенный эльфами. Последний магический оплот, второй источник волшебства в Анделоре.
Ронг – олень с золотыми рогами.
Солинор – столица Вельтского королевства.
Тару – птица, исполняющая желания.
Уварги – монстры, возникшие в результате экспериментов Фаридара. Бывшие люди, они превращены в зверей – быстрых, сильных, жестоких.
Феран – город, откуда отправляются караваны через Белую пустыню.
Шериам – город, построенный для людей эльфами. В свое время они создали из грибов дома, только чтобы не дать вырубить лес.
Шериамский лес– скрывал первый источник волшебства. Уничтожен Фаридаром.
Эдварис – парный город-порт.
Эрасвэл – эльфийское дерево с перламутровой корой.
Эльды – эльфы, отвернувшиеся от света и покинувшие стан эльфов еще во времена войны «трех кристаллов».