— Конечно, — недоверчиво повторила Рэйчел. — Ты знаешь, с этими целомудренными религиями настоящая проблема. Ни один из их последователей не сдержал своего обещания. Это общеизвестный факт.

— Мы не религия, а философия. И детей здесь иметь запрещается. Они слишком малы, чтобы понять наше учение. Люк говорит, что сначала мы должны осознать собственные обязанности в этом мире, а уж потом заботиться о потомстве.

— Лидер культа с замашками республиканца, — пробормотала Рэйчел. — Что еще?

— Это не культ.

— Да, я знаю. Не религия, не культ, просто образ жизни, — сказала Рэйчел, опускаясь на кровать. Та оказалась узкой и жесткой, словно доска, утыканная гвоздями, настоящее ложе для йога. Как раз под стать ее настроению.

— Ужин подадут в шесть часов. Мы все здесь растительные вегетарианцы, но наши повара настоящие кудесники. Думаю, тебе понравится.

Растительное вегетарианство было намного хуже обычной вегетарианской диеты.

Рэйчел тяжело вздохнула.

— Все в порядке. Вобщем-то, я не придаю еде особого внимания. А пока мне бы хотелось немного отдохнуть.

— Вот и отлично, — обрадовалась Лиф. — Я приду за тобой, чтобы отвести на ужин.

Рэйчел неподвижно лежала на кровати, прислушиваясь к тому, как в полной тишине раздаются шаги Лиф, обутой в легкие сандалии. Женщина оставила проклятую униформу, и Рэйчел мрачно уставилась на одежду, задумавшись над тем, хватит ли у нее энергии и гнева, чтобы затолкать ее в мусорное ведро. Поразмыслив немного, она отказалась от этой мысли.

Девушка окинула взглядом отделанный деревом потолок. Она хорошо подготовилась к своему визиту и знала, что здание возвели четыре года назад, причем строили из лучших материалов, не жалея денег. Оно стоило миллионы долларов, и все благодаря духовному наставнику, человеку, отсидевшему в тюрьме три года за убийство, случившееся в пьяной драке.

С тех пор, как Люк Берделл покинул стены тюрьмы Джолиет на правах условного освобождения, прошло двенадцать лет. И за это время он далеко продвинулся. Никто не мог и пальцем к нему прикоснуться, никто даже не пытался это сделать, включая и офицеров службы надзора, которые охотно засадили бы его обратно в тюрьму за нарушение условий освобождения.

Никто не осмеливался его трогать, кроме Рэйчел Коннери. Она была полна решимости разоблачить наглеца. Но сперва нужно было узнать, кто был ее тайным союзником, кто написал предостерегающее письмо.

Она надела глупые туфли на шпильках только из духа противоречия. Но Рэйчел не собиралась в них идти на разведку, впрочем, она не собиралась надевать и проклятые сандалии, оставленные Лиф, хотя похоже, они пришлись бы ей в самую пору. Она пойдет босиком по пустым залам Санта Долорес, и может быть, ей удастся где-нибудь обнаружить неуловимого Люка Берделла. Она не собиралась дожидаться, когда его святейшество соизволит назначить ей аудиенцию. Она найдет его, и немедленно. А заодно сможет убедиться, что он обычный человек.

Как и следовало ожидать, затея Рэйчел обернулась пустой тратой времени. Она встретила на своем пути добрую дюжину «новообращенных» — все они смотрели на нее с улыбкой и бормотали какую то ерунду о благословении. Но Люка Берделла она так и не нашла. Никто не мешал ей заходить в любую из комнат, включая и огромное помещение, предназначенное то ли для массовых сборищ, то ли для человеческих жертвоприношений. И нигде ни следа их таинственного, знаменитого наставника. И никого, кто бы поинтересовался тем, кто она такая и что здесь делает.

К тому времени, когда Рэйчел сдалась и решила вернуться к себе в комнату, настроение ее ничуть не улучшилось. Она проголодалась, изнывала от жары и чертовски устала. К тому же, нравилось ей это или нет, она собиралась сменить городскую одежду на что-нибудь более удобное. Она сомневалась, что захватила с собой легкую одежду, но скорей согласилась бы ходить голышом, чем облачиться в дурацкое кимоно. Однако хороший теплый душ, несомненно, возродил бы ее к жизни. И к поискам, которые она не собиралась прекращать.

Время клонилось к вечеру. Когда Рэйчел вернулась в свою комнату, там уже прятались по углам глубокие тени. Выключатель на стене отсутствовал, и она выругалась себе под нос, когда шагнула в темноту и захлопнула за собой дверь.

— Чертово место, — проворчала она. — Ни тебе выключателей, ни мяса, ни новоявленного мессии, когда ищешь его не жалея ног.

Она пошарила рукой по прикроватной тумбочке в поисках ночника. Вместо него она обнаружила старую масляную лампу.

— Черт, — громко сказала она. — Да здесь и электричества нет.

В темноте чиркнула спичка, и Рэйчел громко вскрикнула, завороженно следя за тем, как горящая спичка плавно приближается к лампе. Мгновение спустя комната озарилась тусклым светом, который постепенно стал ярче; мужчина потушил спичку и небрежным жестом бросил ее в круглое отверстие каменного очага.

— Ты меня искала? — спросил Люк Берделл.

Она не могла ни забыть, ни простить себе, что поначалу так сильно перепугалась. Она разыскивала Люка, чтобы встретиться со львом в его логове. А вместо этого он заявился к ней сам.

Вблизи он производил не менее внушительное впечатление, чем издали. И дело было вовсе не в физической красоте, хотя и ею он обладал в избытке. Изящное, узкое лицо, большие серо-голубые глаза, с удивительным сочувствием глядевшие на Рэйчел, нос и подбородок четко очерчены, что придавало ангельским чертам его лица несомненную мужественность, и рот, способный совратить и святого.

Оставив без внимания стул с прямой спинкой, он сидел на ее кровати, вытянув перед собой длинные ноги. Он был одет в один из широких хлопковых балахонов, но отличие состояло в том, что его одежда была белого цвета, тогда как другие носили цветную одежду легких пастельных оттенков. Он был стройным и высоким, можно сказать, тощим, но только глупец мог бы недооценить всю ту мощь и силу, что скрывалась под просторной белой туникой. Волосы у него были темными и очень длинными, они водопадом струились по его спине; он смотрел на Рэйчел, спокойно сложив на коленях крупные, изящной формы руки, в его взгляде сквозило обычное любопытство и ни тени тревоги.

— Как ты сюда попал? — гневно спросила Рэйчел. — Ты перепугал меня до чертиков.

— У нас в Санта Долорес нет замков, — миролюбиво сказал он. — Мы не ругаемся и не пользуемся дурными словами. Эта отрава так же заразна, как наркотики, спиртное и мясо животных.

Рэйчел сдержалась и не послала его к черту, сама не зная почему.

— Мели Емеля, твоя неделя, — пробормотала она.

Он поднял глаза, чтобы посмотреть ей в лицо, и Рэйчел спокойно встретила его взгляд. Ничего удивительного, что он заставлял разумных взрослых людей заглядывать себе в рот. Его глаза были способны растопить ледяную глыбу.

Но в сердце Рэйчел царил холод почище льда, ясные глаза и проникновенный взгляд оставили ее равнодушной.

— Ты очень злишься на Братство Бытия, верно? — спросил он, не двигаясь с ее кровати. — Ты решила, что мы использовали Стеллу в своих интересах?

— Вовсе нет, — Рэйчел начала расстегивать шелковый пиджак, стараясь показать, что она его не боится. — Я думаю, что это ты использовал мою мать в собственных интересах. Ты соблазнил ее, убедил оставить единственную дочь без гроша, а затем стал разыгрывать из себя невинную жертву.

Он медленно улыбнулся, и эта улыбка очень обеспокоила Рэйчел.

— Я дал обет безбрачия.

— Да, мне говорили. Но я в это не верю.

— Ты спрашивала, Рэйчел? А зачем тебе об этом знать?

Хорошо, что в темноте не видно, как румянец залил ей щеки, внезапно подумала Рэйчел.

— Мне рассказали совершенно добровольно.

— Как странно, — сказал Люк и встал с ее кровати. Это была маленькая комната, а он стоял совсем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×