12
англ. kid ? «козлёнок» (изначальное значение) или «ребёнок» (более позднее альтернативное значение). Все персонажи, кроме воров, используют это слово в изначальном значении (прим. перев.)
13
англ. Crane ? «Журавль» (прим. перев.)
14
англ. Frostpine ? «Морозная сосна» (прим. перев.)
0
Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.