А куда эту жвачку повезут? А они, значит, отмахнулись:

Не ваше собачье дело! Я Кольке шепчу:

— Это они, наверное, злые такие, потому что магазин у них прогорел. Вот они сейчас этот товар в другой магазин повезут. Давай за ними потихоньку проследим, а то нам без «стина» с Вермишелью не справиться!

Стали мы ждать, пока они погрузку окончат. Ну вот, сели они в свой джип и мотор завели. А мы, значит, уже на улице, у автобусных остановок дежурим, ждем, в какую сторону по проспекту они поедут. Наконец они тронулись. Тут и наш автобус подошел…

Из рассказа Коли Затевахина

Мы к водителю поближе подобрались и за джипом наблюдаем. Он, конечно, быстро от нас оторвался, но проспекту нас прямой — далеко видно. Вскоре подъехали мы к конечной остановке. А машина со жвачкой в сторону свернула, в лес. Мы аж обалдели — куда это ее несет? Какой там может быть магазин? А Толька решил:

— Это, значит (приговорка у него такая — «значит» да «значит»), у них там вдоль дороги киоск какой-нибудь, наверное…

В общем, выпали мы из автобуса и по дороге, по которой джип уехал, пошли. Шлепаем себе по лужам, о делах наших скорбных калякаем. Вдруг видим — асфальт кончается. А дальше — колея. Мы тогда удивились — кто в магазин по такой дороге пойдет? Может быть, мы ошиблись?

Я к Тольке оборачиваюсь:

— Мы никакой перекресток не проворонили?

Он плечами пожимает:

— Да не было тут никаких перекрестков.

Ладно, двигаем дальше. Места кругом уже просто глухие — вдоль дороги с обеих сторон болото, осока седая пучками из ржавой воды высовывается, и будто легкий туман стелится между кривыми деревьями.

Где-то только через полчаса увидели мы на обочине хибару с прогнившим крыльцом и зелеными мшистыми стенами. Просто избушка на куриных окорочках, честное слово! Я говорю Тольке:

— Толь, давай свалим отсюда. Ну разве это магазин? Это просто морг какой-то!

А он уперся:

— Ладно, раз, значит, тащились сюда, как Винни-Пух на Северный полюс, надо все до конца выяснить!

Толька подошел к двери и постучал. Через минуту вылез оттуда какой-то хмырь в кожаной куртке с серьгой в левом ухе.

— Вам чо надо?

А Толька наглый:

— Нам, говорит, дяденька, жвачки бы купить…

Он:

— Какой тебе еще жвачки? У тебя жвачка под носом болтается!

Толька:

— Ну как же, сюда джип со жвачкой поехал. Ну продайте нам хоть одну упаковочку, нам очень надо!

А Хмырь ему:

— Вали отсюда, пока цел! Нет здесь никакого джипа!

Мы, естественно, слиняли. Не связываться же с этим психом! Выбрались опять на дорогу. Я на Тольку гляжу.

— Ты заметил — следы от джипа с дороги к избушке поворачивают!

Толька травинку покусывает, задумчиво так.

— Что там следы. Я его запаску видел — из-за угла выглядывала. Но это еще цветочки. У этого хмыря куртка с левой стороны оттопыривалась. Чему там быть, как не пистолету, а?

Тут мы немного струхнули и обратно в город быстрее раза в два почесали…

Из рассказа Толи Затевахина

Вернулись мы, значит, обратно в наш Электрочугунск (у нас в районе все городки так называются по вольтанутому — Электроугли, Электросталь). Ломанулись в микрорайон Электрозатишь (там раньше село было Затишье, на отшибе города стояло). Думаем — может там «Стиноролл» остался? Подлетаем на всех парах к киоску и получаем форменный облом. Потому что у киоска стоит знакомый уже нам джип и в него грузят коробки «Стиноролла»! Мы, значит, где стояли, там в осадок и выпали.

Колька удивляется:

— У них что — крыша от этого «Стинородла» поехала? Я смеюсь:

— Нет, они теперь на тусовках «стином», значит, шмаляются.

Домой мы пришли как пыльным мешком по голове ударенные.

Я вслух размышляю:

— Слушай, а все-таки зачем им, интересно, это надо?

Колька на меня даже не посмотрел.

— Не знаю, отстань!

А сам, вижу, призадумался. Тоже его, значит, эта загадка зацепила.

Ну вот, пока мы обед разогревали, пока маманины котлеты рубали, он все молчал. Даже посуду сам вызвался помыть — чтоб я ему соображалкой, значит, не мешал думать.

Наконец заухмылялся. Надумал, значит, чего-то.

Я не выдержал:

— Ну, Шерлок Мегрэ, рожай, чего умыслил?

Он:

— Ты «Короли и капуста» О Генри давно читал?

Я руками развожу:

— Вообще не читал.

Он язвит:

— Ну да, я забыл, что ты только про боевых роботов книжки покупаешь да фильмы со своим тупым Как Даммом смотришь.

Я ему чуть по башке не дал:

— Ничего он и не тупой. Сам ты тупой, как угол!

Он табуреткой загородился:

— Ладно, ладно, острый твой Как Дамм, острый! Короче, в книжке О Генри написано про одного парня, который пытался торговать обувью. Но ее у него никто не брал — все ходили босиком.

Тогда он додумался на острове рассадить колючий кустарник. И весь товар у него влет ушел!

Я плечами пожимаю:

— Ну и при чем тут «Стиноролл»?

Колька поясняет:

— Эти крутые, из избушки, наверное, хотят всю зубную пасту в районе скупить!

Я башкой, значит, мотаю — ничего понять не могу.

Колька мне телек включает.

Там шпарит реклама. Сначала про какие-то ботинки, которые разве что во время сильного мороза на уши одевать, а потом про жвачку пошло. Про кариес. Про то, что если зубной щетки и пасты рядом нет (ну,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×