напарником, что вы сами придете сюда, так что не придется гоняться за вами по лесу.

— Проклятье! — скрипнул зубами Джордж. — Никогда в жизни не попадал в подобную передрягу. А вам известно, что они собираются со мной делать?

Долорес отвела взор и прикусила губу. Затем пожала плечами и отрицательно покачала головой, но сыщик уже и так все понял.

В этот момент откуда-то снаружи донесся приближающийся гул вертолетных винтов.

— Что это? — спросил Джордж.

— Я слышала, что сегодня должен прилететь босс, — с тяжелым вздохом пояснила Долорес. — Наверно, это сам сеньор Доменико.

Молодой человек не менее тяжело вздохнул и вновь пошевелил кистями. В таком беспомощном положении оставалось лишь ждать решения своей участи.

Найджел Гудвин может никогда и не узнать, куда вдруг исчезли двое сотрудников его знаменитого сыскного агентства «Глаза и уши»…

Ничего себе съездил по туристической путевочке поваляться на пляже! И как здесь не вспомнить о маме, которая запрещала ему курить!

Впрочем — тут Джордж покосился на Долорес, — тогда бы он не познакомился со столь сногсшибательной красоткой, каких до сих пор видел лишь на рекламных плакатах. Девушка была настолько красива, что когда он еще только мечтал об аргентинской возлюбленной, то даже представить не мог ничего подобного.

На смуглой, шоколадно-золотистой коже с восхитительной яркостью выделялись жгучие черные глаза, опушенные густыми ресницами. Алые губы выглядели невероятно сексуальными, а нежные щеки вызывали в памяти вкус спелого персика. Длинные и густые черные волосы естественным образом завивались в крупные, упругие локоны, а изящный жест, которым Долорес их то и дело поправляла, выдавал в ней бессознательную кокетку.

Ростом она была примерно с Джорджа, но при этом невероятно, дьявольски стройна! В данный момент ее бедра и длинные ноги были плотно обтянуты голубыми джинсами, а пышность высокого бюста подчеркивала белоснежная майка с короткими рукавами.

По просьбе Джорджа Долорес зажгла сигарету и сунула ему в рот.

Он курил, размышлял и краем глаза наблюдал за девушкой, взволнованно расхаживающей по комнате. На ней были белые туфли на высоких каблуках, отчего ее походка, с упругой постановкой длинных ног и легким покачиванием бедер, казалась особенно соблазнительной.

Тем временем за дверью послышались мужские голоса. После чего она распахнулась и в комнату вошли трое мужчин. Первым шел здоровенный ухмыляющийся детина — загорелый блондин с квадратным подбородком и голубыми глазами. Наверное, это и есть Эдди, подумал Джордж. За ним следовал маленький смуглый индеец с неприятными чертами лица.

Последним появился седовласый, элегантно одетый господин в белом смокинге, ослепительно белой сорочке и галстуке-бабочке в серый горошек. Его начинающие редеть волосы были тщательно зачесаны назад, а холодные глаза жестко сверкали за стеклами очков в тонкой платиновой оправе.

Он-то и заговорил первым, вежливо поздоровавшись с Долорес и попросив ее подождать в соседней комнате. Разговор шел по-испански, который Джордж понимал довольно неплохо, тем более что за неделю пребывания в стране успел попрактиковаться. Девушка с искренним сочувствием оглянулась на молодого человека и молча повиновалась.

— Итак, мистер Джордж Буффон, рад приветствовать вас в своих владениях, — невозмутимо начал сеньор Доменико, свободно переходя на английский. Усевшись в кресло, он сделал знак индейцу налить ему тоника. — Могу я поинтересоваться, каким образом вы оказались у меня в гостях?

— Случайно.

— Вы не могли бы выражаться точнее?

— Летали вместе с приятелем над сельвой в арендованном вертолете и искали развалины древнего индейского города, пока нас не обстреляли ваши люди…

— Долорес сказала, что вы из Канады, — недовольно поморщившись, перебил сеньор Доменико, — где являетесь частным сыщиком, не так ли?

— Хотите воспользоваться услугами моей фирмы? — усмехнулся Джордж.

— Хочу, — неожиданно кивнул собеседник, — но не в Канаде, а здесь, у себя. Мне нужны ловкие и умные люди, способные выполнить любое поручение. Что вы скажете о пятистах тысячах долларов в год?

— А что именно я должен буду делать?

— Все, что вам прикажут.

— Даже убивать?

— Нет-нет, вы меня неправильно поняли. Мне требуются ваши услуги в цивилизованном мире, связанные не столько с нарушением, сколько с обхождением закона. Здесь, в сельве, у меня людей хватает. Ну, как вам мое предложение? — Сеньор Доменико отпил тоника и вернул стакан молчаливому индейцу, который стоял у него за спиной.

Его белокурый напарник разместился сбоку от Джорджа, сверля пленника злобным взглядом.

— Я не очень хорошо представляю, о каких услугах вы говорите, — хрипло произнес Джордж, машинально облизывая губы. — В любом случае, мне надо подумать.

— Э, нет, — протестующе помахал рукой сеньор Доменико, — все это дешевые увертки, которых полно в каждом детективе. Отвечайте немедленно и сразу. Вы согласны работать на меня и тем самым сохранить себе жизнь?

— Вряд ли я способен принять приглашение, которое делается в подобной форме.

— Тогда не позднее чем через полчаса вы будете мертвы, — невозмутимо заметил сеньор Доменико и поднялся. — Если успеете передумать, дайте знать Эдди. Возможно, к моему возвращению из лаборатории мы еще вернемся к нашему разговору. А пока прощайте.

Он неторопливо покинул комнату, вслед за ним вышли оба телохранителя.

Через несколько минут дверь распахнулась и вбежала взволнованная Долорес.

— Они хотят вас убить! Эдди только что сказал, что собирается сбросить вас вниз!

— Как, без парашюта? — попытался пошутить Джордж, но по испуганным глазам девушки сообразил, что строить из себя супермена в данный момент не слишком уместно. — Наручники… — пробормотал он. — Если бы только снять эти проклятые наручники!

Джордж поднялся с кресла и повернулся спиной к Долорес.

— Посмотрите, там должен быть выбит номер модели и страна-изготовитель. Быстрее.

Она наклонилась к его рукам.

— Ну что?

Девушка продиктовала то, что ее просили, и Джордж шумно выдохнул.

— Ну, тогда у нас еще есть шанс. Быстренько найдите какую-нибудь булавку или что-нибудь в этом роде и согните под прямым углом.

Долорес заметалась по комнате, а Джордж застыл на месте, не отводя глаз от двери.

— Вот! — радостно вскричала девушка. — Нашла! Что делать дальше?

— Вставьте в прорезь для ключа и постарайтесь нащупать внутренний язычок, — скомандовал Джордж. — Как только нащупаете, с силой поворачивайте влево. Должен раздаться звонкий щелчок.

Он чувствовал на своих руках горячее дыхание девушки и поневоле начинал волноваться. Его мысли принимали не тот оборот, который был бы уместен в сложившейся ситуации.

— Не получается! — в отчаянии воскликнула Долорес. — Здесь нет язычка!

— Спокойнее, спокойнее, попробуйте еще раз. Все должно быть именно так, как я сказал…

Джордж не успел договорить фразу, как услышал желанный щелчок. Мгновенно повернувшись, он освободил руки от наручников и улыбнулся Долорес. Затем положил ладони ей на плечи.

— Вы и представить не можете, как мне хочется вас поцеловать!

— Что? — растерянно переспросила она, но повторять было некогда, поскольку за дверью послышались тяжелые шаги.

— Выключите свет и ложитесь на пол, — прошипел Джордж, отталкивая девушку к стене.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×