слабо дернулась в сторону от него, он тут же убрал протянутые руки и слегка отстранился. — Делия, я не… тебе не нужно меня бояться, я не сделаю тебе ничего плохого, я…

Тут он похоже заметил крупную дрожь и взгляд полный ужаса направленный даже не на него, а куда-то чуть в сторону.

— Делия…

Он стоял передо мной на коленях с опущенными вдоль тела руками и такой беспросветной тоской в глазах, что, если бы не абсолютное безразличие ко всему кроме страха, я бы, наверное, очень удивилась.

— Делия, ну скажи хоть что-нибудь! — неожиданно воскликнул он, и этот окрик вывел меня из ступора. Я перевела осмысленный взгляд на него и тут из глаз брызнули слезы и полились рекой, при всем своем желании унять бы их не получилось ни при каких условиях, да и желания особенно не было.

— Дели… — я почувствовала осторожное прикосновение к плечу и зарыдала в голос.

Не знаю, как так получилось, но скоро я уже благополучно рыдала на плече у вампира, а он бережно обнимал меня и что-то говорил. Я плакала, выпуская весь страх и боль последних дней, всю горечь и переживания. Когда поток слез исчерпал себя и судорожные всхлипывания постепенно стихли, я прислушалась к голосу вампира.

— Ты ведь знаешь, что я вампир, чего же ты испугалась? Зачем…

— Предупреждать же надо, — в последний раз всхлипнула я и отстранилась. — Откуда же я могла знать, что вампиры на день умирают?

— Не умирают, а просто перестают жить, а потом вновь оживают.

— Да какая разница, все равно заранее надо говорить.

— И как бы я это тебе сказал?

— Ну, уж как-нибудь, — хотя сама это себе не представляла. — Другие же как-то узнают.

— Другие сами становятся вампирами, — пробормотал Стефан и поспешно сменил тему. — А зачем ты вообще-то приходила?

— Да там тебе какую-то фигню срочную принесли. Я не знаю, насколько это уж так срочно, но написано было, что открыть сразу же после получения.

— Где? — Стефан снова стал сама сосредоточенность и спокойствие.

— Да у тебя на тумбочке остался конверт, когда я убежала, — я махнула рукой в сторону его комнаты.

Вампир быстро поднялся на ноги и направился к двери. Увидев сильные ожоги на спине, я непроизвольно вскрикнула, Стефан тут же обернулся.

— Что?

— А… на спине…

— Пустяки, сейчас пройдет, — ответил вампир на так и не заданный вопрос, и я увидела, что на коже груди, куда падал свет, тоже начал постепенно появляться ожог.

— Это ты так и сидел на солнце? — я поскорее встала и задернула шторы, закрывая окно, попутно щелкая выключателем ночника, так как в комнате разом стало темно.

Вампир ничего не ответил, да ответ был очевиден. Однако не успела я задать вопрос, как кожа на груди выровнялась и более уже ничего не напоминало об ожоге.

— Ты же мог сгореть.

— Только от прямых солнечных лучей.

— Так все равно же больно, — я обошла Стефана и заметила, что ожоги на спине тоже стали потихоньку заживать.

— Скажем так, наказание за глупость, — Стефан снова повернулся ко мне лицом.

— На тебе все так быстро заживает?

— У меня не самая быстрая регенерация. Извини, но мне нужно посмотреть письмо.

— Да, конечно, — кивнула я, Стефан исчез в коридоре, через пару минут он появился уже полностью одетым, с накинутым поверх длинным черным плащом с надвинутым на лицо капюшоном.

— Мне нужно срочно прибыть на работу, — сказал он. — Приду вечером.

Хлопнула входная дверь, а я так и осталась стоять посреди комнаты, переваривая поступившую информацию. Оказывается и вампиры вполне себе состоятельные личности относительно чувств, это просто мне такой вот сдержанный достался, которого пробил только душераздирающий визг. Я почувствовала боль в горле. Да, не стоило так орать, да и руки все еще слегка дрожат. Нужно пойти выпить горячего чая и успокоиться.

Ну, почему он мне сразу не сказал, я бы хоть не так испугалась? Хотя как бы он это сделала? Делия, ты знаешь, ты вот если зайдешь ко мне в комнату, ты не пугайся, а лучше свет не включай, понимаешь, вампиры немного не так спят, как люди, тебе это лучше не видеть. Бред сивой кобылы и тихий ужас! Я немедленно увидела новую картину. Синие вампир и вампирша лежат на красных простынях в мертвых объятьях друг друга. Жуть! Брр…

Стефан сидел на диване и пытался читать очередную книгу. Я же нахально включила верхний свет, забралась с ногами в кресло и нагло пялилась на него, что-то черкая в листке, лежащем на коленях. Интересно, почему я выбрала синий мелок? Стефан долго делал вид, что ему все фиолетово, потом вздохнул и сожалением признал, что для чтения книги слишком светло.

— Что ты делаешь?

— Ничего определенного, — честно ответила я, проводя еще одну тонкую синюю линию на листке, и снова придирчиво всмотрелась в его лицо.

— И для этого неопределенного, ты все время смотришь на меня будто я экспонат выставки?

— Извини, — повинилась я, немного поумерив пыл, но, не перестав рассматривать его совсем. — Просто не часто увидишь тебя при свете, все больше в полутьме.

Вампир, видимо, не нашел, что возразить, снова открыл книгу, прочел пару строк и с досадой отшвырнул ее от себя.

— Как ты что-то видишь при этом свете? Он же раздражает и не дает ничего рассмотреть.

— Наоборот, при свете я вижу все четче и ярче.

— Странные вы, люди.

— Странные вы, вампиры!

— Ну да, — кивнул Стефан. — Человек и вампир никогда не поймут друг друга, ибо они видят мир по- разному.

— Что-то знакомое… — усмехнулась я.

— Вильгельм Старерберг, философ Абаркандской школы.

— Великий авторитет, — усмехнулась я.

— По его философии у нас был самый интересный семинар. Мы спорили полдня, но так и не пришли к единому мнению.

— А о чем спорили?

— Да вот как раз об этом изречении.

— И какого мнения придерживаешься ты?

— Раньше я был не согласен с Старербергом, теперь, кажется, начинаю проникаться уважением к его философии.

— А мы, когда его проходили, были единодушно с ним солидарны, а теперь вот моя уверенность пошатнулась.

— Выходит, мы оба изменили точку зрения на философию Старерберга, — хмыкнул Стефан.

— Ну, я когда пыталась вникнуть в суть его философии, даже чисто теоретически не могла предположить, что в недалеком будущем буду жить у вампиров.

— А я вот был очень увлечен идеей урегулирования отношений между людьми и вампирами. Мне тогда казалось, что «пропасть, разделяющая вампиров и людей» не так уж и велика, и через нее можно перекинуть мост, в противовес «перепрыгиванию» Старерберга. Теперь, кажется, я понимаю, как и в чем он был прав.

— Все с точностью до наоборот, — усмехнулась я. — Пропасть оказалась не такой широкой. Насчет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×