великолепие.

3. Ты сам решил, каким будет твой внешний вид, и сам сделал свои члены; дающий рождение сам не был рожден, один и сам по себе, обладатель непревзойденного могущества (или возможностей), путешественник по вечности, тот, кто над путями миллионов лет поддерживает свою божественную форму.

4. Ты прекрасен, как прекрасно небо, а цвет лица твоего ярче, чем небесный. Ты плывешь по небесам, и все лица (то есть человечество) поднимаются, чтобы посмотреть, как ты плывешь, хотя сам ты скрыт от них.

5. Ты являешь себя в начале дня в лучах света, и сильна в руках твоих ладья Сектет. За небольшой день ты проходишь над путями миллионов и сотен тысяч

6. минут (или моментов). Твой (?) день с тремя переходами, [ты] садишься.

Часы ночи ты тоже занят. В твоем труде не бывает перерывов. Все глаза (человечества, людей)

7. направляют свои взгляды на тебя, они не перестают делать это. Когда твое величество садится, ты спешишь (?) встать рано утром[13], твои яркие лучи светят в глаза (или проникают в глаза).

8. Ты садишься в Ману, после чего [люди] засыпают, словно мертвые.

Слава тебе, о Атон дня, тебе, творец смертных [и] создатель их жизни (то есть того, на чем они живут)! [Слава!]

9. Ты великий Сокол, чьи перья многоцветны, ты бог Хепри, который поднимает себя [из небытия]! Он создал себя, он не был рожден, Гор старший (или старый Сокол), обитатель Нут (неба). [Люди] радостно кричат,

10. когда он встает [и] когда садится тоже. [Он] формирует все то, что родит земля, Хнум-Амон из хенмемет, повелитель Двух Земель, от великой до самой малой. [Ты] мать великолепнейшая из

11. богов и людей, искусная, изящная, величайшая, делающая успехи (или процветающая) в своей работе. Скот (?) нельзя сосчитать. Сильный пастух, гонящий своих сильных зверей, ты их коровник. Он

12. обеспечил их жизнь (то есть пропитание), появившись, перейдя дорогу (?) Хепри, планируя (?) его рождение, порождая его красивую [форму] в чреве Нут. Он осветил Две Земли (Египет) с помощью Атона (диска), [он] есть первичное вещество (плазма) Двух Земель. Он сделал себя сам.

13. Он посмотрел на то, что сделал, Единственный господин, ежедневно захватывая бесчисленные земли, наблюдая за теми, кто ходит по земле, сияя (или восходя) в небе, [он выполняет] превращения изо дня в день (или, как Ра). Он творит времена года из месяцев. Он любит тепло лета.

14. Он любит холод зимы. Он заставляет все члены тела склоняться. Он обнимает каждую землю. Обезьяны [кричат], радуясь ему, когда он встает.

15. Сути, надзирающий за работами, [и] Гер, надзирающий за работами, [каждый] говорит: «Я был управителем твоего трона [и] надзирал за работами в твоем святилище, [которое], как было правильно, твой возлюбленный сын, повелитель Двух Земель, Нимаатра, дающий жизнь, сделал для тебя. Мой господин назначил меня ответственным за твой монумент.

16. Я работал старательно, я нес службу управляющего твоих монументов энергично, подчиняясь законам твоего сердца. Я знал, как сделать, чтобы ты мог опираться на правду, верша великие дела на земле.

17. Я выполнял свою работы, [и] ты сделал меня великим. Ты благословил меня на земле Апта (Карнак). Я был среди твоих почитателей, когда ты взошел на трон. Я есть правда, ненавидящая лживые слова и поступки.

18. Я никогда не испытывал удовольствия от разговора, в котором были слова преувеличения и лжи. Мой брат был как я. Я находил удовольствие в его делах. Он вышел из матки вместе со мной в один день».

19. Сути, надзиравший за работами Амона в Южном Апте (Луксор), и Гер, [надзиравший за работами], говорят: «Я был управляющим на западной стороне, а он был управляющим на восточной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×