смотреть.

Масленая улыбка Фаберже стала чуть шире.

— Если хотите знать, — спокойно ответил он, — мне тоже противно смотреть на вас, хоть вы такая красивая. А может, придет еще время, когда вам и самой противно будет на себя смотреть.

Мэри вопросительно взглянула на него, не понимая, что он имеет в виду.

— Вы в последнее время не рассматривали себя в зеркале? — спросил Фаберже. — Человек почти не замечает ежедневных перемен. Когда я видел вас перед отъездом, вы были прекрасны. Прошло несколько недель, и теперь даже я, каким бы старым я ни был, могу разглядеть разницу.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила она, — нервно коснувшись рукой лица.

Фаберже улыбнулся еще шире.

— Вот уже прошло почти два месяца, как вы в последний раз виделись с доктором Раффом. Присмотритесь-ка к себе повнимательней.

Она медленно пересекла комнату и, остановившись перед большим зеркалом, стала рассматривать свое отражение. Ее внезапная тревога рассеялась. Она оставалась все той же ослепительной красавицей, что и раньше, хотя… Кожа казалась не такой свежей и упругой, под глазами появились едва заметные синяки, черты лица как будто огрубели. И, все еще рассматривая себя в зеркале, Мэри внезапно осознала, что в ее глазах застыл испуг.

— Это все пустяки, — уверенно произнесла она, поворачиваясь к Фаберже. — Мы же знали, что такое может случиться. К тому же, это почти незаметно.

— Я это заметил, — возразил Фаберже. — Для доктора Раффа здесь нет проблем. Одна-две инъекции… Конечно, если бы он только был под рукой. Но боюсь, доктор Рафф неожиданно исчез, сразу же после того, как вышел вчерашний номер «Наблюдателя».

Мэри ничего не сказала, только посмотрела на него полными немого отчаяния глазами. Фаберже театрально вздохнул.

— К сожалению, доктор Рафф всегда был слишком чувствительным, когда речь шла о его прошлом. Мы пытались разыскать его, но он, похоже, еще вчера вечером упаковал чемоданы и уехал. Возможно, даже за границу. Если говорить по совести, я его и не осуждаю. После этой скандальной истории в «Наблюдателе»… Он же честно старался забыть свое прошлое и жить по-новому.

— Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, дорогая, что, возможно, настанет такой день, когда вам понадобятся влиятельные друзья. Вы, наверное, считаете, что уже достигли вершины. И, видимо, чувствуете себя очень независимой. Но, между нами говоря, у вас нет для этого оснований. Сегодня вы пренебрегаете мной, а завтра, может случиться, я пренебрегу вами. Тогда вам останется пенять только на саму себя.

— Мистер Фаберже, пожалуйста… Где доктор Рафф? Лицо Фаберже стало суровым и угрюмым.

— Честно скажу вам, мисс Стенз: не знаю. Доктор Рафф — человек независимого характера, с преувеличенным чувством оскорбленного достоинства. Судя по тому, что мне о нем известно, он не будет ждать, пока его начнут преследовать назойливые репортеры. Доктор всегда настаивал, чтобы его участие в кампании «Красотворец» оставалось строгой тайной, и если разобраться, то именно вы нарушили это условие. Так что теперь не жалуйтесь. Доктор Рафф сбежал от шумихи, в которой неминуемо выплывет наружу его довольно темное прошлое.

— Но его же можно разыскать, где бы он ни был. Фаберже пожал плечами.

— Наверное. Но это обойдется недешево. Полиция вряд ли сможет нам помочь. Доктора Раффа можно упрекнуть, самое большее, в неэтичном поведении, да и то относительно — он же не член корпорации. Ничего криминального он, безусловно, не совершил. И, чтобы его найти, нужно прибегнуть к услугам частных детективов. А если он уже уехал за границу, и это может не помочь.

— У меня есть деньги, — сказала Мэри. — Я могу заплатить, сколько понадобится.

— Может, сейчас у вас и есть деньги, но будут ли они в будущем, если вам не удастся разыскать доктора Раффа? Или же, допустим, вы найдете его, а он откажется вас лечить… Что ни говори, у него не так уж и много причин питать к вам добрые чувства.

— Даже доктор Рафф должен иметь свою цену. Фаберже насмешливо сощурил глаза.

— А у вас есть своя цена? — спросил он. Мэри отвернулась и сказала:

— Мистер Фаберже, оставьте меня, пожалуйста. Сегодня был очень тяжелый день. Мне нужно время, чтобы все обдумать и взвесить.

— Хорошо, — согласился Фаберже. — Обдумывайте и взвешивайте, сколько вам угодно, но помните: ваше время уходит куда скорее, чем вы предполагаете.

После того, как он ушел, Мэри вновь подошла к зеркалу и несколько минут внимательно рассматривала свое лицо. А когда обернулась, в глазах ее блестели слезы.

Глава двадцать шестая

Несколько следующих дней Пол Дарк провел дома, привыкая к своему новому положению безработного и следя по газетам за развитием событий. Фирма «Черил» прекратила какую-либо рекламу «Красотворца», после чего Фаберже выступил с коротким официальным заявлением. Выразив свое сожаление по поводу того, что рекламу фирмы посчитали обманом, он не знал, что превращение мисс Лоры Смайт в красавицу на самом деле произошло путем клинического применения стимулина, который является составной частью крема «Красотворец». При этом ни в коем случае не планировалось, что публикуемая реклама может вызвать непосредственные ассоциации, поскольку основной целью упомянутого эксперимента было только показать широкой публике, что косметическая промышленность в целом и фирма «Черил» в частности ведут упорную исследовательскую работу в интересах женщин. Однако, в связи с недавним критическим выступлением одного периодического издания (известного своей склонностью к рискованным обвинениям, часто граничащим с клеветой), принято решение прекратить публикацию начатых рекламных серий. Что же касается самого косметического крема «Красотворец», то его выпуск продолжается, и требовательные женщины, которые предпочитают поддерживать свою красоту только первоклассными средствами, будут иметь возможность свободно приобрести его.

Совет торговли также опубликовал заявление, в котором говорилось, что осуждению подвергались главным образом методы рекламы, а не само изделие, и что после соответствующего анализа его признали совершенно доброкачественным продуктом, предлагаемым к продаже по нормальной для данной группы товаров прейскурантной цене. Совет считает, что любые вопросы, связанные с нарушением этических норм в области рекламы, следует ставить перед соответствующими профессиональными объединениями, имеющими специальные полномочия на рассмотрение подобных случаев.

Одно большое рекламное объединение, выдержав надлежащую паузу, которая должна была свидетельствовать об умеренности его выводов, заявило следующее: хотя, мол, кампания «Красотворец» и поражает своим размахом и изобретательностью, однако формы, в каких она проводилась, не исключают возможности неправильного толкования ее сути; таким образом, фирма «Черил» проявила разумную предусмотрительность, приняв решение прекратить дальнейшую публикацию рекламных объявлений.

Заголовки, посвященные последствиям публикации репортажа о «Красотворце», не сходили с газетных полос. В поисках новых сенсаций репортеры целыми стаями преследовали тех, кто был причастен к этой истории.

Внезапное исчезновение доктора Джеймса Раффа было обнаружено очень скоро. «Создатель искусственной красавицы исчез!» — сообщила одна вечерняя газетенка. Новость подхватили другие газеты, выдвигая различные версии — как подкрепленные фактами, так и чисто умозрительные. Заголовки сообщали: «Рафф в укрытии», «Доктор-художник сбежал за границу», «Где доктор Рафф?», «Отставной эскулап смылся»… Из совокупности свидетельств и фактов, раскопанных пронырливыми репортерами, становилось ясно, что доктор Рафф действительно покинул Англию и, как считали, нашел пристанище в одной из скандинавских стран, где его опыты вряд ли могли вызвать осуждение!

Но следующая новость была куда более зловещей. В течение нескольких дней газеты сообщали, что

Вы читаете Восхитительная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×