Часть венгерских войск была вывезена в Германию в ходе отступления гитлеровцев и салашистов из Венгрии.

45

В Венгрии фамилия замужней женщины оканчивается на «не».

46

Большой луг в 1-м районе Будапешта (Буде), получивший это название («Кровавое поле») в память о том, что в 1795 году здесь были казнены вожди заговора «венгерских якобинцев».

47

Миклош Хорти во время военной службы в годы австро-венгерской монархии получил звание адмирала.

48

Солдат (досл. — «защитник родины»); звание рядового в венгерской армии.

49

Так окрестили герои романа предоставленные им апартаменты, которые прежде занимал японский атташе.

50

Этническая группа венгерской национальности, проживающая в юго-восточной части Трансильвании (Румынии).

51

Изложение дневниковых записей.

52

Комиссия, проверявшая годность офицеров старой армии к службе в новой, демократической армии.

53

На самом деле Будапешт был освобожден советскими войсками 13 февраля 1945 года.

54

Один из залов Дебреценского кафедрального собора, где 21–22 декабря 1944 года состоялось заседание Временного Национального собрания Венгрии.

Вы читаете Перелет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×