Тесс вытащила свой шелковый топ, съежившийся от глажки и вымоченный в пачулях. Прекрасно, теперь она будет выглядеть, как старая карга, и пахнуть, как ребенок-цветок.

Когда она спустилась вниз, Стивен и Люк уминали кукурузные хлопья и смотрели видео. Тесс выключила его.

— Эй, — запротестовал Стивен, — это «Похищение из детского сада», мой любимый фильм. Если я не могу иметь секс, оставь мне по крайней мере насилие.

— Нет времени, — объяснила Тесс. — Я должна выйти пораньше, это означает, что тебе придется отвезти детей в школу, а Инга еще не пила чай, между прочим, — она поцеловала его в макушку, прежде чем он успел запротестовать.

Стивен раздраженно проследовал за ней на кухню.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но мне казалось, что прислугу нанимают, чтобы она готовила чай, а не наоборот.

— Обычно это так, — согласилась Тесс, — но не в нашем случае.

— Это почему же?

— Потому что вся наша жизнь зависит от нее. Инга — настоящее сокровище. — Как большинство работающих женщин, Тесс готова была простить ей все недостатки. — Потому что прежние три были совершенно чокнутые, их просто надо заносить в Книгу рекордов Гиннесса. Потому что ни у тебя, ни у меня нет времени водить Люка в компьютерный клуб, в шахматный клуб и так далее. Потому что она звонит к себе домой после восьми, а не во время рабочего дня, потому что Люк обожает ее… Стивен, ты завариваешь «Верхние листочки», а ведь она любит «Эрл Грей»!

Спустя десять минут Стивен уже запихивал Люка и Элли в машину, а проснувшаяся, наконец, Инга стояла на тротуаре в светлом спортивном костюме и махала им на прощанье рукой. В такие минуты Инге нравилось представлять себя женой Стивена. Как хорошо бы она справилась с этой ролью, намного лучше, чем Тесс. Бедный Стивен, такой красивый, так молодо выглядит, а жена со своей работой совсем забросила его.

Вздохнув, Инга вернулась в дом. Надо вымыть посуду после завтрака. Да, нелегкая жизнь у помощницы по хозяйству. Впрочем, посуда никуда не убежит. Она приготовила себе чашечку кофе.

Из свежей почты на нее заманчиво поглядывал экземпляр «Мери-Клер», адресованный миссис Тесс Джилфилан. На обложке красовалось: «Почему даже любящие мужья изменяют?» Инга присела и осторожно открыла журнал. В конце концов, всегда можно вложить его обратно в пластиковую обложку.

Она удобно устроилась на диване со своим кофе, и жизнь перестала казаться мрачной.

Тесс, продираясь сквозь разодетую толпу, заполнившую большой зал отеля «Гросвенор Хаус» на Парк Лейн, раздумывала, какая все-таки огромная разница между ее миром и миром Стивена. В суде считается большой смелостью, если позволяешь себе одеваться не только в черное и белое. Здесь сегодня было достаточно блеска, чтобы согреть сердце самой неистовой королевы вечеринок, и отсутствие выреза до пупа сочли бы верхом экстравагантности. Утонченность — это качество не слишком почиталось в среде делателей рекламы. Но, все же, среди райских птиц затерялось несколько скучных дроздов в полиэстере пастельных тонов, судя по всему — жены клиентов, прямо с окраин, с сумочками, зажатыми под мышкой, словно их в любой момент мог выдернуть какой-нибудь наглый сотрудник рекламного агентства. Тесс, вполне сознавая, что ее розовый шелковый кардиган и серый топ, пропахший пачулями, невозможно соотнести ни с одной из социальных групп, ломала шею, высматривая Стивена.

— Тесс! Мы здесь!

Тесс обернулась.

Около одного из столиков стояли Стивен и Тед, его босс. Стивен выглядел забавно, но все-таки очень здорово в старом фраке своего отца. Он вытащил бутылку шампанского из ведерка со льдом и, ловко открыв ее, протянул Тесс бокал.

— Хороший столик, — заметила Тесс.

Тед улыбался до ушей, глядя на Тесс, похожий на гнома в костюме от фирмы «Мосс Брос»:

— Эти козлы из ССДО, — ССДО считалось наиболее престижным агентством в городе, — предложили нам тысячу фунтов, чтобы мы перешли на другой столик, — их стоит черт знает где. Мы посоветовали засунуть им голову в зад, — он покатился со смеху от собственной шутки.

— Ты выглядишь потрясающе, — пробормотал Стивен, пока Тед угощал шампанским одного из своих самых серьезных конкурентов. — Розовый тебе идет. Да, ты не связана условностями.

— Розовый цвет смеется над моими волосами. — Она приблизилась к Стивену и прошептала: — Этот столик, наверно, стоил вам целого состояния.

— Да, но мы должны победить сегодня.

— Не огорчайся, если не удастся. — Ей захотелось защитить его, как Элли или Люка.

— He волнуйся, я уже большой мальчик. Но все-таки это было бы здорово для агентства.

Хлопок пробки шампанского в двух дюймах от уха Тесс напомнил, что пора рассаживаться. Множество людей, цвет лондонских рекламщиков, с возгласами и поцелуями устремилось к столикам. Вспыхнул миллион киловатт слепящего белого света, заиграла музыка, и Ричард Кэй, самый дорогой ведущий ток-шоу Британии, вскарабкался на сцену под бурю аплодисментов и выкриков. Тесс совсем забыла, что процедуру награждения будут транслировать по телевидению. Удивительно, разве это так уж интересно? Но потом она вспомнила, что вообще-то люди говорят, будто частенько им больше нравится реклама, чем сами передачи.

Весь следующий час, пока пот от напряжения пропитывал подмышки самых дорогих фраков, Тесс наблюдала ожидания и надежды гигантов рекламной индустрии. Получить главный приз здесь, сегодня — о, это сулило продвижение на пару ступенек вверх по корпоративной лестнице! В рекламном деле главное — престиж. Сегодняшние самые модные агентства назавтра впадали в немилость, получать и терять многомиллионные контракты для них в порядке вещей.

— А сейчас, — благоговейно произнес Ричард Кэй, — одна из наиболее престижных наград нашего вечера: за лучшую постановку. Четыре претендента.

На огромном экране, прямо над их головами, вспыхнул клип.

— Первый претендент — Капел, Крамм, Робинсон, «Сигареты с серебряным фильтром».

Тесс обнаружила, что надеется (самым подлым образом, поскольку сама бросила курить только четыре года назад), что в наши дни политической корректности производитель сигарет не сможет заполучить высшую награду. Но, с другой стороны, рекламщики едва ли пекутся о здоровье нации.

Зал затих, пораженный почти сакраментальным смыслом происходящего. Тесс улыбнулась.

— Следующий: Батчер, Коллинз, Бекстайн, «Энви Джинс».

Команда БКБ радостно загудела. Благодаря первоклассному режиссеру и бюджету, с которым можно было отснять очередной полнометражный голливудский блокбастер, им удалось изменить имидж своей продукции — синие джинсы, которые некогда носили ковбои, стали ведущей маркой джинсов для яппи, не способных отличить один конец лошади от другого.

В клипе блондинка, похожая на Брижит Бардо, медленно расстегивала пуговицы на ширинке молодого человека в отеле, похожем на «Ритц». Ролик закончился, едва не перейдя в порнографию, — все-таки конкурс был очень серьезный. Даже Ричард Кэй волновался, объявляя имена очередных претендентов.

— Следующий участник нашего конкурса: Максвелл, Декурси — «Британская вода». — По залу пронесся гул одобрения в поддержку остроумной рекламы недавно приватизированной водной индустрии, убеждающей, что еще вчера бесплатная или почти бесплатная вода стала сегодня бесценным продуктом. Тесс повернулась на стуле и поймала взгляд Стивена. Он в изумлении поднял брови, оглядываясь на взволнованные лица за столиками. Сколько денег и творческой энергии было потрачено на эти никчемные мини-фильмы. И кому они нужны? Большинство потребителей не запоминают даже названия продукта.

Наконец подошла очередь Стивена. Ричард Кэй объявил последнего претендента, «Ди Агенство», за рекламу стиральной машины «УЛЬТРОН ИКС», на которую пошло в десять раз меньше денег по сравнению с большинством конкурирующих роликов. На огромных экранах, вспыхнувших над залом, трое тюленей обсуждали достоинства и недостатки стиралки и сушилки. Реклама держалась на блестящем юморе и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×