— А что вы ищете? — спросил Винсент, вместо того чтобы признаться, что у него нет сигнализации.

Джеки пожала плечами.

— Если мы с Тайни остановимся здесь, я должна позаботиться о том, чтобы у нас было все необходимое. Как мы и предполагали, в этом доме нет ни капли еды, не говоря уже о посуде, столовых приборах и бытовой технике, — сухо ответила она, закрыла холодильник и посмотрела на своего партнера: — Начинай-ка составлять список, Тайни. Напиши все подробно.

— Вы остановитесь здесь? — в ужасе воскликнул Винсент.

— Если бы вы не закрыли свои проекты, мы бы где-нибудь сняли жилье и для прикрытия заняли бы какие-нибудь должности в ваших театрах, пока все выясняем. Но поскольку все проекты закрыты, а единственной целью остались вы сами и ваш дом, мы вынуждены остаться здесь и выбрать себе другое прикрытие. — Она посмотрела на Винсента: — Насколько я понимаю, у вас нет личного помощника?

— Нет, — неохотно ответил он.

— Теперь есть, — заявила Джеки, а потом, указав на Тайни, добавила: — Кроме того, у вас будет повар.

Винсент уставился на нее, потом перевел взгляд на Тайни. Тот серьезно кивнул.

Оставив Винсента переваривать изменения, которые грядут в его жизни, Джеки вышла из кухни.

— Мне нужно сделать несколько звонков. Могу я воспользоваться телефоном в вашем кабинете?

— Да, конечно, — ответил он машинально, ошеломленный происходящим.

— Хочешь, я пока разберу вещи? — спросил Тайни.

— Да, пожалуйста. И мне нужен мой портфель, он в машине. Я позвоню и пойду проверю комнаты на втором этаже. Если меня не будет в кабинете, ищи наверху.

— Хорошо, — пробормотал Тайни, идя следом.

На этот раз Винсент за ними не пошел, и Джеки, шагая по коридору, позволила себе немного расслабиться и расправить плечи.

— Что-то ты с ним очень сурово, — заметил Тайни, когда они дошли до двери кабинета.

Джеки пожала плечами:

— Кто-то должен был его встряхнуть. Когда бессмертные достигают определенного возраста, они начинают считать себя неуязвимыми. Этот дом — просто мечта грабителя. Чистое везение, что его до сих пор не ограбили… А теперь появился некто, пытающийся до него добраться. У нас нет времени обращаться с Винсентом мягко и деликатно. Мы должны быстро обезопасить это место, чтобы потом сосредоточиться на самом диверсанте. Он сомневается в том, справлюсь ли я с работой. Задета моя гордость, и я должна позаботиться о том, чтобы он изменил свое мнение.

— Думаешь, изменит? — усомнился Тайни.

— Думаю, пока он жалеет, что обратился к Бастьену и попросил его найти кого-нибудь, чтобы справиться с этим делом, — с усмешкой ответила Джеки.

— Раз он чувствует себя несчастным, значит, мы уже частично справились со своей работой, — серьезно отозвался Тайни.

— Неплохо, если это так, — протянула Джеки и негромко засмеялась.

Тайни отправился к машине, а сама она вошла в кабинет. Умение этого крупного мужчины рассмешить ее в любой ситуации было бесценным, и она уже много раз благодарила за это Господа. Джеки подозревала, что это его умение понадобится ей еще не раз, пока они не покончат с этим заданием.

Вздохнув, она опустилась в кресло и поискала глазами телефон. Беспроводной. Обнаружив пустую базу, Джеки вспомнила, что Винсент разговаривал по телефону, открывая им дверь. Похоже, трубка до сих пор у него.

Покачав головой, она снова встала и начала обходить стол, но остановилась — в этот момент в кабинет вошел Винсент Аржено, держа в руке телефонную трубку. Немного поколебавшись, Джеки пошла ему навстречу и протянула руку, чтобы взять у него трубку, но Винсент ее не отдал.

— Я прошу прощения за то, что повел себя невежливо и захлопнул перед вами дверь. Видите ли, меня в тот момент только что разбудили, и я еще не совсем пришел в себя. И вообще я ждал вас позже.

— Наш самолет поймал попутный ветер, поэтому мы прилетели раньше, — объяснила Джеки.

Винсент кивнул:

— В общем, я очень удивился, увидев вас на крыльце, и совсем растерялся, поняв, что вы смертные. Бастьен меня об этом не предупредил, и я решил, что разбираться с моим делом приедет кто-нибудь из наших.

Джеки поколебалась, потом слегка расслабилась и медленно кивнула:

— Извинения приняты.

— Это хорошо. Тогда, наверное, можем познакомиться? — Он положил трубку и с примирительной улыбкой протянул руку: — Привет, меня зовут Винсент Аржено. А вы, должно быть, та поразительная Джеки Моррисей, которую прислал мой кузен Бастьен для того, чтобы спасти мою шкуру. Добро пожаловать в мой дом.

Джеки машинально пожала его руку и тут же моргнула, ощутив дрожь, вызванную этим контактом. Слегка испугавшись, она поспешно отдернула руку и произнесла резко, немного грубовато:

— Я хочу, чтобы здесь была установлена надежная система безопасности. Это будет стоить вам кучу денег. Если есть проблемы… — Она не договорила, потому что Винсент кивнул:

— То, что вы считаете необходимым, делайте. Может быть, сделав это, вы сможете наконец сосредоточиться на самом вредителе. Теперь я понимаю, что относился к этому весьма легкомысленно. Полагаю, мне крупно повезло, что меня до сих пор не ограбили и не покалечили. И спасибо вам за то, что вы меня встряхнули.

Джеки замерла, услышав свои собственные слова, обращенные к Тайни, и вспомнила, что такие, как Винсент, всегда имеют исключительный слух. Кроме того, они обладают способностью читать мысли, напомнила она себе. Рядом с ним нужно быть осторожной и стараться ни о чем не думать. Этому фокусу она научилась несколько лет назад. Эти создания умеют читать мысли, но (хочется надеяться) только в том случае, если ты в этот момент о чем-то думаешь. А если в твоей голове пусто или ты читаешь про себя детские стихи — это им точно помешает. Так что, находясь рядом с этим мужчиной, надо контролировать себя.

— Я оставлю вас. Звоните, куда собирались, а я пойду приму душ.

Эти слова привлекли внимание Джеки к его обнаженной груди. Она изумленно заморгала, не понимая, почему не заметила этого раньше. Он стоит перед ней со взъерошенными после сна волосами, и на нем ничего нет, кроме темно-синих пижамных штанов. А широкая грудь полностью обнажена. Джеки поначалу так разозлилась на него, что даже не заметила, что он почти раздет. И не обратила внимания на его красивое лицо. А глаза — серебристо-голубые. Это поразительно, подумала она с недоверием.

— Когда вы закончите все выяснять с сигнализацией, я отвезу вас с Тайни в магазин, и вы сможете закупить себе все, что вам нужно для кухни, — пояснил Винсент. — А теперь, если вы меня извините…

Он повернулся и вышел из кабинета. Джеки подошла к двери и посмотрела ему вслед. Пока он поднимался вверх по лестнице, ее взгляд заинтересованно скользил по его открытой мускулистой спине и ниже, по местам, обтянутым пижамными штанами. Спохватившись, Джеки тряхнула головой и быстро вернулась к столу.

— Даже не думай! — ругала она себя, разыскивая телефонный справочник, чтобы отыскать там местные фирмы, занимающиеся установкой сигнализаций. — Последнее, что тебе требуется в этой жизни, — это влюбиться в вампира! Опыт у тебя уже есть, и шрамов достаточно.

— Уже разговариваешь сама с собой? Плохой признак.

Услышав слова Тайни, Джеки вздрогнула, взглянула наверх и увидела, что Винсент стоит в дверях с большой коробкой в руках.

— Что это у тебя?

— Посылка из БКА. Когда я вышел к машине, как раз подъехал грузовичок доставки.

— БКА? — Джеки поморщилась, зная, что там кровь.

Бастьен отправил ее из «Банка крови Аржено» для своей матери, чтобы она могла питаться здесь во время визита. Он предупредил Джеки, что Маргарет Аржено тоже решила лететь к Винсенту, чтобы быть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×