продуктовый магазин.

Джеки сунула руку в карман и вытащила клочок бумаги, который Тайни сунул ей на выходе. Развернув его, она прочитала единственное написанное на нем слово, поморгала и расхохоталась.

Винсент с любопытством взял у нее листок и улыбнулся:

— Ну вы же сами велели ему написать «все».

— Да, — вздохнув, согласилась Джеки, смирившись с тем, что и отсюда, похоже, они выйдут не скоро. Им в самом деле требовалось все, потому что у Винсента в доме не было даже соли и перца.

— Держите. — Вытащив из кармана несколько купюр, он протянул их Джеки и показал ей в дальний конец магазина: — Почему бы вам, пока я делаю покупки, не взять для нас какие-нибудь напитки?

Джеки посмотрела туда, куда он показывал, увидела вывеску «Кофейня» и с облегчением вздохнула. Порция кофе поможет ей все это пережить.

— Вы какой кофе предпочитаете?

Винсент моргнул.

— Э… обычный.

Джеки подняла брови. Судя по ответу, он кофе пьет редко. Но раз Винсент готов избавить ее от участия в покупках, она сделает вид, что так и надо, и просто пойдет в кофейню.

Через десять минут, ополовинив чашку капучино, Джеки почувствовала себя гораздо лучше. Теперь ее не раздражало даже то, что Винсент, похоже, был готов перебрать буквально все на полках. Он просто истекал слюной, разглядывая картинки на банках и коробках. Его реакция утвердила ее в мысли, что она не ошиблась и Винсент действительно обычно ничего не ест.

Но когда она сказала об этом вслух, он только пожал плечами и ответил, что в ресторанах ничего похожего не подают. Джеки, смягчившаяся после своей порции кофе, решила, что пока не будет заострять на этом внимание, тем более что она не сомневалась в своей правоте.

К тому времени как они вернулись домой, все, что было ими приобретено для кухни, уже доставили и Тайни почти все расставил по местам. Остались только продукты. Джеки и Винсент помогли Тайни все разложить, потом она взяла портфель и положила его на стол.

Вытащив блокнот и ручку, Джеки закрыла портфель, поставила его на пол, села поудобнее и посмотрела на обоих мужчин. Винсент и Тайни пытались разобраться, как работает мороженица… Естественно, не читая инструкцию, отметила для себя Джеки и с трудом подавила усмешку. Типично мужское поведение! Даже забываешь, что перед тобой вампир.

Эта мысль заставила ее нахмуриться. Меньше всего Джеки хотела об этом забывать. Он привлекателен, обворожителен и… вампир. Последнее нужно помнить всегда, а все остальное лучше игнорировать. Ради своего же блага.

Поджав губы, Джеки еще минутку наблюдала за мужчинами, а потом позвала:

— Винсент.

— Да? — обернулся он.

— Бастьен вкратце рассказал мне о том, что здесь происходит, но этой информации нам недостаточно. — Она слишком устала и не могла скрыть недовольства. — Мы с Тайни должны выслушать вас, чтобы узнать все как можно подробнее.

— Пора работать, — с сожалением произнес Тайни, отставляя мороженицу. — Вы начинайте вдвоем, а я пока сварю кофе и займусь обедом, одновременно буду прислушиваться к тому, что происходит у вас. Как только Джеки поест, она наверняка будет чувствовать себя гораздо лучше. Когда у нее падает уровень сахара, она становится сварливой.

Джеки стиснула зубы. Никакая она не сварливая. Учитывая все происходящее, она ведет себя совсем неплохо. Ради всего святого, уже семь вечера! Почти весь день провести в аэропортах, самолетах, перебиваться какой-то дрянью и пить отвратительный кофе, а потом приехать сюда и отправиться по магазинам! Она… Ну ладно, может быть, хоть ужин будет вкусным.

— Я сделаю что-нибудь быстрое, — попытался утешить ее Тайни и направился к холодильнику.

Улыбаясь, Винсент подошел к Джеки, с любопытством взглянул сначала на ее ручку, а потом на блокнот.

Джеки подавила желание прикрыть свои заметки и откашлялась.

— Как я уже сказала, от Бастьена я узнала, что вы решили закрыть все свои спектакли из-за опасения диверсий.

— И да и нет. Сейчас действительно не идет ни один спектакль, и я в самом деле вроде как их закрыл, но не одновременно, — несчастным голосом пробормотал он, усаживаясь напротив Джеки, и пояснил: — Мне пришлось отложить все запланированные премьеры и временно остановить те спектакли, что уже были выпущены.

— Почему? Бастьен упомянул несчастные случаи и мелкие аварии.

— Да. — Винсент устало провел рукой по волосам, припоминая события, случившиеся за последние несколько недель. — На двух спектаклях случились небольшие пожары, один раз опрокинулась банка с краской — в результате были испорчены все костюмы для следующего спектакля…

— Помедленней, помедленней, — нахмурилась Джеки, начав делать пометки, но Винсент говорил слишком быстро, и она не успевала. — Наверное, следует рассказать все по порядку. Когда случилось первое происшествие, связанное, по вашему мнению, со всеми остальными?

— В Лос-Анджелесе. С полки в костюмерной упала банка с краской, были испорчены все костюмы. — Он стиснул зубы. — Никто не знает, как туда попала эта банка, почему она оказалась без крышки и кто ее столкнул.

Джеки подумала и решила, что это мог быть просто несчастный случай.

— Потом случился пожар в одном из театров в Канаде, — продолжал Винсент. — Небольшой. Сам театр почти не пострадал, но все декорации были уничтожены. Тогда это тоже показалось нам несчастным случаем — кто-то бросил сигарету в ведро с мусором. И только когда продолжились такого рода происшествия, я подумал, что скорее всего и первые два не были случайными.

Джеки кивнула.

— Дальше был еще один пожар, на этот раз в Лос-Анджелесе. Сильнее, чем в Канаде.

— Кто-нибудь пострадал?

— Нет, к счастью, здание было пустым, но пожар полностью уничтожил театр, со всеми костюмами и декорациями, — угрюмо ответил Винсент.

Джеки сделала еще одну пометку.

— Потом пострадал второй спектакль в Канаде. Мне сказали, что порвался трос и часть декораций обрушилась на ведущую актрису. — Винсент поморщился. — Она сломала руку, и пришлось искать ей замену.

Джеки нахмурилась, сделала еще одну пометку и поставила рядом с ней звездочку.

— Дальше здесь, в Лос-Анджелесе, ведущий актер упал с лестницы и сломал ногу. Я тогда подумал, что ему просто не повезло, — снова поморщившись, пояснил Винсент и покачал головой: — Актер, Дэн Хенсон, утверждал, что его кто-то толкнул, но я до последнего времени ему не верил.

— Почему? — спросила Джеки.

— Он алкоголик и в то время много пил. — Винсент пожал плечами. — Я думал, что это просто… могло быть связано с его состоянием.

— Несчастный случай, — сухо закончила вместо него Джеки. — Когда вы начали понимать, что все эти происшествия — вовсе не несчастные случаи?

— Когда актеры труппы в нью-йоркском спектакле начали один за другим болеть инфекционной анемией.

Джеки с недоверием уставилась на него:

— Инфекционной анемией?

— Да. — Он коротко хохотнул. — Полагаю, моя семья решила, что это я питался ими во время шоу.

— А вы питались? — спросила Джеки.

Винсент застыл, а потом холодно посмотрел на нее:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×