Так написано в диалоге 'Тимой'. Обратите внимание, как настойчиво утверждает Платон, что Атлантида находилась именно в Атлантическом океане, по наружную сторону Гибралтарского пролива. Он специально подчеркивает, что море по эту сторону проливе являет собой не более чем бухту, по сравнению с морем по ту сторону пролива. И правда. Средиземное море можно сравнить с бухтой Атлантического океана, и всяческие перемещения Атлантиды в Средиземное море становятся явно неверными, особенно если учесть, что Атлантида была уж во всяком случае довольно больших размеров. И в этом случае противолежащий материк, о котором говорит Платон это несомненно Америка. Остается добавить, что о большом количестве ила по ту сторону Геракловых столпов сообщает Аристотель, а также Теофраст. В диалоге 'Критий' посвященному исключительно вопросу Атлантиды, Платон говорит:

'Прежде всего напомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жид по сию сторону: об этой войне нам и предстоит поведать' Далее Платон кратко передает смысл рассказа из 'Тимея', который мы привели выше, затем он пишет он пишет:

'Как известно, боги поделили между собой по жребию все страны Земли. При этом Гефест и Афина получили в свое распоряжение Аттику... А о самой стране нашей шел достоверный и правдивые рассказ, из которого прежде всего явствовало, что границы ее в те времена доходили до Истма [Коринфский перешеек, соединяющий Грецию с Пелопоннесом], а в материковом направлении шли до вершин Киферона [горная цепь на севере Аттики] и Парнефаи и затем спускались к морю, имея по правую руку Оропию [местность на северном берегу Аттики] а по левую - Асоп [река в Аттике, берущая начало в Беотии]? Плодородием же здешняя земля превосходила любую другую, благодаря чему страна могла содержать многолюдное войско, освобождённое от занятия землепашеством...'

'Теперь речь пойдет об их противниках, и о том, как шли дела последних с самого начала. Но рассказу нашему нужно предпослать еще одно краткое пояснение... Как только Солону явилась возможность воспользоваться этим рассказом для своей поэмы, он полюбопытствовал о значении имен, и услышал в ответ, что египтяне, записывая имена родоначальников этого народа, переводили их на свой язык; потому и сам Солон, выясняя значение имени, записывал его уже на нашем языке.

Сообразно со сказанным ранее боги по жребию разделили всю Землю на владения - одни побольше, другие поменьше - и учредили для себя святилища и жертвоприношения. Так и Посейдон, получив в удел остров Атлантиду, населил ее своими детьми,...от смертной женщины, примерно вот в каком месте города: за равном расстоянии от берегов и в середине всего острова была равнина, если верить преданию красивее всех прочих равнин и весьма плодородная, а опять-таки и середине этой равнины, примерно в пятидесяти стадиях (ок. 9 км.) от ее краев стояла гора, со всех сторон невысокая. На этой горе жил один из мужей, в самом начале произведенных там на свет землею, по имени Евенор, и с ним жена Левкиппа, их %$(-ab'%-- o дочь звалась Клейто.

Когда девушка уже достигла брачного возраста, а мать и отец ее скончались, Посейдон, воспылав вожделением, соединяется с ней; тот холм, на котором она обитала, он укрепляет, по окружности отделяя его от острова, и отгораживая попеременно водными и земляными кольцами (земляных было два, а водных - три) большей или меньшей величины, проложенными на равном расстоянии от центра острова, словно бы циркулем. Это заграждение было для людей непреодолимым, ибо судов и судоходства тогда еще не существовало.

А островок в середине Посейдон без труда, как то и подобает богу, привел в благоустроенный вид, источил из земли два родника - один теплый а другой холодный - и заставил землю давать разнообразную и достаточную для жизни снедь. Произведя на свет пять раз по чете близнецов мужского пола, Посейдон взрастил их и поделил весь остров Атлантиду на десять частей, причем тому из старшей четы, кто родился первым, он отдал дом матери и окрестные владения, как наибольшую и наилучшую долю, и поставил его царем над остальными, а этих остальных - архонтами, каждому из которых он дал власть над многолюдным народом и обширной страной, имена же все он нарек вот какие: старшему и царю - то имя, по которому названы и остров и море, что именуется Атлантическим, ибо имя того, кто первым получил тогда царства, было Атлант.

Близнецу, родившемуся сразу после него, и получившему в удел крайние земли острова со стороны Геракловых столпов вплоть до нынешней страны гадиритов, называемой по тому уделу, было дано имя, которое можно было передать по-эллински как Евмел [богатый стадами], а на туземном наречии как Гадир. Из второй четы близнецов одного назвал Амфереем [круглый], а другого - Евэмоном [пылкий], из третьей - старшего Мнесеем [мыслитель], а младшего Автохтоном [рожденный Землей], из четвертой - Еласиппом [всадник] старшего и Мнестором [жених] младшего, и, наконец, из пятой четы старшему он нарек имя Азаэс а последнему - Диапреп [великолепный].

Все они и их потомки в ряду многих поколений обитали там, властвуя над многими другими островами этого моря и притом, как уже было сказание ранее, простирая всю власть по сию сторону Геракловых столпов вплоть до Египта и Тиррении.

От Атланта произошел особо многочисленный и почитаемый род, в котором старейший всегда был царем и передавал царский сан старейшему из своих сыновей, из поколения в поколение сохраняя власть в роду, и они скопили такие богатства, каких никогда не было ни у одной царском династии в прошлом, и едва ли будет когда-нибудь еще, ибо в их распоряжении было все, что приготовлялось как в городе так и по всей стране. Многое ввозилось к ним из подвластных стран, но большую часть потребного для жизни давал сам остров, прежде всего любые виды ископаемых твердых и плавких металлов, и в их числе то, что известно ныне лишь по названию, а тогда существовало на деле: самородный орихалк, извлекавшийся из недр Земли в различных местах острова.

Лес в изобилии доставлял все, что нужно для работы строителям, а равно и для прокормления домашних и диких животных. Даже слонов на острове водилось великое множество, ибо корму хватало не только для всех прочих живых существ, населяющих болота, озера, реки, горы или равнины, но и для этого зверя, из всех зверей самого большого и прожорливого. Далее, все благовония, которые ныне питает Земля, будь то в корнях, в травах, в древесине, в сочащихся смолах, в цветах (+( в плодах, - все это она рождала там и отлично взращивала. Притом же всякий пестуемый человеком плод или злак, который мы употребляем в пищу или из которого готовим хлеб, и разного рода овощи, а равно и всякое дерево, приносящее яства, напитки и умащения, всякий непригодный для хранения и служащий для забавы и лакомства древесный плод, который мы предлагаем на закуску пресытившемуся обедом, - все это тогдашний священный остров под действием Солнца порождал прекрасным, изумительным, изобильным.

Пользуясь этими дарами Земли, цари устроили святилища, дворцы, гавани и верфи и привели в порядок всю страну, придав ей следующий вид следующий вид: Прежде всего они перебросили мосты через водные кольца, окружавшие древнюю метрополию, построив путь из столицы и обратно в нее. Дворец они с самого начала выстроили там, где стояло обиталище бога и их предков, и затем, принимая его в наследство, один за другим все более его украшали, всякий раз силясь превзойти предшественника, пока в конце концов не создали поразительное по величине и по красоте сооружение. От моря они провели канал в три плетра (93 метра) шириной и сто футов глубиной (30.5 метров) а в длину на пятьдесят стадиев (ок. 9 км) вплоть до крайнего из водных колец - так они создали с моря доступ в это кольцо, словно в гавань, приготовив достаточный проход даже для самых больших судов. Что касается земляных колец, разделявших водные, то они прорыли каналы, смыкавшиеся с мостами, такой ширины, чтобы от одного водного кольца к другому могла пройти одна триера, сверху же они настлали перекрытия, под которыми должно было совершаться плавание: высота земляных колец над поверхностью моря была для этого достаточной. Самое большое по окружности водное кольцо, с которым непосредственно соединялось море, имело в ширину три стадия (555 мавров), и следовавшее земляное кольцо было равно ему по ширине; из двух следующих колец водное было в два стадия шириной (370 метров) и земляное опятьтаки равно водному; наконец, водное кольцо, опоясывающее остров во самой середине, было в стадий шириной (185 метров).

Остров, на котором стоял дворец имел пять стадиев в диаметре (925 метров). Цари обвели этот остров со всех сторон, а также земляные кольца и мост, шириной в плетр (31 метр) круговыми каменными стенами и на мостах у проходов к морю всюду поставили башни и ворота. Камень белого, черного и красного цвета они добывали в недрах срединного острова и в недрах внешнего и внутреннего земляных колец, а в каменоломнях, где оставались двойные углубления, перекрытие сверху тем же камнем, они устраивали стоянки для кораблей. Если некоторые свои постройки они делали простыми, то в других они, забавы ради,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×