годы пытался победить сердечную боль и не думать о бывшей жене. Но стоило ему прилететь в Южную Африку на похороны тетки и столкнуться с Одри лицом к лицу, как старая любовь налетела на него словно ураган.

Грегори с трудом добрался до квартиры. Его подташнивало. Ему хотелось избить Кларенса.

Нет, убить на месте. О Боже, как брат мог сделать такую подлость и молчать все эти годы? Как он мог жить в ладу с собственной совестью? И что заставило его признаться?

Всю ночь Грегори просидел, вновь и вновь прокручивая в мозгу свои разговоры с Одри. Она говорила, что ни в чем не виновата, а он, ублюдок, не хотел слушать. За это его следовало высечь кнутом.

К утру было принято решение: он попросит у Одри прощения и, если понадобится, встанет перед ней на колени. Может быть, она сумеет снова полюбить его. Он знал, что не заслуживает этого, но попытаться стоило. Единственным лучом света была реакция Одри на поцелуй в окне спальни.

Грегори сам не знал, почему он это сделал. Разве Одри не кричала на него? Разве не грозила ему? И, тем не менее, он поцеловал ее. Стало быть, надежда все-таки есть. Хотя и очень слабая.

Перед отъездом из дому он позвонил Кларенсу, лаконично сказал, что улетает, и велел срочно вернуться в фирму.

Во время полета Грегори пытался еще раз обдумать, что и как сказать Одри. Сомневаться не приходится: ему дадут от ворот поворот. Причем, не стесняясь в выражениях. Но он не сдастся. Будет стоять на своем, сколько понадобится. Возьмет Одри измором, и в один прекрасный день она снова полюбит его. А потом они поженятся. Эта мысль пришлась ему по душе.

В аэропорту Апингтона Грегори взял напрокат автомобиль и помчался вперед, не обращая внимания на ограничение скорости. Припарковав машину рядом с домом, он быстро поднялся по лестнице. На первый взгляд дом казался пустым. Но тут из спальни вышла Одри. Следом за ней шагал Дирк Ван Химст.

Увидев Грегори, Одри остановилась как вкопанная. Она не ждала его возвращения — во всяком случае, так скоро. Надеялась, что Грегори постепенно поймет: жить вместе им не стоит. Надеялась, что привычная работа окажется ему дороже новой. Но надежды оказались тщетными.

Черт бы его побрал! Она не хотела, чтобы это случилось еще раз. Все прошло — зачем ему понадобилось возвращаться? Беда заключалась в том, что при одном взгляде на его великолепное тело Одри бросало в жар. Избавиться от воспоминаний было невозможно.

А все началось заново с того поцелуя. До того момента Одри думала, что с прошлым покончено. Она долго убеждала себя, что Грегори ничего для нее не значит. Сначала она ощущала боль и гнев, убийственный гнев. Но постепенно эти чувства сменились другими, более прохладными. Казалось, ее сердце превратилось в лед, и ни один мужчина не мог его растопить. И все же такой мужчина нашелся. Тот самый, который его и заморозил.

Теперь он снова стоял рядом и смотрел на нее. Она видела в глазах Грегори улыбку. Ту самую улыбку, которая неизменно заставляла ее устремляться в его объятия, улыбку, которая приберегалась им только для нее, и говорила, что дороже Одри ,у него нет никого на свете.

Однако эта улыбка очень быстро исчезла. Ей на смену пришло потрясение, а потом ледяное презрение. Губы Грегори мрачно сжались.

Непрошеная мысль о том, что эти губы до сих пор помнят каждый дюйм ее тела, заставила Одри инстинктивно стиснуть бедра. Ей крупно повезло: он явно решил, что она спала с Дирком. Вот и чудесно. Лучшего времени для возвращения Грегори нельзя было и придумать. Она ослепительно улыбнулась Ван Химсту, а потом изобразила удивление.

— Тебе следовало сообщить о приезде.

— Сам вижу...

Одри решительно двинулась ему навстречу. Дирк плелся за ней следом.

— Как дела у Лоры и Кларенса?

— Хорошо, — буркнул Грегори, продолжая испепелять ее взглядом.

— А у малыша?

— Что? — Он не сводил глаз с Дирка, пытаясь понять, чем этот человек мог привлечь Одри.

— Как поживает малыш?

Грегори перевел взгляд на нее.

— Как все малыши. Спит, плачет, ест. И так без конца.

— Значит, Кларенс вернулся на работу?

— Надеюсь.

Фраза была загадочной, но просить объяснений у Одри не хватило духу.

— Думаю, мне пора в офис, — сказал Дирк, почувствовав царившее в воздухе напряжение.

Наверняка решил, что нам нужно поговорить, подумала Одри. Черта с два! Ей не о чем говорить с Грегори Хартфордом. Наоборот, необходимо держаться от него как можно дальше. Допрос третьей степени, нужен ей меньше всего на свете.

И тут на выручку к ней снова пришла Долл.

— Грег! Я не знала, что ты здесь! — Девочка устремилась в его объятия.

Так же, как когда-то я сама, с горечью подумала Одри. Оставалось надеяться, что Грегори не причинит малышке такую же боль.

Пока Долл болтала с ним, Одри с Дирком вышли из дома.

— Вид у него не очень счастливый, — сказал Ван Химст.

— Он только что с самолета, — махнула рукой Одри. — Разница во времени действует на людей убийственно. А Грегори вечно торопится. Разве ты не заметил, что он трудоголик? Ах, да... Спасибо за то, что укрепил петлю на раме.

— Не за что, — с улыбкой ответил Дирк. — Кстати, ему было совсем не обязательно возиться с документами. Есть куда более важные дела.

— Не обращай внимания. Такой уж он уродился, — небрежно ответила Одри.

Заметив, что Грегори, держа Долл на плечах, вышел на галерею и наблюдает за ними, Одри встала на цыпочки и из вредности поцеловала Дирка. Правда, поцелуй был в щеку, но со стороны Грегори казалось, что она поцеловала Ван Химста в губы.

Дирк сначала удивился, а потом обрадовался.

— Хочешь сказать, что ты, наконец растаяла?

— Может быть, — ответила Одри, готовая на что угодно, лишь бы избежать нового поцелуя Грегори.

Она прекрасно знала, что не сможет с собой справиться. Не пройдет и минуты, как они с Грегом окажутся в постели. Но секс с ним в ее планы не входил.

— Может быть, пообедаем вечером?

— С удовольствием. — А Грегори останется дома и будет нянчить Долл — эта мысль доставила ей живейшую радость. Но потом Одри устыдилась и напомнила себе, что ему необходимо отдохнуть после долгой дороги.

Дирк забрался в кабину автомобиля. Одри приветливо помахала ему вслед и повернулась к дому только тогда, когда машина скрылась из виду. Грегори все еще следил за ней. В его глазах горел мрачный огонь.

— Грег вернулся! — хихикнула счастливая Долл.

— Да, моя радость.

— Он будет играть со мной.

Грегори спустил ее на пол.

— После того, как я скажу несколько слов Одри. Будь хорошей девочкой, иди в дом.

Долл надула губы, немного помедлила, а потом послушалась.

— Зачем ты это сделал? — резко спросила Одри. — Малышка так обрадовалась... Все это время она только о тебе и говорила.

— В отличие от тебя, — проворчал Грегори. — Ты быстро утешилась.

Вы читаете Я тебя не люблю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×