Он захочет вернуться в Нью-Йорк, проверить, как идут дела у Кларенса, и снова окунуться в тамошнюю жизнь. Одри не могла поверить, что Грегори не скучает по той жизни.

Однажды вечером, после вошедшего в привычку заплыва, когда они сидели в парусиновых шезлонгах на краю бассейна, накинув на плечи полотенца, Одри прямо спросила его об этом.

— Да, наверно, скучаю, — ответил Грегори. — Но не так, чтобы вернуться. Не знаю, может быть, я становлюсь слишком стар, для столь беспокойного образа жизни. Во всяком случае, здесь мне нравится.

Одри слегка нахмурилась.

— Хочешь сказать, что собираешься переселиться в Южную Африку насовсем?

Он склонил голову набок и бросил на Одри задумчивый взгляд.

— Тебе эта идея не по душе?

— Выбор за тобой, — пожав плечами, ответила Одри. Она не могла помешать ему. — Если так, то тебе следует продать нью-йоркскую квартиру и купить жилье здесь.

— Ты выгоняешь меня?

— Я этого не сказала. Просто если ты собираешься осесть здесь... — Фраза осталась незаконченной.

Одри не хотела, чтобы Грегори жил в этом доме на правах квартиранта. Или любовника, обитающего с ней под одной крышей. Хотя последняя мысль была очень соблазнительной. Обида и ненависть никуда не исчезли. Она никогда не простит Грегори. Никогда! Даже если доживет до ста лет...

Он сел на край шезлонга, взял Одри за руки и посмотрел ей в глаза.

— Я знаю, что ты чувствуешь. Знаю, что причинил тебе боль.

О Боже, настоящий детский сад! Он хочет поцеловать ее и помириться. Черта с два! Ни за что на свете!

— Ты не имеешь об этом никакого представления, — бросила Одри. — Такие раны не проходят.

Она хотела освободить руки, но Грегори не выпустил их. Наоборот, сжал еще крепче и заставил ее смотреть себе в глаза. В этих глазах горела страсть. Не желание, не похоть, а нечто другое. Страсть, от которой по коже Одри бежали мурашки.

— Я знаю, что сейчас не время и не место для выяснения отношений, но все равно скажу. Ведь если подходящего времени не будет никогда, то какая разница?

Грегори напрягся, и инстинкт подсказал Одри, что его слова ей не понравятся. Он снова собирался причинить ей боль! Но на этот раз она сумела вырваться.

— Ничего не хочу слышать! — крикнула Одри и заткнула уши. — Лучше помолчи. По-моему, настало самое подходящее время для твоего переезда. Мы достаточно долго прожили под одной крышей, но это не помогло.

Грегори нахмурился.

— Кто это сказал?

— Я! Я так больше не могу. Жизнь бок о бок с бывшим мужем — ситуация не из лучших. На это могла согласиться только круглая идиотка.

— Не идиотка, — негромко сказал он. — Это я был идиотом, когда бросил тебя.

Одри подняла брови и устремила на него подозрительный взгляд.

— Что это? Ты просишь прощения? Если так, то не трать слов попусту. Они мне не нужны. Слишком поздно.

— Выслушай меня. Пожалуйста.

— Зачем? — Внезапно ее бросило в дрожь, и Грегори тут же вскочил.

— Ты замерзла. Иди в дом и сними с себя мокрый купальник.

— Сниму и тут же лягу в постель, — огрызнулась Одри. — Одна! — Она добавила это слово на случай, если Грегори неправильно ее понял.

— Ты не ляжешь в постель, пока не услышишь то, что я хочу сказать, — с нажимом ответил он.

Они разошлись по своим комнатам, чтобы принять душ и переодеться. Грегори решил твердо: если Одри не придет, то он сам сходит за ней. Пришла пора рассказать ей о признании Кларенса.

Грегори пришел к выводу, что Одри состоит с Дирком совсем не в таких близких отношениях, как ему раньше казалось. Все это была одна видимость. Больше они никуда не ездили вместе, и, хотя Дирк приходил в ее дом с пугающей регулярностью, эти встречи происходили тогда, когда там находились Бесс и Долл, так что возможности заняться с ним любовью у Одри не было.

Грегори не сомневался, что Дирк сделал бы это с радостью. Если бы он смог овладеть ею, это стало бы для него большой удачей. Но, скорее всего, Одри в этом не заинтересована. Может быть, когда-то они и спали вместе, но она поняла, что Дирк не может заставить ее воспарить в небеса, как неизменно это удавалось ему, Грегори. Эта мысль заставила его довольно улыбнуться. После чего он окончательно решил, что время для разговора настало.

Грегори вернулся в гостиную, сел в кресло, откинул голову на спинку, закрыл глаза и уснул бы, если бы не почувствовал, что Одри стоит рядом. Следя за ней сквозь опущенные ресницы, он увидел, что она отвернулась, и схватил ее за запястье.

— Куда ты собралась?

— Я думала, ты спишь, — негромко ответила она.

— Я уже хотел идти за тобой.

Одри была в облегающем шелковом халатике красновато-кирпичного цвета, в открытых тапочках на босу ногу. Никакой косметики. Светлые волосы, еще не высохшие после душа, зачесаны назад и туго стянуты лентой. Грегори еще никогда не видел ее такой красивой. Однако взгляд у нее был невеселый, и ему захотелось изменить это. Нужно сделать Одри счастливой, подумал он, ослепительно счастливой, как в первые дни после их свадьбы.

Она пересекла комнату и опустилась в самое дальнее от Грегори кресло. Знак был недобрый.

— Скажи то, что хотел сказать, и я пойду спать.

Похоже, что Одри настроилась на решительный лад, и этот настрой не предвещал ничего хорошего. Дело усложнялось. Грегори предпочел бы, чтобы она была рядом, чтобы он мог во время рассказа держать ее за руку. Ему не хотелось кричать о признании Кларенса через всю комнату. Поэтому Грегори не оставалось ничего другого, как встать и подойти к Одри. Но он не сел. Остановившись невдалеке, он смотрел на нее сверху вниз.

— Какие отношения связывают тебя с Дирком? — наконец спросил Грегори. — Я хочу знать правду.

Одри широко раскрыла глаза и посмотрела на него с опаской.

— Достаточно близкие. А что?

— Для меня это важно.

— Важно?! — вспыхнула она. — С каких это пор мои чувства стали для тебя важными? Какое тебе до них дело? Ты потерял право интересоваться моими мыслями и поступками много лет назад.

— Может быть, я снова хочу получить это право, — негромко сказал Грегори.

— Говорят, хотеть не вредно. Продолжай в том же духе, но ты не дождешься!.. — Одри явно не желала идти ему навстречу. — Если ты звал меня только для этого, то напрасно. — Она уперлась ладонями в подлокотники кресла и сделала попытку встать.

Грегори положил руку на ее плечо.

— Нет. Сиди и слушай.

Она неохотно опустилась в кресло и напряглась всем телом. Все получалось совсем не так, как рассчитывал Грегори. Ее красивые глаза метали искры. Придется тщательно выбирать слова, иначе из нашей беседы ничего не получится, подумал он.

— Когда я летал в Америку, у нас с Кларенсом был долгий разговор.

— С чем тебя и поздравляю, — насмешливо проговорила Одри. — Какую ложь обо мне он придумал на этот раз?

— Все было наоборот. — Грегори придвинул к себе низкую скамейку и сел у ног Одри. — Он признался в клевете.

Она широко раскрыла глаза.

Вы читаете Я тебя не люблю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×