— А ты не тратил времени даром.

— Не в моих правилах тратить время.

— А то я не заметила! — закатила глаза Брайар и тут же замолчала.

Какой же дурой надо быть, чтобы подумать, будто Диабло Баррентес отправит ее в Блэксли! Надежда на то, что в Сиднее все снова встанет на свои места, таяла с каждым новым поворотом. Она пленница Диабло. Он перевез ее из одной золотой клетки в другую.

Брайар вздохнула. Что ж, по крайней мере она в Сиднее, а не у черта на куличках. Да, придется привыкать к новой жизни. Да, она в тюрьме, но не в полной изоляции. Она справится.

Однако они пересекли мост и подъехали к офисному зданию.

— Я считала, мы сначала заедем домой.

— Это и есть мой дом. — Он остановил машину. — А вот и твоя «хонда». Как я и говорил.

Лифт остановился в пентхаусе на верхнем этаже. Диабло открыл двери, и его губы растянулись в ухмылке.

— Разве по традиции я не должен перенести тебя через порог?

— Вот это да! Не знала, что у поработителей есть традиции. Кроме перемещения пленников из клетки в клетку. Кстати, ты, при желании, мог сделать это и в Эль Парадизо.

Диабло молча смотрел ей вслед, когда Брайар переступила порог роскошного пентхауса.

Она знала, в кого может превратиться Диабло, если спровоцировать его. Так почему бы просто не прикусить язык и не подначивать его?

Брайар притворилась, что разглядывает помещение. Она понимала, что была не лучшей собеседницей сегодня. Огрызалась, вредничала, а то и просто молчала. Она не собирается подружиться с Диабло, не хочет. Только не с мужчиной, который относится к ней, как к своему трофею.

Как быстро она бросилась в его объятия, как скоро стала стонать от удовольствия в его руках. Какими сладкими были его поцелуи. И слава богу, что медовый месяц закончился. Брайар не могла ненавидеть его. Даже зная, что для него она всего лишь удобная жена, наседка…

— Гостиная, — показывал Диабло, понятия не имея, что творится сейчас в прекрасной рыжей головке его жены. — Там кухня. За этой дверью столовая. Прямо по коридору кабинет. Внизу ванная и гардеробная. Спальни наверху.

Этот дом сильно отличается от Эль Парадизо, заключила Брайар, проходя по столовой.

— Здесь уютно.

— Это ведь мой дом. Располагайся. Мне нужно кое-что уладить.

Диабло подошел к двери, но услышал позади разочарованный голос Брайар:

— Ты уходишь? Оставляешь меня здесь одну? Что же я буду делать?

— Знакомься с квартирой, — пожал плечами Диабло. — Теперь это и твой дом.

Он подхватил ключи.

— Я постараюсь не задерживаться.

— А если я захочу уйти?

— Куда тебе нужно?

— Ну, я не знаю, — развела руками Брайар. — Разве в нашем контракте есть пункт, по которому мне не разрешается выходить из дому без тебя?

— Не говори ерунды! Я просто поинтересовался, чего ты хочешь.

— Кто знает? Пойти в кафе на ланч, навестить родителей, пройтись по магазинам — да мало ли что?

— Может, еще за продуктами сходишь?

— А что? Или ты не собираешься сегодня кушать?

— Ты никогда не говорила, что интересуешься кулинарией.

— Ты просто не спрашивал.

Диабло не собирался этого признавать. Он молча открыл ящик в комоде и достал пластиковую карточку.

— Вот ключ. Подходит для частного лифта и входной двери. Твоя машина в гараже. — Диабло немного помолчал, разглядывая ее. — Наверное, прогулка — все же хорошая идея. Может, тогда к моему возвращению на твоем лице появится улыбка.

Брайар вздохнула и потупилась, как провинившаяся школьница, лихорадочно ища себе оправдание.

— Я просто устала.

Устала играть в кошки-мышки со своими чувствами, устала притворяться, устала быть злой, когда хотелось совершенно другого.

— Устала? Или у тебя критические дни? Если дело в последнем, тогда тебе лучше поскорее забеременеть.

— Может, ты просто не нравишься мне, — парировала Брайар. — Не рассматривал такой вариант?

Диабло и бровью не повел. Он взглянул на часы.

— Мне пора. Увидимся позже.

— Возможно.

Он остановился у двери.

— Ты ведь не будешь делать глупости, правда?

— А что такое по-твоему «глупости»? — Брайар скрестила руки на груди.

— Сейчас покажу. — Диабло заключил жену в объятия, с жаром поцеловав.

Брайар обвила руками его шею, зная, что, отпустив его, упадет на землю. На губах остался вкус желания, когда они наконец разъединились.

— Господи, я просто сошел с ума. — Диабло развернулся и вышел.

Дверь закрылась едва слышно, но Брайар различила этот звук. Так же как и звук закрывшихся дверей лифта. И стук его сердца, в унисон со своим.

Он, должно быть, сошел с ума. Диабло поправил галстук и приветственно махнул рукой своей секретарше. Она кивнула, прошептав одними губами «он ждет в кабинете», и продолжила печатать.

Он, должно быть, сошел с ума. Нет другого объяснения тому, что он хочет женщину, которая доводит его до безумия. Ее настроение постоянно меняется. Она неожиданна и спонтанна.

Но поцелуй… Если бы не эта важная встреча, тем поцелуем дело бы не закончилось. Проклятье! И почему только Брайар вечно все усложняет?

Частный детектив встал, как только Диабло вошел в кабинет.

— Пол. — Он кратко кивнул, пожал детективу руку. — Все подтвердилось?

— Мне жаль, Диабло. Но твой друг снова принялся за старое. На этот раз есть доказательства. И много.

— Черт! — выругался Диабло. — Не одно?

— Нет, судя по вчерашним снимкам.

— Покажи мне.

Детектив протянул клиенту конверт и подождал, пока тот просмотрит несколько фотографий.

— Это не все.

— Рассказывай.

— Свидетели слышали, как он говорил, что не остановится, пока не вернет себе все. А начнет с сегодняшнего вечера.

Диабло с силой ударил кулаком по столу.

— Его нужно остановить раз и навсегда.

— Согласен, — кивнул Пол.

— Сегодня же. Это должно кончиться.

— Я обо всем позабочусь.

— Нет, — возразил Диабло. — Посвяти меня в детали. Я сам им займусь.

Вы читаете Магия поцелуев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

81

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×