Комбат-зоун – район развлечений для взрослых в центре Бостона.

65

«Кино Рокки Хоррора» – культовый английский фильм, пародирующий фильмы ужасов. В основе сценария – английский мюзикл «Шоу Рокки Хоррора». Фильм вышел на экраны в 1975 г.

66

Гауптман Бруно Ришар (1899—1936) – похититель сына Чарльза Линдберга.

67

Резервация индейцев племени пенобскот находится в штате Мэн.

68

Кости (кубики) в крэпсе большего размера, чем, скажем, в нардах.

69

У английского слова bread несколько значений, в том числе хлеб и деньги.

70

Переводчик выражает искреннюю благодарность русскоязычным фэнам Стивена Кинга (прежде всего Сергею Филиппову из Великого Новгорода), принявшим участие в работе над черновыми материалами перевода, и администрации сайтов «Стивен Кинг. ру – Творчество Стивена Кинга». «Русский сайт Стивена Кинга» и «Стивен Кинг. Королевский клуб», стараниями которых эту работу удалось провести.

Вы читаете Блейз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×