To Sara and Dave

and all the other Davidsons

with love

Chapter One

I WAS SITTING at my desk doing my nails when the door opened and the spy sneaked in. He was wearing one of those trench coats that have pockets and flaps and shoulder straps all over them. The collar was turned up so that it practically met the brim of the hat he had pulled down over his eyebrows. His right hand was in the coat pocket. The pocket bulged.

Guten Morgen, Herr Professor,’ I said. ‘Wie gehts?

Wie gehts is not elegant German. It has become an Americanism, like chop suey. I speak excellent German, but Herr Professor Doktor Schmidt was amused when I resorted to slang. He has a kooky sense of humour anyhow. Schmidt is my boss at the National Museum, and when he’s in his right mind he is one of the foremost medieval historians in the world. Occasionally he isn’t in what most people would call his right mind. He’s a frustrated romantic. What he really wants to be is a musketeer, wearing boots and a sword as long as he is; or a pirate; or, as in this case, a spy.

He swept his hat off with a flourish and leered at me. It breaks me up to watch Schmidt leer. His face isn’t designed for any expression except a broad Father Christmas grin. He keeps trying to raise one eyebrow, but he can’t control the muscles, so they both go up, and his blue eyes twinkle, and his mouth puckers up like a cherub’s.

‘How goes it, babe?’ he inquired, in an accent as thick as Goethe’s would have been if he had spoken English – which he may have done, for all I know. That’s not my field. My field is medieval Europe, with a minor in art history. I’m good at it, too. At this point it is safe to admit that I got my job at the museum in Munich through a certain amount of – well, call it polite pressure. Professor Schmidt and I had met while he was under the influence of one of his secondary personalities – a worldly, sophisticated crook, like Arsene Lupin. We had both been looking for a missing art object, and some of the good doctor’s activities towards this end might not have struck his scholarly colleagues as precisely proper. No, it was not blackmail – not exactly – and anyway, now that I had been on the job for almost a year, Schmidt was the first to admit that I earned my keep. He didn’t even mind my working on my novel during office hours, so long as I took care of pressing business first. And let’s face it – there are few life-and-death issues in medieval history.

Professor Schmidt’s eyes fell on the pile of typescript at my right elbow.

‘How goes the book?’ he inquired. ‘Did you get the heroine out of the brothel?’

‘She isn’t in a brothel,’ I explained, for the fifth or sixth time. Schmidt is mildly obsessed by brothels – the literary kind, I mean. ‘She’s in a harem. A Turkish harem, in the Alhambra.’

Professor Schmidt’s eyes took on the familiar academic gleam.

‘The Alhambra was not – ’

‘I know, I know. But the reader won’t. You are too concerned with accuracy, Herr Professor. That’s why you can’t write a popular dirty book, like me. I’m stuck for the moment, though. There have been too many popular books about Turks and harems. I’m trying to think of an original example of lust. It isn’t easy.’

Professor Schmidt pondered the question. I didn’t really want to hear his idea of what constituted original lust, so I said quickly, ‘But I distract you, sir. What did you want to see me about?’

‘Ah.’ Schmidt leered again. He took his hand out of his pocket.

It didn’t hold a gun, of course. I had not expected a gun. I had expected an apple or a fistful of candy; Schmidt’s potbelly is the result of day-long munching. But at the sight of what emerged, clasped tenderly in his pudgy fingers, I gasped.

Don’t be misled by the gasp. This is not going to be one of those books in which the heroine keeps shrieking and fainting and catching her breath. I’m not the fainting type, and not much surprises me. I’m not that old (still on the right side of thirty), but my unfortunate physical characteristics have exposed me to many educational experiences.

Let me make it perfectly clear that I am not kidding when I refer to my figure as unfortunate. I’m too tall, almost six feet; I inherited a healthy, rounded body from my Scandinavian ancestors, along with dark-blue eyes and lots of blonde hair; I don’t gain weight, so the said body is slender in what are supposed to be the right places. As far as I’m concerned, they are the wrong places. All you ugly ducklings out there, take heart; you are better off than you realize. When people love you, they love the important things about you, the things that endure after wrinkles and middle-aged spread have set in – your brains and your personality and your sense of humour. When people look at me, all they see is a blown-up centrefold. Nobody takes me seriously. When I was younger, I wanted to be little and cuddly and cute. Now I’d settle for being flat-chested and myopic. It would save a lot of wear and tear on my nerves.

Sorry about the tirade. But it isn’t easy to convince people that you’ve got a brain when all they can see are curves and flowing blonde hair. Nor is it easy for a woman like me to get a job. Intellectual women mistrust me on sight. Intellectual men are just like all other men, they hire me – but for the wrong reasons. That was why meeting Professor Schmidt was such a break. Bless his heart, he’s as innocent as he looks. He really thinks I am brilliant. If he were six feet four and thirty years younger, I’d marry him.

He beamed at me as he stood there in his spy costume, with his hand outstretched; and the object on his palm glowed and shimmered, almost as if it were smiling too.

It was a pendant, made of gold richly embellished with filigree volutes and leaf shapes. Two tiny gold figures of kneeling women supported the rigid loop through which a chain had once passed. All around the heavy gold rim were stones set in filigree frames – stones of green and red and pearly white. In the centre was an enormous azure-blue stone, translucent as water contained in a crystal dome. There was a flaw in the central stone, a flaw that looked like a small rough-hewn cross.

A casual eye might have taken those stones for irregular, roughly polished chunks of glass. Mine is not a casual eye, however.

‘The Charlemagne talisman,’ I said. ‘Schmidt, old buddy – put it back, okay? You can’t get away with it; somebody is sure to notice it’s gone.

‘You think I have stolen it?’ Schmidt grinned even more broadly. ‘But how do you suppose I have removed it from the case without setting off the alarms?’

It was a good question. The museum has a superb collection of antique jewellery, which is kept in a room built especially for it – a room that is one enormous vault. It is locked at night and watched continuously by three guards during the day. The alarm system is so delicate that breathing heavily on one of the cases will set bells ringing. And although Schmidt was one of the directors of the museum, neither he nor anyone else had authority to remove any of the historic gems from their cases unless he was accompanied by two other museum big shots and a whole battalion of security guards.

‘I give up,’ I said. ‘I don’t know how you got it out, but for heaven’s sake, put it back. You’ve been in trouble before with your weird sense of humour, and if they find out – ’

Nein, nein.’ He shook his head regretfully, abandoning his joke in the face of my obvious concern. ‘It is not stolen from the case. I have not taken it from there. It was found last night in the pocket of a dead man, in an alley near the Alter Peter.

My mind fumbled with this information for a few moments.

‘This isn’t the real brooch, then,’ I said.

A ber nein. How could it be? I assure you, we would notice if the gem had been taken away. It is a copy. But, liebe Vicky, what a copy!’

I took it from his hand. Even though I knew it was not the real gem, my touch was tentative and respectful.

Вы читаете Street of the Five Moons
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×