платья Мадам Икс, но тут заметил взлохмаченную голову Гарри Басса. Главный редактор «Светской хроники» лобызался с крашеной блондинкой, скосив один глаз на ее обширное декольте. Джерико устремился к Бассу и, взяв за локоть, оттащил его от аппетитной блондинки.

— Я хочу отказаться от этого задания, Гарри, — сказал он.

Двойной подбородок главного редактора затрясся, он воинственно выпятил челюсть и покачал головой:

— Мы ведь уже обо всем договорились, заключили сделку. Все подписано и скреплено печатью.

— Я думал, что справлюсь, но я не могу. — Джерико ткнул пальцем в сторону Мадам Икс: — Ты только посмотри на нее внимательно.

Глаза Гарри похотливо загорелись. Он был низкорослым толстяком, с мясистым конопатым лицом, с носом картошкой, с жуткого вида копной седых волос. В последнее время Гарри, возможно из-за недавнего бурного развода, вел себя как сексуально озабоченный тип, особенно когда поблизости оказывалась его бывшая супруга. А поскольку Роузи Басе являлась редактором двухтомника «Черный бархат», сегодня она определенно была здесь.

— Фотографии, — плотоядно ухмыльнулся Гарри. — Я хочу видеть много сексуальных цветных фотографий!

Джерико закатил глаза. Когда он начинал работать на Гарри, «Светская хроника» была еженедельным журналом, печатающим серьезные интервью с выдающимися людьми в сфере политики, науки, искусства, финансов. В последнее же время на его страницах правили бал очерки о знаменитостях- однодневках с красочными фотографиями во всю полосу и минимумом вопросов и ответов. Зато количество продаж взлетело под небеса.

— Боюсь, тут я тебе не подойду, — сказал Джерико, понимая, что отказ не улучшит его материального положения. А ему очень нужны деньги для последнего взноса. Что ж, придется поискать что-то другое.

— Не хочу ничего слышать: мы заключили сделку! — рявкнул Гарри.

— Послушай, тебе ведь нужна бульварная статейка о том, что Мадам Икс, наслаждаясь образом жизни богатых и знаменитых, вносит свою лепту: советует, как утолить сексуальные аппетиты американских домохозяек. Пошли Допплера, он с радостью за нее возьмется.

— Я хочу, чтобы это сделал ты.

— Нет, Гарри, прошу: дай мне передышку.

— Я дам тебе, но совсем другое. — Басс прищурился и назвал сумму гонорара, почти в два раза превышавшую ту, что была обещана вначале. — И еще дам строку на обложке.

— Строку из такой статьи на обложку? С каких это пор ты стал столь щедрым?

Гарри хихикнул:

— С тех самых, как положил глаз на Мадам Икс.

Джерико потер лицо рукой. Проклятье! Соблазн так велик! Если бы не эта вечная нехватка денег!

А Гарри между тем подливал масла в огонь:

— Помни, что ты также можешь сам выбрать темы для трех своих последующих очерков.

Джерико застонал:

— Провести две недели в рекламном туре с Мадам Икс!

— Да ты только взгляни на нее, — умильно проговорил Гарри. — Стопроцентное попадание.

— Дерьмо, — процедил Джерико, уже зная, что согласится.

— Всем нам иногда приходится копаться в нем, мой мальчик.

— Ага, и на этой презентации его по колено.

Гарри уже пялился на молодую женщину в традиционном черном платьице для коктейля.

— Ну, это твоя проблема. Лично я вижу лишь очаровательных, милых дам.

— Гарри, опомнись! Эта девочка годится тебе во внучки. Если Роузи заприметит, как ты тут облизываешься, она откусит тебе голову и разжует ее.

— Не-а, выплюнет. Говорит, я оставляю дурной привкус у нее во рту. — Гарри быстро прогнал с лица выражение сожаления, мелькнувшее при упоминании о бывшей жене, и гневно продолжил: — Да и вообще, кто такая Роузи? Не знаю никакой Роузи! — Он чуть продвинулся вперед: — Мне необходимо срочно узнать, как зовут малышку, так что, старик, извини. Пока! — И он вклинился в толпу. Джерико рассеянно наблюдал, как седая голова главного редактора замелькала, продвигаясь по направлению к столу, где Мадам Икс подписывала бесплатные экземпляры. Он тоже решил подойти туда, чтобы рассмотреть ее. А может, даже получить автограф. Книга у него уже была.

Когда приблизилась его очередь и он наклонился к Мадам Икс, та подняла глаза от титульного листа раскрытого экземпляра, который ей услужливо подсунула ее помощница, и ослепительно улыбнулась Джерико.

— Как ваше имя, дорогой? — промурлыкала она с мягким южным акцентом, при этом один золотистый локон упал ей на глаза.

Он выдавил улыбку, включаясь в предложенную игру.

С самого первого своего гонорара он откладывал деньги на покупку участка на берегу океана.

Только бы эта игра стоила свеч!

Эмилия Дав нервничала, как актер-любитель, оказавшийся на профессиональной сцене. В сущности, такое сравнение было недалеко от истины. Слава богу, что Лейси, с ее опытом актрисы и модели, несла на себе большую часть нагрузки. Она же только ей помогала. Может ли сойти им с рук этот маскарад? Сегодня, завтра — в общем, в течение четырнадцати дней?

О господи! У Эмилии дрожали руки, когда она автоматически открыла следующий экземпляр «Черного бархата» на титульном листе и подала его Лейси. Во что это она втянула себя? И как докатилась до такого ужасного обмана?

Все началось с того, что она согласилась на ту первую, такую волнующую, но совсем не продуманную публикацию своего сборника рассказов «Черный бархат». Потом осложнила ситуацию тем, что струсила и послала в издательство, когда оно потребовало фото автора, вместо своего снимок красивой, златовласой подруги и соседки по комнате Лейси Лонгвуд. В то время это казалось незначительным проступком, по крайней мере Эмилия так себя убеждала. Разве могла она предвидеть, что невинный обман приведет к подобной немыслимой путанице?

Эмилия открыла очередную книгу. Есть ли способ выбраться из этой ситуации теперь, когда все зашло так далеко? — спрашивала она себя. Нет. Такая возможность была вначале. Если бы она набралась храбрости и сказала правду, то все можно было бы исправить. А сейчас слишком поздно. Планы утверждены, тур заказан. Десять городов за четырнадцать дней с бесконечной раздачей автографов. И интервью для средств массовой информации… Уклониться или что-то изменить уже нельзя.

Эмилия Дав, настоящая Мадам Икс, запуталась в паутине собственной лжи.

— Как ваше имя, дорогой? — промурлыкала Лейси (благослови ее Бог, она великолепно исполняла свою роль), когда Эмилия подала ей очередной экземпляр книги.

— Джерико, — ответил высокий мужчина, стоявший по другую сторону стола. — Меня зовут Джерико. — Голос у него был низкий, приятный.

Эмилия вздрогнула: не понимая почему, она почувствовала опасность.

Но тут же высмеяла себя: ну чем этот человек может быть опасен? Один из гостей. Она узнала его. Когда их с Лейси разделили и Эмилия оказалась среди оранжерейных джунглей, она заметила, как этот парень рыскал в толпе, словно ягуар. Она обратила на него внимание, потому что он был одет в потертую кожаную куртку коричневого цвета, простую белую рубашку и линялые джинсы — в отличие от других гостей, пришедших на презентацию в вечерних туалетах. И еще ее заинтриговало выражение его лица — оно было скептическим. Вообще-то, если хорошо приглядеться, оно и сейчас остается таковым, хотя его хозяин пытается выказать дружелюбие. За приклеенной улыбкой скрывалось некое коварство. С этим человеком все же нужно быть осторожным, подумала Эмилия. По спине у нее пробежал холодок.

— Джерико… а дальше? — проворковала Лейси, разглядывая его сквозь полуопущенные ресницы. Она улыбнулась, и ее красная помада влажно заблестела.

Взгляд Эмилии метнулся от Лейси к Джерико. Она сразу узнала это выражение под названием

Вы читаете Черный бархат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×