— Да, это сделала я, — со вздохом сказала Селия.
— Вы не должны брать на себя его вину. — Мейбл погладила Селию по плечу. — Этот парень всю жизнь ищет одну-единственную женщину и никак не найдет. Но никогда еще свадьба не была так близко, поэтому мы и надеялись, что теперь… Извините его.
Глаза Мейбл излучали теплоту и радушие.
— Мне очень жаль, что вам пришлось проделать такой путь. Я приказала приготовить для вас апартаменты в отеле «Ритц», а завтра наш самолет доставит вас обратно.
— А где Марк?
— Я думаю, что он сейчас летит во Флориду.
— А я думаю, что мой внук не так глуп. — Таша повернула свое кресло к двери. — Он где-то здесь, в аэропорту.
— Мама! — Мейбл повернулась к Селии. — Вы должны извинить мою свекровь. Если ей что-нибудь втемяшится, то никто не в силах остановить ее.
Селия протянула пакет.
— Я возвращаю подарок, который вы прислали мне, и носки, которые прислала бабушка Марка.
— Все это ерунда. — Мейбл вытащила из сумки завернутую в подарочную бумагу коробочку. Раскрыв ее, она протянула Селии игрушку в виде стеклянного шара. — Марк собирает такие.
Селия хотела убежать из зала, но постаралась выразить заинтересованность и потрясла шар. Закружился искусственный снег внутри над маленьким сельским домиком и кактусовым садом вокруг него.
— Это очень красиво.
— Я купила это, когда Марк был мальчишкой, потому что он мечтал о снеге, а мы ведь жили почти в пустыне. Бабушка Таша однажды сказала, что если очень хотеть чего-нибудь, то рано или поздно твое желание сбудется.
— Теперь он вряд ли будет в это верить.
Мейбл покачала головой:
— Марк так радовался, что нашел девушку своей мечты.
— В конце концов он ее обязательно найдет. — Селия отдала стеклянный шарик, желая избежать вопросов. — Лимузин, принадлежащий отелю, ждет вас у главного входа. Я позову носильщика.
Мейбл порывисто сжала руку Селии.
— Мне действительно очень жаль.
— Мне тоже. Рада была познакомиться с вами, миссис Эдвардс.
Выйдя из зала ожидания, Селия прислонилась к стене и закрыла глаза. Ей вдруг показалось, что кто- то позвал ее. Думая, что это почудилось, она тем не менее открыла глаза и увидела Марка, пробиравшегося к ней сквозь толпу.
Глава 12
— Привет, Марк. Ее голос оставался спокойным, хотя сердце бешено колотилось. — Я встретила твоих родственников. Они остановились в «Ритце».
— Селия…
— Я только что говорила с твоей матерью. Она знает, что мы отменили свадьбу.
— Ты сказала из-за чего? Конечно, ты этого не сделала. Скорее всего придумала какое-нибудь вежливое извинение.
— Почему расстроилась свадьба, никого не касается.
— Кроме меня. Я продолжаю настаивать, чтобы ты дала мне пять минут. Назови место.
Она чувствовала, что, если это продлится еще минуту, сердце разорвется на части.
— Все кончено, Марк. Прощай.
— Ты никуда не пойдешь, пока мы… — Он остановился, прерванный неожиданным появлением одного из племянников.
Селия оглянулась, чтобы сбежать, и увидела, что со всех сторон окружена семейством Марка.
— Ты уже встретил свою невесту? — Майк ударил сына по плечу. — Предлагаю устроить семейный обед.
Селия повернулась, чтобы уйти, но в это время рядом с ней оказалась миссис Эдвардс.
— Сначала мы с Селией пройдем в дамскую комнату, — сказала она, а вы, мальчики, сходите за бабушкой.
Взяв Селию под руку, она направилась в ближайшую дамскую комнату.
— Вы сейчас не сгораете от желания пообедать с нами, идите. Марк извинится за вас перед семьей.
Пробормотав слова благодарности, Селия пошла к выходу. До чего же трудно пробираться сквозь толпу, когда глаза застилают слезы. Едва она увидела выход, как на ее пути оказалось кресло на колесах, и бабушка Таша взглянула на нее живыми черными глазами.
— Значит, вы поверили, что мой внук хочет жениться на вас из-за денег?
Селия в недоумении смотрела на нее.
— Марк лучше меня сможет вам все объяснить.
— Я его еще не видела.
— Как же вы узнали… — Селия замолчала.
Единственное, что сейчас нужно, это добраться до дома и постараться забыть прошедшую неделю.
— Пожалуйста, извините, но мне нужно идти.
— Еще минуту. — Таша ухитрилась поставить кресло так, что Селия не могла пройти. — Я хорошо разбираюсь в людях и думаю, что вы подойдете друг другу.
— Он скоро найдет другую. — От мысли об этом у Селии сжалось сердце.
— Перед полетом сюда я гадала. — Таша взглянула на Селию своими пронзительными черными глазами. — Если вы уйдете из его жизни, он умрет холостяком, а вы никогда не выйдете замуж и будете засыпать в слезах каждую ночь, горюя о том, что не сбылось. Запомните мои слова.
— Хорошо, — вежливо проговорила Селия, решив не спорить. — Извините, но у меня еще есть дела.
— Нет у вас никаких дел. — Старушка лукаво улыбнулась. — Вы просто собираетесь поехать домой, броситься на постель и провести остаток дня, обливая слезами свою подушку. Почему бы вам с Марком не договориться обо всем сегодня?
Еще раз пробормотав извинения, Селия обогнула кресло Таши и поспешила к выходу.
Только она открыла входную дверь, как раздался телефонный звонок. Решив не снимать трубку, она услышала после ответа автоответчика мужской голос:
— Селия, это Чарли Коффи. Скажи Марку, что я рассмотрел его просьбу…
Вбежав в гостиную, она подняла трубку.
— Привет, Чарли. Его здесь нет.
— Здравствуй, Селия, с Новым годом! Скажи ему, что с получением гранта проблем не будет. Я уже получил несколько нужных документов…
— Он сюда не вернется.
Последовало напряженное молчание, которое она не хотела прерывать какими-либо объяснениями.
— Марк просил меня ускорить это дело, — наконец сказал Чарли, — он оставил тебе свой номер телефона?
— Он ничего не оставил. — Это была ложь.
Положив трубку, она стала срывать со стен и оконных рам гирлянды украшений и ветки омелы.