Ладно, давай теперь поглядим карты… Ага… теперь я понимаю, что мастер Капайм имеет в виду! Он все так хорошо предусмотрел, что у нас не должно возникнуть ровным счетом никаких проблем. Не волнуйся, в Айгене я все организую. Ты уже побывала в Телгаре? Да, там тебе придется непросто… А потом куда? Вейр Плоскогорье? Как себя чувствует Фалга? А как крыло Тамианты? Заживает?.. Это хорошая новость! Как бы мне ни хотелось, чтобы ты еще у меня тут посидела, тебе, наверно, уже пора лететь. А не то я опять начну поливать тебя слезами. Знала бы ты, какое это блаженство — плакать, не думая о том, как на тебя посмотрят! Ну ладно, когда мы что-нибудь решим, я пришлю Эмпи, а спросить можно у королев и у П'нина. Я-то им доверяю, а вот Л'бол… Он никогда не одобрял игр со временем, какими бы самыми уважительными причинами они ни были вызваны. Да и не хочется мне, честно говоря, дергать его сейчас по пустякам.

Говоря все это, Дейлова проводила Мориту до входа в вейр. Она улыбнулась М'бараку, погладила Арита по носу и подсадила Мориту.

В Телгаре коричневый сторожевой дракон угрожающе затрубил, увидев Арита, и приказал голубому приземлиться на кромке Чаши, вместо того, чтобы лететь прямо вниз.

— Я вам приказываю, — заявил К'вер, даже не подумав извиниться. — М'тани не хочет, чтобы в Вейр прилетали посторонние.

— С каких это пор всадники стали друг для друга посторонними? — возмутилась Морита, оскорбленная и самим приказом, и тем тоном, каким ей о нем объявили.

Арит, чувствуя ярость Мориты, и тоже возмущенный оказанным им приемом, недовольно заурчал.

— Я прилетела к вам с Поиском, — начала Морита.

— И бросила свою королеву одну? — К'вер даже и не пытался скрыть свое презрение.

— Скорлупа яиц уже твердеет. Я призываю М'тани выполнить данное им С'перену обещание и прислать нам кандидатов для Запечатления. Если они не иммунизированы, то у меня с собой есть вакцина.

— Этого добра у нас хватает. Для тех, конечно, кто его заслуживает.

— Если бы я прилетела на Орлите…

— Даже если бы ты прилетела на своей королеве, Морита из Форта, тебя все равно встретили бы точно так же. Проводите Поиск в своих собственных холдах. Если в них, конечно, кто-то еще остался в живых!

— Что ж, если так…

— Да уж, вот так!

— Тогда берегись, К'вер. Дай только этому Прохождению закончиться, и тогда…

К'вер расхохотался, а его коричневый затрубил, выражая пренебрежение.

Арит задрожал от морды до кончика хвоста.

— Полетели, М'барак, — процедила Морита сквозь зубы.

Ну, теперь пусть хоть весь Телгар горит в лихорадке, она не откликнется на их призыв о помощи! Пусть у них иссякнут запасы огненного камня, она им ни осколочка не пошлет! Пусть хоть весь Вейр заполонят Нити, она…

— Отвези нас в плоскогорье.

Подумать только, приземлиться на кромке Чаши! Холод Промежутка не охладил ярости Мориты, а Арит перестал дрожать только когда услышал, как их приветствует сторожевой дракон Плоскогорья.

— Скажи Ариту, пусть спросит разрешения приземлиться в Чаше у апартаментов Тамианты. Объясни, что мы прилетели с Поиском.

— Я уже это сделал, Морита, — сказал М'барак. — В Плоскогорье нам рады. Арит говорит, что Тамианта воркует.

Когда Арит спустился ниже, они и сами услышали изысканные вокализы Тамианты. Набет Б'лериона выскочил из своего вейра. Ганарт С'лигара вылетел так, как будто им выстрелили из рогатки, бестолково хлопая крыльями и издавая хриплые крики.

Арит приземлился. Радостно ухмыляясь, М'барак повернулся к Морите. От такого теплого приема настроение у него явно улучшилось. Затем Морита увидела Б'лериона. Он стоял под широкой аркой у входа в вейр учеников, где находилась раненная Тамианта. Он приветственно помахал рукой, а потом рысцой потрусил ей навстречу.

— Словечко наедине, — сказал он, обнимая наездницу за плечи здоровой рукой. — Вчера ночью я возил Десдру и Оклину на плантации в Нерат. Теперь шипов точно хватит. Никто ничего не заподозрил.

Затем, уже нормальным голосом:

— Крыло Тамианты заживает, С'лигару лучше, солнышко светит, в Вейре все хорошо, а мы с Прессеном только что водили Фалгу прогуляться. Кстати, моя дорогая, Прессен очень высокого о тебе мнения. К'рнот может сколько угодно повторять, что все сделала Диона, но мы-то знаем, как оно все было на самом деле. После вчерашнего Падения ранами драконов занимается Прессен. А в свободное время он выпытывает у Фалги все, что она знает о лечении драконов. Это дает ей ощущение, что она не сидит без дела, а наоборот, приносит какую-то пользу. Ну, вот мы и пришли. Фалга, явился твой главный водонос.

Первое, что заметила Морита — громадное корыто, полное до краев, слева от Тамианты. Рядом — аккуратная стопка ведер.

Б'лерион довольно ухмыльнулся.

— Моя идея. Каждый, кто хочет навестить Фалгу, делает крюк к озеру и приносит полное ведро воды. Раз в два часа кто-нибудь из учеников относит пустые ведра обратно к озеру. Если посчитать, сколько тут сейчас ведер, сразу станет ясно, что посетителей у Фалги чересчур много. Или же Тамианта наконец напилась.

Фалга полулежала на широкой кушетке, откинувшись на подушки. Морита с радостью отметила здоровый цвет ее лица. Фалга начала было рассыпаться в благодарностях, но, заметив смущение Мориты, остановилась и попросила ее осмотреть раненое крыло королевы. Что Морита с охотой и сделала.

«Холта говорит, что Орлита спит», — услышала вдруг Морита голос Тамианты.

Вздрогнув от неожиданности, Морита взглянула на Фалгу. Та была поражена ничуть не меньше, но ободряюще улыбнулась в ответ.

— Ты прилетела с Поиском, — начала Фалга. — По-моему, собирать кандидатов сейчас не только рано, но и неразумно.

Фалга жестом пригласила Мориту присесть на край кушетки.

Заколебавшись, Морита глянула на Прессена, но тот был чем-то занят в другом конце громадной комнаты.

— Я не только из-за этого прилетела…

— Ну ладно, что там еще стряслось? — Фалга откинулась на подушки.

— Стрястись-то, пожалуй, ничего не стряслось, но мастеру Капайму нужна наша помощь.

Морита быстро (в который уже раз!) рассказала о грозящей опасности. Б'лерион так искренне изумился, как будто слышал все это впервые.

— Некоторые части Набола, Крома и Плоскогорья полностью изолированы. Мастер Капайм считает, что они могут подождать, ведь у вас такие потери… — Морита, после того, как ты спасла Тамианту, ты можешь требовать от этого Вейра все, что угодно… за исключением С'лигара и Ганарта. К счастью, — Фалга весело расхохоталась, — он уже не в том возрасте… Б'лерион, насколько мне известно, ты летаешь сквозь время, когда тебе заблагорассудится. Так что тебе и карты в руки. Возьмешь организацию этого дела на себя. И потом, вряд ли найдется хоть один холд, где бы у тебя не было девушки.

— Фалга! — Б'лерион изобразил возмущение и обиду. — Ладно, Морита покажи мне план мастера Капайма.

Из бронзового наездника получился бы прекрасный актер. Он изучал план, как будто никогда раньше его не видел.

— Морита, — сказала Фалга, задумчиво глядя на нее. — Если Тамианта говорит, что Холта говорит, что Орлита спит, то Плоскогорье не первый Вейр, куда ты прилетела.

— Я оставила свой самый любимый Вейр напоследок.

— Холта только что сообщила Тамианте, что прибыли Рейлинт и его всадник, очень возбужденные.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×