всегда назначает награду за намерение. Поэтому об нем особенно и упоминается, так как он был строителем более, нежели сын его, потому что он дал обет, а этот получил повеление. И посмотри на его усердие: не только, говорит, не вступлю в дом и не взойду на одр, но и тем, что составляет естественную потребность, не буду наслаждаться спокойно, пока не найду места и селения Богу Иакова. В противоположных этому чувствах Бог укорял иудеев, когда говорил: вы живете 'в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении' (Агг.1:4). 'Пока не найду места Господу, жилища Богу Иакова'. Посмотри опять и здесь на усердие и заботливость души его. Царь говорит: 'пока не найду места Господу, жилища Богу Иакова', тогда как сам владел всем. Он хотел построить не просто, но на месте самом удобном и самом приличном для храма, и должен был искать этого места: так он был неусыпно заботлив! 'Вот мы слышали, что оно в Евфрафе, нашли его в полях дубравы' (ст. 6). Теперь повествует о том, что было давно, выражая, что и прежде ковчег много времени странствовал, переходя с места на место; поэтому и говорит: 'вот мы слышали, что оно в Евфрафе', т.е. об этом рассказывали нам отцы наши; мы знаем по слуху, что и тогда, странствуя везде по полям и пустыням, он потом был поставлен на месте; тоже пусть будет и теперь. Слово: 'в Евфрафе' означает здесь колено Иудино, в котором ковчег поставлен был после долгого странствования. 'Войдем в селения Его, поклонимся месту, где стояли ноги Его' (ст. 7). Видишь, какое чувственное он употребляет выражение по причине великой бесчувственности слушателей, упоминая о селениях Божиих, о ногах и месте, где стояли ноги Его. Все это он говорил о месте ковчега, так как оттуда исходили страшные глаголы, разрешавшие недоумения касательно дел иудейских и предсказывавшие будущее. 'Встань, Господи, на место покоя Твоего, Ты и Кивот Святыни Твоей' (ст. 8). Другой переводчик (неизвестный, см. Ориг. Экз.) говорит: силы твоей (??????). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): державы твоей (???????). И то и другое справедливо, потому что оттуда была подаваема святость, и хранившиеся там письмена доставляли и святость и силу.

3. Хорошо так сказал он. Действительно, чрез ковчег Бог явил силу не раз, не два, а многократно, как например, когда он взять был азотянами, когда ниспроверг идо-лов, когда поразил прикоснувшихся к нему, когда остановил язву, по возвращении своем, и другими делами, совершенными там, Бог являл силу Свою. Что же значит: 'встань, Господи, на место покоя Твоего'? Утверди на месте, говорит, нас странствующих и ковчег носимый, и хотя когда-нибудь, наконец, успокой его. 'Священники Твои облекутся правдою, и преподобные Твои возрадуются' (ст. 9). Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): да облекутся (????????????). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): да оденутся (????????????). Это гораздо яснее, потому что он молится, а не пророчествует, и просит о приобретении добродетели. 'Правдою' здесь он называет священные обряды, священство, богослужение. жертвы, приношения, а вместе с тем и беспорочный образ жизни, которого особенно надобно требовать от священников. 'И преподобные Твои возрадуются', т.е. когда это сбудется. Смотри: он не просит ни построения города, ни обилия жизненных припасов, ни другого какого-нибудь благополучия, но благолепия храма, успокоения ковчега, совершенства священников, священных обрядов, богослужения, священства. Далее, так как просившие этого сами были виновны во многих грехах, он опять прибегает к предку и говорит: 'ради Давида, раба Твоего, не отвергни лица помазанника Твоего' (ст. 10). Что значит: 'ради Давида, раба Твоего'? Не только за добродетель его, говорит, и не за то, что он показал такое усердие к созданию храма, но и потому, что ты дал ему такое обещание. 'Ради Давида, раба Твоего, не отвергни лица помазанника Твоего'. Кого? Того, кто тогда был помазан, управлял и стоял во главе народа. 'Клялся Господь Давиду истиною и не отречется от нее: 'от плода чрева твоего посажу на престоле твоем' (ст. 11). Упомянув о Давиде, о добродетели этого мужа, усердии его ко храму, изложив древние события и высказав просьбу о восстановлении прежнего их общественного устройства, он теперь предлагает самое главное, именно говорит о Божиих обетованиях. Каких? 'От плода чрева твоего посажу на престоле твоем'. Но эти обетования даны были не просто, а с некоторым условием. Какое же это условие? Послушай: 'если', продолжает он, 'сохранят сыны твои завет Мой и сии откровения Мои, которым Я научу их, (то) и сыны их до века будут сидеть на престоле твоем' (ст. 12). Заключив такие условия, Бог вручил им рукописание, а они отвечали: 'всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны' (Исх. 24:7). Потом, видя, что одна сторона нарушила условия, он обращает речь к месту, отвсюду заимствуя слова утешения: 'ибо', говорит, 'избрал Господь Сион и возжелал его в жилище Себе: это – покой Мой в век века, здесь поселюсь, ибо Я возлюбил его' (ст. 13, 14). Т.е. не человек избрал это место, а Бог назначил его, снисходя к их слабости. Смысл слов его следующий: месту, которое Ты взял, которое избрал, которое назначил, которое признал удобным для Себя, не попусти разрушаться и погибнуть, потому что Ты сказал: 'здесь поселюсь'. Но Он сказал это с условиями. Какими? 'Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом' (ст. 15). 'Насыщу хлебом' он называет обилие жизненных припасов, плодородие, и молится, чтобы все текло к ним как бы из источников. Действительно, такой образ жизни вели в древности иудеи, не чувствуя естественных нужд, когда только Бог благоволил к ним; не было у них ни недостатка в хлебе, ни голода, ни язвы, ни преждевременной смерти, ни другого чего-нибудь подобного, что обыкновенно случается с людьми, но все текло к ним как бы из источников, потому что рука Божия исправляла немощь дел человеческих. Таким образом он говорит здесь; Ты обещал благословить его ловитву, т.е., подать изобилие в вещах необходимых при великой безопасности. 'Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом, священников его облеку во спасение, и преподобные его радостью возрадуются. Там возращу рог Давиду. Приготовил Я светильник помазанному Моему. Врагов его покрою стыдом, а на нем процветет святыня Моя' (ст. 15-18). Смотри, какое благополучие во всех отношениях: они не будут иметь недостатка ни в чем необходимом, священники – в безопасности, народ – в радости, царь – в силе. 'Светильником' он называет здесь или царя, или покровительство, или спасение, или свет, а вместе с тем величайший вид благополучия. Какой? Тот, что враги скроются и не будет никого, кто мог бы повредить этим благам. Не сказал просто: погибелью, но: 'стыдом', желая, чтобы они скрылись живые, удалились, и своими страданиями свидетельствовали о силе и благоденствии этого народа. 'На нем процветет святыня Моя'. Что значит: 'на нем'? На народе. Вместо: 'святыня', другой переводчик (неизвестный, см. Ориг. Экз.) говорит: рог (?????). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): определение его (???????? ??????). Четвертый (неизвестный, см. Ориг. Экз.): определенное ему (???????????). Что же означают эти слова? Мне кажется, что здесь говорится о благополучии, безопасности, силе, царстве.

То, что Я определил ему в начале, говорит, будет процветать, умножаясь, не увядая и не уменьшаясь; но все это будет в таком случае, если сохранится выше сказанное условие. Какое? 'Если сохранят сыны твои завет Мой'. Одни обетования Божии не доставляют нам благ, если и мы не будем исполнять следуемое с нашей стороны, и имея их в виду, не должно малодушествовать и предаваться беспечности. Многих и из тех благ, которые Бог обещал, Он не подает, если получившие обещания оказываются недостойными; равно как и наказаний, которыми угрожал, он не приводит в исполнение, когда те, которые прогневали Его, впоследствии исправляются и отклоняют гнев Его. Итак, зная это, не будем ни предаваться беспечности по причине обетований, чтобы нам не упасть, ни отчаиваться по причине угроз, но исправляться. Таким образом мы можем достигнуть будущих благ, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.

БЕСЕДА НА ПСАЛОМ 132

1 Пeснь степеней. Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупe? 1 Песнь степеней. Вот, что хорошо и что приятно, - это - жить братьям вместе!
2 Яко миро на главe, сходящее на браду, браду аароню, сходящее на ометы одежды его:
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×