back. It was Father Rochet. ‘You are not safe in France. You’re not safe anywhere.’ There was the most dreadful silence after that. Through the keyhole I could just make out an old man with a stick propped between his legs. He still had his dark hat and coat on. I can’t recall his name, but I’ve thought for years about his face, caught in the yellow lamplight. He had a look of recognition: this was an old, familiar warning.

When I heard a chair scrape, I ran upstairs. Sitting on the landing with my arms around my knees I would hear them all troop out, as if in rancour, and from the window see them disperse into the night, in twos and threes, often arm in arm.

In time, these meetings occurred more frequently Events in Germany and France were followed closely Some talked about emigration. There was no need, said others. The Germans have got us out of their hair, we’re safe. Not yet, said Father Rochet.

He always stayed behind, Father Rochet, to confer in private with Madame Klein. I never found out what they talked about. Back by the keyhole, I only saw them huddled round a table, like mother and son, whispering. God knows why No one was listening.

Chapter Eight

Vespers was not for another half hour so Anselm had gone for a secret roll-up. He strolled along the bluebell path and took a narrow track through the woods leading to a stretch of sand by the water’s edge. Then he saw him through the laden branches and paused. Anselm guessed he was in his late fifties. He was a very small man with the smallest feet Anselm had ever seen. Whoever the stranger was, he kept perfectly still, like a sculptured memorial, silently looking over the lake.

‘I suspect you and I are asking ourselves a similar question,’ said the stranger without averting his gaze. His voice was disturbingly deep, like wet churning gravel; at once musical and melancholy

Anselm stepped out of the shade. The stranger continued:

‘You wonder why I am here. Just as I wonder why he is over there.’

Across the lake, just visible through the surrounding trees, shone the red tiling of the Old Foundry roof, where Schwermann had been accommodated.

‘May I ask who you are, and what you are doing here?’ said Anselm hesitantly, walking slowly to the stranger’s side.

The man peered solemnly at Anselm through heavily framed glasses, his eyes enlarged and penetrating, and said, ‘I’ve come to look upon the father of my grief.’

Anselm followed his gaze, confusion giving way to the first flutterings of fear.

‘Don’t worry,’ said the stranger dispassionately, ‘I’m not mad. But I do have a penchant for’ the telling phrase.’ He smiled paternally ‘My name is Salomon Lachaise.’

Anselm took in the loose cardigan and galoshes, the profound relaxation in circumstances that should have produced embarrassment — he was, after all, a trespasser within the enclosure. Salomon Lachaise was like a man in his own drawing room, receiving a guest on a matter of grave importance. Speaking as much to himself as to Anselm, he said, ‘Have you any idea how painful it is for me to stand here’ — he gestured uncertainly across the water — ‘knowing who sleeps over there?’

Anselm felt the slow flush of humiliation. Salomon Lachaise smiled sadly, drawing pipe and tobacco from his cardigan pocket. He began the endless ritual of packing with his thumb, drawing air and trailing match after match over the bowl. ‘I’m sorry. It’s an old rabbinic trick,’ he said through a swirl of smoke. ‘Posing the question to a man who cannot answer without discovering his own shame. Jesus did it quite a lot.’

Anselm was dumbstruck. Not expecting an answer, his interlocutor said, ‘It’s time for me to go. What’s your name?’

‘Father Anselm, but-’

‘Saint Anselm of Canterbury? Now there’s an interesting fellow A man in search of God. But not that fond of…’

At that moment they heard twigs cracking underfoot and three figures emerged through the trees, one in front, two behind. Anselm took in the calm, concentrated glance of the police officer in his Marks amp; Spencer casuals, one hand inches away from a concealed weapon, but Salomon Lachaise stared beyond, through the branches, to a shape moving through the shadows. A voice spoke lightly to a young man with his hands sunk deep in his pockets. Max, the grandson. He’d come every week since his grandfather had taken up residence in the Old Foundry.

Anselm shivered in the sun, alarmed by a sudden, dark prescience. A meeting of ways lay ahead: one of those rare instances where the past coagulates into the present.

Schwermann pushed aside some brambles with a stick and stepped into the open, looking up as if in a dream. His eyes rested lightly on Salomon Lachaise and then moved on to Anselm with a courteous nod. He smiled briefly, as if to a friend, saying, ‘I haven’t thanked you for your advice, Father.’

Anselm sickened.

‘Sanctuary is not what I expected and more than I could have hoped for.’

They had not met since that unfortunate exchange at the back of the church. Anselm studied him afresh: didn’t evil have a known face, angular and pinched? If so, this was not it. The eyes, awash with a dull black iris, lacked focus, and the slow, tired blinking suggested

… suggested what? For the life of him Anselm could not tell whether this was the torpor of old age or the persisting trace of ruthlessness. He looked no different to the stooped parishioner who waved the collection plate.

‘At least I can still paint.’ Schwermann lifted his paint box, like the Chancellor with his budget. ‘These enchanting woods help me to forget. ‘

At that, Salomon Lachaise groaned through his teeth and stumbled forward towards Schwermann, falling on his knees right in front of him. The policeman’s hand shot inside his jacket. With one great, savage movement, Salomon Lachaise tore open his shirt from top to bottom, both hands ripping the fabric apart, exclaiming in a loud voice, ‘I am the son of the Sixth Lamentation.’

Schwermann stepped back, appalled, breathing heavily, the features of his face suddenly alive. ‘Gott… mein Gott… help me!’

The policeman swiftly placed himself before Schwermann and ushered him back through the trees. The grandson, paralysed, fixed wide, flickering eyes upon the man on his knees — the bowed head, the extended arms — and then, as if abruptly woken, turned and ran.

In a moment they were alone to the sound of feet moving urgently through the woods. Late afternoon sunlight slipped through pleated branches on to their shoulders. A light wind idled over the surface of the lake, crumpling the reflections lying deep in the water. Salomon Lachaise did not move until Anselm lightly touched his shoulder. With help from the monk he stood up.

‘Forgive me,’ he muttered thickly

‘What on earth for?’

‘I don’t know’ He covered his upper body as one shamed, hunching over the bared skin. Anselm’s arms were raised foolishly, as though he would start a Mass. He wanted to do something, anything, to touch with balm this astounding, wounded man who now, clasping himself, began to stumble along the path through the woods that Schwermann had taken. Anselm followed like a disciple.

After several minutes the stranger abruptly stepped off the track and made through the trees towards an old breach in the monastery wall, a hole that had never been repaired. Anselm thought, apprehensively, he knows his route: he’s been here before. Upon impulse he asked, ‘What brought you here?’

‘I’m a Professor of History at the University of Zurich. A medievalist, but I like to keep my eye on the modern period.’ He stepped carefully through the fallen stones towards a car parked on the verge. ‘You see, with one or two notable exceptions, he sent my family to the ovens.’ He patted pockets in turn, searching distractedly for keys. ‘I only wanted to see his face but now… we’ve actually met. Believe it or not…’ He sighed and held out his hand, letting his shirt fall open. ‘Shalom aleichem, Anselm of Canterbury.’

The great bells of Larkwood sang over the trees, summoning Anselm to Vespers. Torn by the obligation to

Вы читаете The Sixth Lamentation
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×