— Значит, мы остались с тобой вдвоем, дружок? И где же ты живешь, а?

— Мило не говорит по-английски. А живет он со мной, мистер Кастеллано.

Незнакомка произнесла это с тем же акцентом, с каким говорили его британские коллеги. Обладательница голоса находилась на другой стороне дороги и была скрыта от него машиной.

Отлично! Первый человек, которого он встретил на родине и как — лежа на спине в крапиве! Неплохое начало.

Себ тряхнул головой, представив, как нелепо он сейчас выглядит. У него было два варианта — начать возмущаться, что охотничьи собаки бегают без поводка, а это вряд ли было справедливо, поскольку он находился в частных владениях, или улыбнуться и махнуть рукой.

Оттолкнувшись от земли, он принял сидячее положение, чтобы не выглядеть совсем уж идиотом.

— Это ваши собаки? Должно быть, с ними немало хлопот, — заметил он по-английски.

Загорелые ноги в легких парусиновых туфлях возникли в пространстве между дорогой и днищем машины, медленно обошли автомобиль и остановились перед ним.

На щиколотке был надет браслет с маленькими керамическими цветочками. На одной туфле шнурок был зеленый, на другой — голубой.

Ему стало любопытно, как может выглядеть остальной наряд. Себастьян поднял глаза и уставился на светло-желтый топ на тонких бретельках, спускающийся с узких ключиц на зеленые обрезанные брючки- капри.

Последний раз он видел нечто подобное на благотворительном вечере в начальной школе в Сиднее, который спонсировала его компания.

Питер Пэн? Или… его подружка, фея Динь-Динь?

Приподняв солнцезащитные очки, он рискнул посмотреть на лицо с парой насмешливых светлых глаз над маленьким вздернутым носиком и губами бантиком.

Прямые каштановые волосы были убраны с гладкого лба с помощью ленты того же цвета, что и брючки.

Себ принял окончательное решение. Питер Пэн никогда не был таким хорошеньким и таким изящным. Динь-Динь!

Какое-то мгновение он не мог справиться со своим голосом, когда молодая женщина, бросив на него еще один насмешливый взгляд, повернулась к собакам.

— Привет, разбойники! — сказала она по-французски. — Скучали по мне?

Незнакомка по очереди почесала каждого пса за ухом, а лотом взяла палку и, размахнувшись, бросила подальше от машины.

— Вперед, ребята! Встретимся дома! — Она посмотрела, как обе собаки наперегонки рванули по дороге.

И только тогда это милое видение снова повернулось к Себу и, улыбнувшись, перешло на английский:

— Не переживайте. Вы с ними потом наиграетесь.

Наиграетесь?! У него не было никакого желания играть с ними. Себ вздохнул — восторженный тон женщины не позволял даже разозлиться на нее.

— Они всех так… встречают? — поинтересовался он.

— О нет. Только мужчин. Особенно мужчин в костюмах. Они их просто обожают. — Ее взгляд скользнул по его брюкам. Она покачала головой. — Однако вам теперь вряд ли удастся избавиться от пятен. Наверное, эта одежда все же не самый лучший выбор для игр с собаками.

Выбор?! А у него вообще был выбор?

— Вам нужна помощь с машиной, мистер Кастеллано? Здесь нет гаража, но я освободила место в сарае, которым вы можете воспользоваться. Метеорологи обещают мистраль.

Все-то она знает!

— Почему вы решили, что я — Кастеллано? Мисс…

— Миссис Мартинез. Элла Мартинез. — Она наклонила голову и улыбнулась ему так, словно читала его мысли, как книгу. — Расслабьтесь. Я не журналист и не телепат. Я экономка. А это значит, что последние три года я каждую неделю стирала пыль с вашей фотографии, которая стоит на рояле. — Она замолчала, бросив взгляд на красный автомобиль, перегородивший дорогу. — Мой маленький мальчик просто без ума от таких машин, а вот Николь предпочитает гонки на яхтах. Жаль, что у нее нет ни одной фотографии, демонстрирующей, как вы сидите… в своих лучших брюках в крапиве. Я могла бы сбегать за камерой, — предложила она.

— Рад с вами познакомиться, миссис Мартинез. Можете называть меня Себ. Что же касается камеры… спасибо, но — нет. Если честно, я даже рад, что у вас нет с собой фотоаппарата. Я и без того оказался в достаточно неловком положении.

Элла усмехнулась:

— И напрасно. Мне кажется, вы здесь очень удобно устроились. — Она сделала маленький шутливый реверанс. — Итак, если я буду вам нужна, найдете меня в доме. Ваша комната готова. И помните, меня зовут Элла.

Шутливо погрозив ему пальцем, она зашла за его машину, чтобы через секунду появиться оттуда с очень большим и очень старым велосипедом с детским сиденьем. Грациозно поставив ногу на педаль, молодая женщина оттолкнулась и поехала к дому. А Себастьян остался среди трелей птиц, жужжания насекомых, собачьего лая и капели, падающей из кондиционера на горячий металл.

Желтая бабочка опустилась на его руку, почистила усики и, расправив крылышки, улетела.

Нелепость ситуации развеселила Себа.

Слава богу, никто из «ПСН-Медиа» его сейчас не видит. Они бы не раз подумали, прежде чем покупать компанию у мальчика с фермы.

Да, денек его ожидает еще тот!

Жаль, что он тут ненадолго. Неплохо бы разузнать все об этой экономке…

Снаружи дом почти не изменился. Он был построен из песчаника, который в лучах заходящего солнца приобретал золотисто-розоватый оттенок. Высокие деревянные ставни на окнах и двери веранды всегда красили в лавандово-голубой цвет, которого он нигде больше не встречал, кроме как в этой части Лангедока. Теперь они были темно-синими с бледно-желтым кантиком, который показался Себастьяну слишком контрастным по сравнению со старой терракотовой крышей, покрытой зелеными пятнами мха.

Страх, что дом его детства пребывает в запустении, исчез. Вместо него появилось странное чувство беспокойства и ощущение пустоты в животе, отмеченное холодным потом, несмотря на плотную рубашку и пиджак.

Себастьян не ожидал, что будет так себя чувствовать.

Он создал собственное дело, превратив его в многомиллионный бизнес. Ему ничего не стоило выступать с речью перед незнакомой аудиторией. И вот теперь он стоял здесь, на теплом солнышке, и нервничал из-за того, что ему предстояло сделать несколько шагов к знакомой двери, которая вела в дом, где он вырос.

Налетевший бриз, шелестя серебристой листвой тополей и платанов, принес с собой аромат лаванды, роз, медоносов и сладкого белого жасмина. Это вызвало у Себастьяна столько воспоминаний, что ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Он вернулся домой.

И это после того, как почти вся его жизнь прошла вне этой страны, этой деревни и этого дома!

Эта мысль поразила Себастьяна.

Он считал своим домом квартиру в Сиднее, с захватывающим видом на гавань, где время от времени он спал и где хранились его вещи. В Сиднее его дом, а не здесь… Теперь уже не здесь.

Восемнадцать лет назад он решил, что никогда никому не доверит свое счастье. Та агония, которую ему пришлось пережить, когда его заставили покинуть этот дом, навсегда лишила Себастьяна детской сентиментальности.

Себ настолько погрузился в воспоминания, что не сразу заметил подошедшую к нему Эллу.

Вы читаете Фея из провинции
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×