напряженно вслушивался в шумы наушника, подключенного к акустической станции – Кельтское море, море рыбаков. Многочисленные шумы траулеров и сейнеров, к сожалению, не только маскировали шумы субмарины, но и не давали ей вовремя обнаружить своего самого страшного врага в этих водах – английский противолодочный корвет. Лодка уже несколько дней кралась среди изрезанного отмелями и каменистыми банками дна Кельтского моря в сторону Ирландского пролива, ориентируясь по гидроакустическим привязкам, шумам коммерческих судов и редким длинноволновым акустическим посылкам других субмарин стаи. Только ночью и предельно осторожно корабль всплывал на перископную глубину, чтобы зарядить аккумуляторы, обновить воздух и сделать более точную, радио или астрономическую привязку своего положения. Двадцать тяжелых японских субмарин, такого же класса, как и подводный крейсер капитана третьего ранга Хасимото, скрытно шли к ничего не подозревающей Британии. Подводная лодка I-58 (коллаж) Операция подготавливалась почти полгода. Раз за разом, одиночные субмарины проникали к самому побережью Англии, составляя карты дна и течений, распределение солености и температур, прокладывая единственно возможный путь, по которому богиня Аматэрасу пошлет великую японскую эскадру подготовить победу страны восходящего солнца над северными варварами. Ни одна из этих разведывательных субмарин не несла торпедного вооружения и не охотилась за неуклюжими торговцами. Все свободное пространство внутри кораблей занимали дополнительные системы очистки и регенерации воздуха, танки с водой и коробки с сублимированными продуктами. На борту был двойной запас солярки и аппаратура, позволявшая перекачивать топливо из подводных лодок танкеров, не всплывая на поверхность. Экипажи лодок были больше чем наполовину укомплектованы старшими офицерами и только добровольцами. Все знали приказ – при риске захвата, субмарина должна быть полностью уничтожена вместе с экипажем. Теперь все эти добровольно вызвавшиеся осуществить небывалую задачу офицеры вели свои двадцать крейсерских подводных лодок, максимально доработанных для снижения шумности, к берегам Англии. На этих субмаринах так же не было ни одной торпеды, только в трюмах и на стеллажах запасных торпед были уложены, такой же величины, как и торпеды, длинные легкие контейнеры, у которых непрерывно дежурила вахтенная команда. Божественный ветер набирал свой разгон. Британские острова Было пять часов утра, когда субмарина капитана Хасимото всплыла в заданной точке на перископную глубину и сразу начала анализ метеорологической ситуации по данным собственной выносной станции и перехватам радиосообщений. Несколько позже гидроакустик начал получать кодированные акустические посылки, подтверждающие выход остальной группировки подводных крейсеров в зону дислокации. Одновременно, с других подводных лодок, стали приходить сообщения метеорологов, позволяющие составить карту ветров и уточнить место выхода подводного крейсера на позицию атаки. Хасимото развернул перископ в сторону далекого, гористого берега Англии – одинокая невысокая гора и низкие, тяжелые тучи, как бы подсвеченные отдаленными пожарами. Великая богиня прародительница давала знак своим детям. Восход в Ирландском проливе Капитан третьего ранга спустился в носовой торпедный отсек и внимательно посмотрел на лица торпедистов, стоящих в полной готовности у контейнеров, заполнявших не только стеллажи для торпед, но и все свободное пространство и проходы внутри лодки – Зарядить торпедные аппараты. Десятиминутная готовность. По громкой связи раздались голоса сначала акустика, а потом и метеоролога – Готовность к пуску подтверждаю. Капитан еще оглядел торпедистов, замерших около своих аппаратов, поправил воротник кителя и встал по стойке смирно – Первый залп. Остальные залпы по мере готовности. Открылись крышки торпедных аппаратов и, с легким хлопком и свистом сжатого воздуха, первые шесть контейнеров вырвались наружу. Продувка аппаратов, перезарядка, залп…. Один за одним, медленной, казалось бы бесконечной вереницей, контейнеры скользили под руками матросов по рельсовым направляющим в сторону торпедного отсека. Выйдя из торпедного аппарата на глубине пятнадцати метров, контейнеры разворачивались окрашенной в красный цвет головкой вверх и медленно начинали всплывать. На глубине десяти метров срабатывал гидростатический замок и крышка, под действием пружины, отскакивала в сторону и из зависшего перед поверхностью контейнера начинали выплывать серые пакеты в оберточной бумаге. Шестьсот компактных, килограммовых пакетов в каждом контейнере. Двадцать четыре тысяч упаковок с каждой субмарины, ведущей атаку наиболее урбанизированной промышленной зоны Англии. Четыреста восемьдесят тысяч даров богини Аматэрасу для Британской Империи. Торпедный отсек подводной лодки I-58 Страна полгода готовилась к этой операции. Дело было не только и не столько в том, что бы, скрытно и тщательно разведав гидрологическую обстановку около побережья Англии, разработать оптимальный маршрут и обучить сотню молодых офицеров флота проводке субмарины по этому сложнейшему лабиринту отмелей и каменистых банок, в запутанной структуре течений и водоворотов – нужно было, к запланированному дню атаки, завершить постройку и ходовые испытания всей серии подводных крейсеров. Для экономики маленькой страны такая задача была очень серьезным вызовом. Да и само изготовление нового для Японии типа оружия и его запуск с субмарин требовали преодолеть сложные технические проблемы. При подготовке операции нужно было решить технический парадокс – операция могла быть успешна только в том случае, если все, почти полмиллиона зарядов, будут выпушены эскадрой практически одновременно, в течение пятнадцати-двадцати минут. Предполагаемое устройство, для автоматического наполнения шаров зондов и отправки боевого
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×