Бастьен с трудом удерживался от смеха, но Криса вполне можно было понять. Наверное, трудно сохранять невозмутимость после того, как на тебя свалится столь увесистое изделие, как унитаз.

— Когда я рассказала, что произошло, выяснилось, что некому ехать на конференцию в Калифорнию, — со вздохом подытожила Кейт.

— Значит, они уговорили тебя поехать? — спросил Люцерн.

Кейт снова вздохнула:

— Да, уговорили. — Она прикоснулась к плечу жениха. — Прости, пожалуйста… Я ничего не могла поделать, не могла отказаться. Конференция продлится пять дней, и я должна быть там за день до начала. А возвращаюсь на следующее утро после окончания конференции, так что в целом это займет неделю. Я буду скучать по тебе, любимый.

— Нет, не будешь. — Люцерн решительно поцеловал невесту в лоб. — Я полечу с тобой.

— В самом деле? — Ее лицо озарилось светом — как небо фейерверком в День независимости. — О, Люцерн!

Парочка незамедлительно слилась в очередном поцелуе. Бастьен ожидал, что поцелуй их, как обычно, затянется минут на пять, но Кейт, как ни странно, довольно быстро оторвалась от возлюбленного и, увлекая его за собой, направилась к лифту.

— Мы не можем терять ни минуты, — бросила она через плечо. — Нам нужно собрать вещи и забронировать еще одно место на этот рейс.

— Э… Кейт! — окликнул ее Бастьен, и парочка остановилась уже у дверей лифта. — Ты ничего не забыла?!

Она посмотрела на Бастьена с недоумением. Потом перевела взгляд на Терри и воскликнула:

— Ах, дорогая!.. — Бросившись обратно к кузине, Кейт порывисто обняла ее. — Дорогая, мне ужасно жаль, что так получилось. Я знаю, что ты прилетела сюда, чтобы помочь с подготовкой к свадьбе. Но поверь, на конференцию некому ехать, кроме меня. К тому же… Знаешь, ведь сейчас уже нет никаких особых хлопот. Обо всем уже позаботились, и почти все приготовления к свадьбе закончились. Так что просто наслаждайся отпуском. Погуляй по Нью-Йорку… Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Пожалуйста, не сердись на меня.

— Конечно, я на тебя не сержусь. — Терри рассмеялась и обняла подругу. — Я прекрасно понимаю, что ты должна ехать. К тому же я… Можно сказать, я свалилась на тебя без предупреждения. Так что все в порядке, не беспокойся. Отправляйся на свою конференцию. Со мной ничего страшного не произойдет.

— Эй, Кейт! — снова окликнул девушку Бастьен.

Будущая невестка взглянула на него уже с некоторым раздражением. Бастьен не стал ничего объяснять — просто указал на диван, где сидел всеми забытый Крис; нога же его по-прежнему покоилась на кофейном столике. Когда Бастьен спросил Кейт, не забыла ли она кое о чем, он вовсе не имел в виду Терри, — ему и в голову не пришло, что той нужны какие-то объяснения. Он хотел сказать, что Кейт совсем забыла о своем коллеге.

— Господи! — воскликнула она, взглянув на Криса. — Простите меня, пожалуйста. Совсем вылетело из головы. Я хотела кое о чем спросить, чтобы…

— О чем спросить? — Задавая этот вопрос, Бастьен уже знал, о чем пойдет речь.

— Видите ли, Крис не может вернуться в свою квартиру, пока там все не починят. А переехать ему некуда. Возможно, миссис Гуллихэн смогла бы несколько дней позаботиться о нем… Ну, в общем… Не мог бы он пожить здесь несколько дней? Если, конечно, вы не возражаете…

— Конечно, он не возражает. — Люцерн подошел к невесте, взял ее за руку и повел обратно к лифту. — На Бастьена всегда можно рассчитывать в трудной ситуации, — продолжал он, уже выходя из квартиры. — Поверь, он, как всегда, обо всем позаботится. И я очень надеюсь, что он не забудет выслать вещи, которые могут нам понадобиться в Калифорнии.

Бастьен нахмурился. Все родственники в случае каких-либо неприятностей или затруднений всегда обращались именно к нему. Именно на него все они рассчитывали. Что ж, конечно же, он и в этот раз вышлет брату «вещи», которые понадобятся в Калифорнии, — то есть кровь. Но если раньше он воспринимал подобные просьбы совершенно спокойно и считал их чем-то само собой разумеющимся — всегда на него рассчитывали, — то сейчас слова Люка почему-то вызвали у него раздражение. Выходит, его родственники привыкли думать, что он, Бастьен, «всегда обо всем позаботится»…

— Мы позвоним, когда прилетим в Калифорнию! — прокричал Люцерн, нажимая кнопку вызова лифта.

— Да-да, конечно! — отозвался Бастьен. Услышав, как закрываются двери лифта, он повернулся к гостям.

Терри, стоявшая с ним рядом, казалась немного растерянной, что было вполне объяснимо. Ведь она, использовав остатки своего отпуска, специально прилетела сюда из Англии, чтобы помочь кузине с подготовкой к свадьбе, а та вдруг отправляется на другой конец страны.

Что касается бедняги Криса, то он, ужасно смущенный, молча сидел на диване, не зная, как вести себя в создавшейся ситуации. Конечно, он предпочел бы, чтобы проклятый унитаз не падал ему на голову, — и тогда сейчас он уже летел бы в теплую и солнечную Калифорнию. Но если уж унитаз все-таки свалился, то следовало как-то приспосабливаться к обстоятельствам, а бедняга, похоже, не знал, как к ним приспособиться.

Винсент же, стоявший рядом с диваном, с любопытством поглядывал то на редактора, то на Терри, казалось, парень прикидывал — чья же кровь вкуснее? И Бастьен нисколько не удивился, когда взгляд Винни в конце концов остановился на гостье.

— Я бы не прочь перекусить, — заявил он. — Ведь полет был довольно продолжительным. Впрочем, я, кажется, уже говорил об этом.

Бастьен выразительно взглянул на кузена:

— Что ж, тогда сходи куда-нибудь и перекуси.

Винсент с улыбкой заявил:

— Да-да, конечно… — Повернувшись к гостье, он обаятельно улыбнулся и спросил: — А вы ведь, наверное, тоже проголодались? Что, если нам вместе посетить какой-нибудь уютный ресторанчик?

Терри в смущении пробормотала:

— Вообще-то…

— Миссис Гуллихэн приготовит вам что-нибудь, — решительно вмешался Бастьен. — Так что вам нет необходимости покидать квартиру.

Шагнув к кузену, Бастьен снова на него посмотрел, на сей раз — с явной угрозой. Было очевидно, что Винни действительно вознамерился пустить в ход зубы и попробовать кровь симпатичной гостьи, и он, Бастьен, недвусмысленно давал парню понять, что не допустит этого.

— А для меня миссис Гуллихэн не могла бы что-нибудь приготовить? — подал голос Крис Киз. — Из-за этого проклятого унитаза я даже не успел позавтракать.

— Она приготовит для вас обоих, — ответил Бастьен. Снова повернувшись к Винсенту, он тихо, но отчетливо проговорил: — А тебе, Винни, придется самому позаботиться о своем обеде. Ты меня понял?

— Но раз экономка все равно будет готовить, то почему ваш брат не может к нам присоединиться? — спросила Терри, с удивлением глядя на хозяина квартиры.

— Видите ли, у Винсента… нарушение пищеварения. Поэтому ему нужна особая диета. А у меня дома нет ничего такого, что бы его устроило.

Бастьен снова посмотрел на кузена, взглядом давая ему понять: любой человек, поселившийся в его доме — будь то смертный или бессмертный, — сразу же попадал под его защиту и становился неприкосновенным. И сейчас это правило распространялось на Терри и, конечно же, на миссис Гуллихэн. Что же касается Криса, то Бастьен совсем его не знал, поэтому в отношении его мог в виде исключения поступиться принципами, — это Винни также должен был прочесть в его взгляде. В данной ситуации Бастьена смущало только одно: женщины могли стать свидетельницами этого «обеда». Так что пусть Винсент лучше поищет себе пропитание где-нибудь на улице — для него это не составит труда.

В очередной раз взглянув на кузена, Бастьен проговорил:

— Пойду посмотрю, оправилась ли миссис Гуллихэн. Пора заняться обедом. А ты, Винни, веди себя

Вы читаете Демон страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×