довольно странный.

- А на самом деле это был ты, Фатти? - развеселился Пип. - Рассказывай скорее! С тобой не соскучишься!..

- Ну, я разрядился в пух и прах, нацепил накладные усы и вставил фальшивые зубы, - продолжал Фатти. - Еще надел черный кудрявый парик, а улыбку мою из-за зубов за милю было видно...

Ребята расхохотались. Они-то знали, как устрашающе выглядят вставные передние зубы Фатти!

- И попросил отвести тебя к директору? - спросила Бетси.

- Что я - сам себе враг? - возмутился Фатти. - Просто я знал, что три-четыре преподавателя всегда околачиваются возле футбольной площадки, вот и отправился туда. Ух, что я им плел! 'Эта славная мальчики - они ждут мой приход, ведь да? И - как это у вас называть - директор, он меня тоже ждет? А это есть футбол, да? Бум-бум - как этот мальчик бьет по мячику!'

Фатти так точно изобразил француза, что его друзья просто покатились от хохота.

- По-моему, я им не очень понравился, - продолжал Фатти. - Они забормотали что-то насчет уроков и удалились один за другим. Наверно, мои зубы их спугнули. И они были чертовски удивлены, когда появился настоящий преподаватель французского!

- И как он выглядел? Был похож на тебя? - поинтересовался Ларри.

- Ни капельки. Он оказался маленький, почти лысый, бородатый, зубов вообще не разглядишь! - ответил Фатти. - Ух, какой тут поднялся переполох! Все решили, что первый посетитель хотел обманным путем проникнуть в школу, чтобы ограбить директорский сейф, - а бедный француз никак не мог уразуметь, почему это его появление так всех удивило.

- Просто не знаю, как ты отваживаешься на подобные штуки, - сказал Пип. - У меня бы никогда не хватило смелости - а если б я и решился, меня бы тут же разоблачили. Как это ты умудряешься не попадаться, Фатти? У тебя просто талант на такие вещи!

Фатти скромно улыбнулся.

- Надо же мне понемногу тренироваться, раз я собираюсь стать настоящим сыщиком! Кто-нибудь хочет еще пива?.. Ну, теперь рассказывайте, какую загадку вы для меня припасли? Это был бы самый лучший подарок!

- Загадками тут даже и не пахнет, - вздохнул Ларри, потягивая имбирное пиво. - Гун, должно быть, совсем заскучал за рождественские праздники.

- Печально, - помрачнел Фатти. - После двух недель ничегонеделания кроме как дуракаваляния в снегу - я так надеялся хоть немного поработать мозгами!

- Расскажи нам о Швейцарии, - попросила Бетси. - Что, много у тебя там было 'мягких посадок'?

Выяснилось, однако, что Фатти не только ни разу не слетел с горы вверх тормашками, но, напротив, необыкновенно преуспел во всех видах зимнего спорта и даже выиграл несколько призов. Он старался рассказывать об этом поскромнее, но это у него плохо получалось - Фатти оставался сам собой!

- Фатти, ты все такой же! - ухмыльнулся Ларри. - Вундеркинд! Как всегда, лучше всех!

- Надо же - ни разу не упал! - добавил Пип. - Мой кузен Рональд рассказывал, что, когда учишься кататься на лыжах, чаще оказываешься на голове, чем на ногах. Но к нашему Фатти это, конечно, не относится!

- Перестаньте его дразнить! - остановила их Дейзи. - А то он обидится и не будет больше рассказывать. Продолжай, пожалуйста, Фатти!

- Лично я буду тебя слушать, даже если все разойдутся! - самоотверженно заявила Бетси, которую даже хвастовство Фатти приводило в восхищение.

Фатти тяжело вздохнул.

- Нет уж, хватит, не буду больше вам надоедать. Расскажите лучше, что у вас новенького. Много получили рождественских открыток? Вкусная была индюшка? А как фея на верхушке елки - здорово выглядела?

- Заткнись, Фатти, - сказал Пип и ткнул его кулаком в бок. Это послужило сигналом к началу всеобщей свалки, к которой с восторгом присоединился и Бастер. Шум стоял такой, что никто не услышал стука в дверь - даже Бастер, у которого от лая чуть голова не отлетела.

В следующее мгновение дверь открылась и в сарайчик заглянула мать Фатти, миссис Троттевилл.

- Фредерик! - изумленно воскликнула она. - Фредерик! Что здесь происходит? Вы опрокинете плитку! ФРЕДЕРИК!

Первым услышал хозяйку Бастер и тут же замолчал. Некоторое время он оценивал ситуацию, а затем коротко тявкнул, как бы говоря; 'Эй вы, кончайте дурачиться! Тревога!'

Следующим был Пип. Он моментально выбрался из кучи малы, барахтающейся на полу, и нагнулся к Фатти, который оказался в самом низу.

- Фатти! - прошептал Пип ему в ухо. - Внимание! Опасность!

Фатти резко сел и огляделся. Увидел он открытую дверь и мать, стоящую в дверном проеме. Поспешно пригладив волосы, мальчик расплылся в улыбке.

- А, мама! А я и не слышу, - вежливо проговорил он. - Заходи, пожалуйста. Хочешь шоколадку? Или лимонаду? По-моему, у нас еще осталось немного...

- Не валяй дурака, Фредерик, - прервала его мать. - Вы что, с ума посходили?! Как пить дать, опрокинете плитку Только пожара нам не хватало!

- У меня здесь всегда наготове ведро воды, мама, - успокоил ее Фатти. Честное слово, тебе не о чем беспокоиться. Мы просто... Ну, мы так обрадовались, что снова вместе, что... э... ну, в общем...

- Некогда мне слушать твои сказки, - раздраженно перебила его миссис Троттевилл. - Я зашла, только чтобы сказать, что тебя к телефону. Мистер Гун хочет о чем-то с тобой поговорить. Очень надеюсь, Фредерик, что ты не успел еще чего-нибудь натворить. Ты ведь только вчера вернулся!

Мистер Гун!.. Друзья испуганно переглянулись. Значит, он все-таки не собирается оставить в покое беднягу Бастера!

- Ладно, иду, - вздохнул Фатти, вставая и отряхиваясь. - Чтоб ему пусто было! Да все в порядке, мама, не смотри ты на меня так! Честное слово, я не сделал ничего плохого.

И он, в сопровождении миссис Троттевилл и Бастера, поплелся к дому.

Ребята переглянулись. Какую еще пакость приготовил для них мистер Гун?

МАЛЫШКА ПОППИТ

Терпение мистера Гуна было на пределе. Куда запропастился этот гадкий мальчишка?! Полицейский принялся изо всех сил орать в трубку:

- Алло! Алло! Где ты там? Алло!

Когда Фатти взял трубку, рев мистера Гуна чуть его не оглушил. Мальчик набрал побольше воздуха и тоже заорал:

- Алло! Алло! Доброе утро! Алло! Алло! Алло!..

Гун даже от трубки отпрянул от неожиданности,

- Эй... Это ты наконец? - осведомился он. - Чего это ты так вопишь?

- Да ничего. Просто мне показалось, у нас состязание, кто кого перекричит, - самым вежливым тоном ответил Фатти.

Гун начал закипать. Фатти обладал удивительной способностью доводить его до белого каления. Брызгая слюной, он зашипел в трубку.

- Эй ты, что ты себе позволяешь... не смей...

- Не могу разобрать, что вы говорите, - озабоченно отозвался Фатти. Мистер Гун, не могли бы вы держать трубку поближе ко рту?

- НЕТ! - взревел полицейский. - И смотри у меня, я...

- Куда смотреть? Вы имеете в виду, на телефон? - полюбопытствовал Фатти.

Мистер Гун чуть не разбил телефонный аппарат.

- Я хочу, чтобы ты пришел ко мне завтра утром ровно в десять! - орал он. - И ты прекрасно знаешь зачем! Насчет жалобы на твою собаку!

- Вы же не успели получить официальную жалобу, - напомнил ему Фатти.

- Ну, предположим, завести дело я и так могу, - заявил Гун.

- Ну, предположим, не можете. - Фатти тоже начинал злиться.

- Что ты сказал?! - снова заорал полицейский. - Ничего существенного, ответил Фатти. - Хорошо, завтра

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×