ametralladora. Quándo vamos apprender ametralladora?). (прим. пер.)

7

Военный Комитет. (прим. пер.)

8

Да здравствует ПОУМ! Фашисты – трусы! (прим. пер.)

9

Federación Anarquista Ibérica – Федерация Анархистов Иберии. (прим. пер.)

10

Культура – прогресс. Будем – непобедимы. (прим. пер.)

11

Стой! Каталония! (прим. пер.)

12

Фашисты – трусы. (прим. пер.)

13

Да здравствует Испания! Да здравствует Франко! (прим. пер.)

14

Вестник Арагона. (прим. пер.)

15

Полковник Блимп – нарицательный образ английского консерватора. (прим. пер.)

16

Кирога, Барриос и Хираль (Quiroga, Barrios, and Giral). Первые два отказались выдать оружие профсоюзам.

17

Comité Central de Milicias Antifascistas (Центральный комитет антифашистских ополчений). Делегаты избирались в соответствии с численностью организации. Девять делегатов представляли профсоюзы, три – каталонскую либеральную партию, два – различные марксистские партии (P.O.U.M. коммунистов и др.).

18

Именно поэтому на Арагонском фронте, где стояли преимущественно анархистские части, было так мало советского оружия. До апреля 1937 года единственным таким оружием, попавшим мне на глаза, – если не считать самолетов, которые, возможно, были советского производства, а может и нет, – был один единственный автомат.

19

Кортесы – однопалатный парламент Испании (прим. ред.).

20

В палате Депутатов, март 1835 год.

21

Лучше всего борьба в рядах правительственной коалиции изображена в книге Франца Боркенау «Испанская арена» (Franz Borkenau «The Spanish Cockpit»). Это наиболее убедительная книга об испанской войне, из всех вышедших до сих пор.

22

P.O.U.M. насчитывала: в июле 1936 г. – 10.000 членов, в декабре 1936 г. – 70.000, в июне 1937 г. – 40.000. Но это официальные цифры из источников P.O.U.M., враждебные партии круги сократили бы эти цифры, я думаю, раза в четыре. Единственное, что можно с уверенностью сказать о численности испанских партий, это то, что каждая партия дает завышенную оценку числа своих членов.

23

Бой. Вперед. (прим. пер.)

24

Мне хотелось бы сделать одно только исключение – для газеты «Манчестер гардиан». Работая над этой книгой, я просмотрел подшивки многих английских газет. Из наших больших газет только «Манчестер гардиан» вызвала у меня еще больше уважения – за свою честность.

25

По некоторым сведениям рабочие патрули закрыли 75 процентов всех публичных домов.

26

В последнем номере органа Исполкома Коминтерна Inprecor говорится нечто прямо противоположное – будто «La Batalla» приказала частям P.O.U.M. оставить фронт! Это легко проверить, заглянув в соответствующий номер «La Batalla».

27

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×