28

он может спастись (франц.)

29

Ужас! (франц.)

30

Но он играет! (франц.)

31

«Дьявола» (франц.)

32

Аббат Гуалтье (1745—1818) — французский писатель.

33

Дьявол не смеет отказаться от партии экарте (франц.)

34

Лебрен, Шарль Франсуа (1739—1824) — французский политический деятель и литератор, отец наполеоновского генерала А. Лебрена (1775—1859).

35

двадцать одно (франц.)

36

Если проиграю, я погибну дважды (франц.)

37

Вот и все! (франц.)

38

Если выиграю, вернусь к своим ортоланам. — Пусть приготовят карты! (франц.)

39

Франциск и Карл — имеется в виду соперничество и вражда французского короля Франциска I (1494—1547) и испанского короля Карла I (1500—1558), претендовавших в 1519 г. на императорскую корону Священной Римской империи. Был избран Карл, ставший императором Карлом V.

40

Вам сдавать (франц.)

41

предъявляя короля (франц.)

42

Если бы Александр не был Александром, он хотел бы быть Диогеном — слова Александра Великого при встрече с философом Диогеном, который попросил его отойти в сторону и не загораживать лучи солнца (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Александр, XIV).

43

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×