– Сомневаюсь. Она еще может подумать, что ты замешан в убийстве.

Я и сам так готов был подумать. Как-то сразу пропал аппетит. Я откинулся на спинку кресла и стал следить, как Оскар с поразительной точностью и аккуратностью разделывает на тарелке рыбу. Потом спросил:

– Это все?

– Да. А что он говорил тебе?

– Что ему нужно передать пакет и что другая сторона может применить силу, поэтому ему нужна охрана. Следовало расспросить его подробнее – но ведь прислал-то его ты...

Оскар покачал головой.

– Я знаю об этом деле не больше тебя.

– Но ты гораздо лучше знаешь, откуда что взялось. Ты должен был хорошо его знать, раз он с тобой заговорил по поводу телохранителя. Тем более телохранителя с рекомендациями.

Он слегка кивнул, признавая справедливость моих слов, но ничего не ответил.

Немного помолчав, я спросил:

– А у тебя самого нет желания разобраться в этом деле?

– Нанять тебя в счет его наследства? Нет, спасибо, с его имуществом мы сможем разобраться и без твоей помощи. К тому же детектив из тебя не получится, так что нечего и пытаться.

– Прекрасно. Тогда послушай, чего ты еще не знаешь: пакет, который он собирался передать, лежит у меня.

Взгляд Оскара застыл; после изрядной паузы он произнес:

– Тогда ты уже знаешь, что к чему.

– Может быть.

– Тебя могут обвинить в краже, – ледяным тоном сообщил он.

Я только усмехнулся.

– Если кто-то сумеет доказать, что пакет существовал и в самом деле теперь находится у меня. К тому же ты сам говорил, что уголовной стороной дела займутся французы.

Он долго пристально смотрел на меня, потом положил на стол нож и вилку, подозвал официанта и достал бумажник.

– Но я полагал, что обед за мой счет.

Оскар покачал головой.

– Когда-нибудь мы очень хорошо на тебе заработаем, Джим – когда против тебя выдвинут серьезное обвинение. Скорее всего, в убийстве. Поскольку это дело в суде ты проиграешь, мы по-своему рассчитаемся с тобой за каждый пенни. А пока я хочу заплатить за обед.

Теперь я долго пристально смотрел на него, постепенно холодея. Смотрел, как он проверяет счет, подсчитывает чаевые и получает сдачу. Да, настоящего юриста видно по всему...

Наконец, он поднял на меня глаза.

– Ты не хочешь отдать мне пакет?

– Только если ты все расскажешь.

– Мы можем предъявить тебе судебный иск. Мне придется обсудить это с партнерами.

– Но тогда вам придется точно указать, из-за чего вы предъявляете иск.

– Мне кажется, – протянул Оскар, – что ты просто блефуешь.

– Возможно.

Да, вполне возможно. Я, разумеется, уже вскрывал чертов пакет – ведь не идти же через таможенный контроль в аэропорту, не зная, что несешь. Кто знает, может быть собственность покойного Мартина Фенвика, эсквайра, действительно пострадала из-за утраты совершенно нового экземпляра детской раскраски 'Медвежонок Берти'?

3

Морское страховое общество Ллойда занимает огромное современное здание, внешне мало напоминающее нынешние унылые блочные сооружения. На богатом фасаде здания гладкие плоскости сменяются причудливыми выступами, арочные окна чередуются с прямоугольными, а самый верх украшен небольшими башенками. Никогда раньше я не был внутри – и уже начал сомневаться, что мне вообще удастся туда попасть. Уже в стеклянном вестибюле при входе с Лайм-стрит меня остановил высоченный швейцар в черном цилиндре и красной ливрее, который словно сошел со старинной охотничьей гравюры.

– Слушаю вас, сэр, – сказал он подчеркнуто вежливо, словно ожидая услышать пароль для входа.

– Я хотел бы встретиться с кем-нибудь из отдела мистера Мартина Фенвика.

Паролем это не было, и швейцар насторожился:

– Вы хотите с кем-то встретиться, сэр?

– Совершенно верно. К кому я должен обратиться?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×