выхватила башмак из руки Карли. Оба оказались одного цвета и почти одного размера.

– Вот умница, давай-давай! – похвалила Дана, глядя, как собака энергично жует синтетическую крокодиловую кожу. – И главное, никогда не доверяй мужчине, если у него на ногах мокасины с кисточками.

– Кисточки, – задумчиво повторила Карли. Заржавевшие шестеренки в мозгу жалобно скрипнули и начали медленно, с трудом вращаться. Через пару секунд Карли жалобно всхлипнула: – Ах Боже мой!

Дана крепко обняла подругу за плечи.

– Судя по всему, в твоем понимании мужчины и кисточки тоже не слишком уживаются.

Лицо Карли исказилось от ужаса.

– Я знаю, у кого мои туфли, – едва слышно прошептала она.

Дана взглянула на башмак. Дейзи старалась не зря: кисточки превратились в мокрый, скользкий, противный комок. Собака стояла с чувством исполненного долга, гордо подняв голову и засунув крошечную переднюю лапку в мокасин, словно примеряя его.

– У кого же? У снежного человека?

– Хуже, гораздо хуже. – Карли расстроенно покачала головой. Разбежавшиеся в разные стороны воспоминания начали медленно возвращаться. – Я стояла возле бара и разговаривала с людьми. Помню, мы обсуждали исполнителей экзотических танцев.

– Да, такое случается.

– И рассуждали о том, каким образом им удается заставить кисточки вращаться одновременно в противоположных направлениях. Потом кто-то предложил отправиться в экспедицию, чтобы исследовать процесс в естественных условиях, но остальные не захотели бросать дармовую выпивку, а потому все просто уселись и начали рассуждать. Парень из цирка «Дю Солей», его зовут Мартин, высказал предположение, что искусство это сродни жонглированию. Он взял из бара несколько бутылок лайма и начал подкидывать их так, что они крутились в разные стороны.

Дана театральным жестом воздела руки:

– И зачем я только угрохала кучу денег на оркестр, когда, оказывается, здесь дают такие представления?

Тем временем Дейзи занялась пробками от шампанского. Она деловито отыскивала их и складывала в бездонный башмак. Услышав возглас хозяйки, она остановилась и угрожающе зарычала, готовая броситься на ее защиту.

– Тсс… – успокоила обеих Карли. – Дайте закончить. Так вот, вскоре мы все начали жонглировать фруктами – ну, разумеется, кто как мог. Я сняла туфли на краю бассейна, и почти сразу мне пришлось отскочить в сторону – летающий кокос, сама понимаешь, это не шутка. Дальше и я, и почти все фрукты из корзинки оказались в бассейне.

– Так вот откуда одежда в душе и бананы в джакузи. Понятия не имею, как буду объясняться с человеком, который приводит в порядок бассейн.

– Скажи ему то же самое, что говорила в прошлый раз. Дейзи закончила операцию с пробками и взобралась к Карли на колени.

– Так что же последовало после жонглирования фруктами? – поинтересовалась Дана.

– Помню, как изо всех сил плыла к своим туфлям. И тут же передо мной оказалось глупое лицо Эвана Маклиша. Все, в этот самый момент я отключилась. Даже от воспоминания в глазах темнеет.

Из всех самых неправдоподобных спасителей даже снежный человек оказался бы приятнее Эвана Маклиша. Разумеется, оба они выглядели достаточно внушительными и опасными, чтобы вызвать у женщины отчаянное сердцебиение. Эван, наверное, был несколько благообразнее соперника, но зато тот явно обладал лучшими манерами. Эван представлял собой великолепное воплощение мужского начала – человека, который провел жизнь в собственном микроклимате, состоящем из арктического воздуха, медленно кружащегося серого тумана и низко нависающих тяжелых грозовых облаков. Единственное, чего недоставало для полноты картины, так это лая собак вдалеке. Одновременно и Хитклиф в черных джинсах, и доктор Мартине – вот кем был Эван Маклиш.

– Ах, Эван! – небрежно выдохнула Дана. – Ну, значит, просто позвони ему, и все сразу уладится.

От возмущения Карли резко выпрямилась.

– Но я не могу ему звонить. Это слишком унизительно!

– Да, наверное. А когда тебя, пьяную и насквозь промокшую, вытаскивают из бассейна, – это очень благородно и достойно, так ведь? На тебе в этот момент, случайно, не было тиары или чего-нибудь подобного? – И Дана, и Дейзи одновременно взглянули на Карли с любопытством и легким презрением.

– Ты ничего не понимаешь, – простонала Карли. – Я просто не могу ему звонить. Да у меня и номера его нет!

– Зато у меня есть. – Дана усмехнулась. – Так в чем же загвоздка, милочка? В том, что он видел тебя… пардон, обнаженной?

– Ну, знаешь… – Карли помолчала и неожиданно вздрогнула. – Я даже не подумала об этом.

– Могу успокоить. Как только твое малюсенькое платьице намокло, все сразу же увидели тебя голой, так что переживать не стоит.

– Нет, – пробормотала Карли. – Не может быть.

– Поверь, уж я точно знаю…

– Тогда убей меня сию же минуту… – Карли не сомневалась, что не входила в десятку наиболее ценимых Эваном женщин, а возможно, не попала даже и в первый миллион, однако ей вовсе не хотелось попасть в число тех особ, которые казались ему странными и эксцентричными.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×