They reached the kitchen in time to see Tonto, in the way of small and self-assured dogs, christening a leg of the kitchen table. Roussel shouted at him and apologized profusely, but then added: “It’s a sure sign he likes you.”

Max put down an old newspaper to blot up the puddle. “What does he do if he doesn’t like you?”

Roussel’s smile barely faltered. “Oho,” he said, “le sens de l’humour anglais. My tailor is rich, eh?”

Max had never understood how that particular phrase had become embedded in the French language, nor why the French seemed to find it so amusing, but he smiled dutifully. There was something about Roussel that he warmed to; besides, the man was so obviously doing his best to be agreeable.

And even helpful. “Now, as to the plumbing,” Roussel was saying, “there can sometimes be complications when the level in the well is low. The pump is old, and needs encouragement. Also, there is the histoire of the septic tank, which can be capricious when the mistral blows.” He lowered his head, peering up at Max from beneath an overgrown tangle of sun-bleached eyebrows, and tapping his nose. The histoire was clearly not a pleasant one.

“These things I attended to for your uncle Skinner during his last few years, when his sight was failing.” Roussel assumed a pious expression and crossed himself at the mention of the old man’s name. “Un vrai gentleman. We became very close, you know. Almost like father and son.”

“I’m happy that you were here to take care of him,” said Max, shaking his left leg free from Tonto’s amorous clasp.

Beh oui. Almost like father and son.” Emerging from his memories, Roussel bent down and ran a finger across the surface of the table. He seemed surprised at the result, as though dust were a rarity in empty, uncared-for houses. “Putaing,” he said. “Look at that. This place could do with a good femme de menage to give it a spring-cleaning.”

Roussel displayed the dusty fingertip for inspection, and then clapped a hand to his forehead. “But of course! Madame Passepartout, the sister of my wife.” He slapped his palm on the table for emphasis, displacing more dust.

Max and Tonto looked at him, both heads cocked.

“A veritable tornado in the house. Not a speck escapes her, she is maniaque about her work. She sees dirt, she destroys it. Tak tak!

“Sounds like the answer to a young man’s prayer. But I imagine she’s…”

Mais non! She is resting between engagements at the moment. She could start tomorrow.” And not a moment too soon as far as I’m concerned, thought Roussel. Fond as he was of his sister-in-law, she could be something of a trial when at a loose end, always at his house scrubbing anything that didn’t move, rearranging the furniture, polishing and titivating. He always had the feeling that she wanted to dust him.

Max could see that there was to be no denying Madame Passepartout if he wanted to establish a good relationship with Roussel. He nodded his agreement. “That would be great. Just what I need.”

Roussel beamed, a man who had successfully completed a ticklish negotiation. Madame his wife would be delighted. “We must celebrate our meeting,” he said, heading out of the kitchen. “Wait here.”

Tonto resumed his courtship of Max’s leg. What was it about small dogs that made them leg-molesters? Was there a link, however unlikely and distant, between that and the preference that very short men have for very tall women? Or perhaps the enthusiasm was because Tonto had never been exposed to a young English leg before. Max shook him free for a second time and gave him the end of a baguette to distract him.

When Roussel returned, he was carrying a bottle that he presented to Max. “Marc de Provence,” he said. “I made it myself.”

The bottle was unlabeled, and contained a pale brown liquid that had a thick, oily look about it. Max hoped it traveled well. He filled two glasses, and the two men toasted one another.

Wiping his watering eyes after the first explosive swallow, Max was reminded of the equally foul-tasting wine in the cellar. “Tell me,” he asked Roussel, “what do you think of our wine, Le Griffon?”

Roussel wiped the back of his hand across his mouth to remove any residue of marc before it could cause blisters to form on his lips. “Une triste histoire,” he said. “I have to admit that the wine is perhaps a little naive, a little unfinished around the edges.” He paused, shook his head, and smiled. “No, I must be honest. It’s worse than that. Unkind people have called it jus de chaussette. At any rate, it leaves something to be desired.” He took another nip of marc, and sighed. “It is not for lack of care. Take a look at the vines. Not a weed to be seen. Not a sign of oidium-you know, the vine mildew. I cherish those vines as if they were my children. No, it’s not lack of care that’s the problem.” He raised his hand, rubbing the tips of his first two fingers against his thumb. “It’s lack of money. Many of the vines are old and tired. They should have been replaced years ago, but your uncle Skinner was not in a position to invest. Helas, the wine has suffered.” He stared into his glass, shaking his head. “I can’t work miracles. I can’t make an omelette if I have no eggs.”

Max overcame his faint surprise at the sudden evocation of an omelette in the vineyard, and turned the conversation back to grapes. “Well, you’ll be pleased to hear I’m getting someone in to look at the vines, the grapes, everything. An oenologue.

Roussel’s head snapped up from its contemplation of the glass. “What for?”

Max made calming motions with his hands, stroking the air in front of him. “Now, this is no criticism of you, none at all. You’ve done all you can. But if we get some professional advice about making improvements, I’m sure I can get hold of the money to pay for them. Then we’ll make better wine, and that will be good for both of us. Makes sense, doesn’t it?”

From Roussel’s expression, he was far from convinced as he reached for the bottle of marc.

“I talked to Maitre Auzet about it. She thinks it’s a great idea,” Max said. “In fact, she’s going to find somebody. She told me she has friends in the wine business.”

That seemed to meet with Roussel’s approval. A swig of marc found its target, and he grunted like a boxer taking a punch to the stomach. “Maybe it’s not a bad idea. You took me by surprise, c’est tout.” He looked over at Max, his face the color of old ocher, with a strip of white across the part of his forehead normally covered by his cap. “So you want to keep the vines. That’s good. Can you cook?”

Max shook his head. “Eggs and bacon, the English breakfast. That’s about it.”

“You must come to the house next week for dinner. My wife makes a civet of wild boar-a civet made in the correct fashion, with blood and red wine. Not like English food.” He grinned as he put his cap on. “You know what they say? The English murder their meat twice: once when they shoot it and once when they cook it. Drole, n’est-ce pas?

“Very comical,” said Max. “Almost as funny as my tailor is rich.”

This set Roussel off, and his shoulders were still quaking with laughter when Max showed him out. Both men felt that it had been an unexpectedly pleasant start to their relationship.

Roussel waited until he was some distance from the house before making the call. “He says he’s going to bring in an oenologue, someone that you’re finding. Is that true?”

Nathalie Auzet looked at her watch, her fingers tapping the desk. The one day she was hoping to leave the office early, and now Roussel wanted to have his hand held. “That’s right. Don’t worry about it. You’re quite safe. He’s not going to throw you out.”

“Well, I don’t know. Do you think…”

She cut him off. “Roussel, trust me. I will arrange someone sympathetic.”

“If you’re sure.”

Вы читаете A Good Year
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×