поедет... И из-за слухов тоже. Или он был здесь и опять уехал.
- Тогда, должно быть, он чертовски торопился. Стой, Банти. Вы пойдете со мной?
Ларкин посмотрел на девушку. Та согласилась:
- Я совсем засиделась. Прогулка пойдет мне на пользу.
Ледяной ветер дохнул им в лицо. Ларкин положил руку на её дрожащие плечи.
- Здорово дует.
- Открытое место, - Картер шел впереди них к домику, - ни дерева, ни кустика. Не меньше мили до ближайшего дома.
Он попытался открыть дверь. После немалых усилий засов поддался. Картер с улыбкой оглянулся и вошел внутрь. Ларкин почувствовал, что Банти дрожит.
- Успокойся, пойдем внутрь.
Она медлила.
- Подожди, там темно. Подожди, пока Лес...
Зажегся свет. Грязные стены, выкрашенные в темный цвет, потрепанный линолеум. Охваченная неприятным чувством, Банти шагнула внутрь. Ларкин последовал за ней, закрыв за собой дверь, чтобы не пустить холод. Что-то вроде прохода вело сквозь тонкую стену в соседнюю комнату. Они слышали, как там ходит Картер.
- Если это главное здание, хотел бы я знать, как выглядят у них подсобки.
- Этого не может быть. Здесь нет ни единого стула.
- Не удивительно, что дом не запирается на ключ.
- Что, собственно, делает Лес?
- Боже ты мой, - вдруг сказал Картер. - Идите сюда и взгляните на это! - его голос звучал негромко и испуганно.
Банти вдохнула, закрыла рукой глаза и попятилась назад. У Ларкина нехорошо заныло в желудке. Он заставил себя подойти к проходу и посмотреть на Картера.
- Что там?
Картер, скрестив руки на груди, опирался на этажерку у наружной стены домика.
- Ничего, - сказал он и зажмурил глаза, - Ровным счетом ничего.
Колени Ларкина подогнулись, он с трудом перевел дух.
- Ну знаешь, - выдавил он, - ты напугал нас до смерти.
- Джим? - голос Банти из другой комнаты звучал до смерти испуганно и нервно.
- Все в порядке, - он вернулся к ней и взял за руку. Лесли с своими шуточками.
Она неохотно последовала за ним и, сбитая с толку, уставилась в пустоту.
- Что это было, Лес?
Тот неожиданно затрясся в неудержимом приступе смеха. Они увидели, как он, беззвучно содрогаясь, обернулся, оперся на полки и уронил голову на согнутые локти. Банти провела рукой по волосам.
- Хорошо, что хоть кто-то находит это смешным.
- Извини, дитя мое, - Картер выпрямился, все ещё время от времени вздрагивая, - это нервное. Но я не мог удержаться. Твой испуганный крик стоило услышать. Ну, красной дорожки нам не постелили, но, по крайней мере, здесь есть телефон.
Он показал на аппарат в конце полки. Если не считать футляра с машинкой, который он поставил на окно, комната была абсолютно пуста. Лес снял трубку и приложил её к уху.
- Ну что? - спросил Ларкин.
- Боюсь, ничего. Телефон не работает.
- Гм...
- Ну и что мы теперь будем делать?
- Немедленно возвращаемся, - заявила Банти, которая никак не могла успокоиться.
- Секундочку, - Картер сосредоточенно думал, отошел к противоположной стене, повернулся и посмотрел на дощатый пол. Потом прошептал как будто про себя:
- Всему этому есть какое-то объяснение.
- Если звонок был ложным, - сказал Ларкин, - мы только играем звонившему на руку, оставаясь здесь.
- Да, я тоже так думаю, - согласился Картер.
- Тогда следует отсюда уехать.
- Еще одну секунду.
Он снова походил взад-вперед, потом оперся локтем на пыльную полку и сказал:
- Но Джесс был так уверен...
- Должно быть, звонивший говорил очень убедительно.
- Да, - Картер поднял голову и посмотрел на них. - С другой стороны, не мог ли Джесс сам убедить меня?
Повисла гробовая тишина.
- Не понимаю, к чему ты клонишь.
- Я сам не знаю. Я просто думаю, и теряюсь в догадках.
Банти нетерпеливо бросила:
- По-моему, мы просто теряем время.
- Закалка духа, - мягко и укоризненно заметил Картер, никогда не может быть простой тратой времени.
- Закончить разговор мы могли бы и на обратном пути.
- Но тогда мы не были бы в состоянии что-то сделать.
- Что ты хочешь сделать? Уж здесь нам точно делать нечего.
- Ну, я не знаю, - хмуро протянул Картер.
Ларкин понял, что нужно что-то делать. Ему, как и Банти, все происходящее казалось ненужным и бессмысленным. Но он не хотел обижать Картера.
- Ты думаешь о чем-то конкретном, Лесли?
- О чем-то конкретном? - его голос звучал удивленно, - Не более конкретном, чем все остальное. Я просто сортирую все факты.
С подавленным стоном усталости Банти вышла в соседнюю комнату. Они услышали скрежет засова на двери. Картер обежал вокруг:
- Банти, не выходи!
Молчание. Ларкин растерянно уставился на коллегу. Потом снова послышался скрип закрываемой двери. Банти стояла в проходе.
- Почему?
Картер расслабился и потер пальцем бровь.
- Я считаю это неразумным. На данный момент.
Ларкин взял холодную руку девушки.
- Ты думаешь, нам угрожает опасность?
- Нет, пока мы держимся вместе.
- Ну, тогда вместе и пошли. Здесь мы торчим уже достаточно.
- Ты думаешь, мы должны уехать с аэродрома?
- Ясное дело. Здесь мы на ложном пути.
- В этом я не уверен. Но слушайте: пока мы здесь, я поразмыслил и пришел к выводу.
- Я тоже поразмыслила, - прервала его Банти, - и подумала о том, что скажет Смат, когда ничего от нас не услышит.
- Сегодняшнее задание остается. По этому поводу можете не волноваться. Вопрос состоит лишь в том, упустим ли мы наш первый настоящий шанс продвинуться в этом деле, или нет.
Банти с большими глазами медленно подошла к нему.
- Лес, случилось ли что-то такое, о чем мы не знаем?
- Нет-нет, я не это имел в виду. Я говорю о том, что скоро могло бы случиться.
- С кем? С нами?