- Тут вам виднее, но суперинтендант показался мне человеком, который так просто не сдастся.

- Хатчет? Вы думаете, он упорен? Да, он загорается, но только на три дня. Он плюется, рычит, пророчит всякие ужасы. Потом едет домой, а местная полиция должна навести порядок. Это значит, что дело кладут в долгий ящик и ждут, пока всплывет что-нибудь, отвечающее их способностям.

Инспектор Грегори поднялся по ступенькам, подошел к полицейской машине и взял трубку телефона. Он внимательно выслушал собеседника, сказал несколько слов и приказал что-то двум констеблям. Один пошел на пляж и зашептался с суперинтендантом, который подошел с ним к машине. И оба укатили, включив сирену.

- Очень интересно, - угрюмо проворчал Хупер.

- Нельзя упускать их из виду. Уолли, можете прихватить меня с собой? Картер повернулся к Ларкину, - Останетесь здесь, Джим, ладно? Следите за происходящим. Встретимся потом в пресс-клубе.

Ларкин посмотрел вдаль. Потом, скучая, принялся разглядывать зевак и фигуры, ищущие что-то в полосе прибоя. Он надеялся набрести на неожиданную идею, которая ещё никому не пришла в голову, и не спеша зашагал вдоль берега, где наткнулся на троих полицейских, которые перерывали горы мусора. Это навело его на мысль.

Джим покинул пляж и свернул на улицу, которая вела к центру города вдоль пустующих отелей и пансионов. Скоро он наткнулся на констеблей в высоких шлемах, которые обыскивали парк, просматривали мусор и открывали люки. Он попытался с ними заговорить, но отвечали те односложно и неохотно.

В четверть седьмого он вернулся в пресс-клуб. Картер как раз заказывал пиво для Смата и Брюса Норта. Увидев Ларкина, он попросил ещё одну кружку.

- Вы неважно выглядите.

- Я был с поисковой группой, - Ларкин опустился на стул.

- Что-нибудь прояснилось?

- Собственно говоря, нет. Да и Бог с ним. Но у меня появилась идея. Репортаж про технический сторону трехдневных поисков. Это будет интересно?

- Возможно. Попытайтесь.

- Кусочек окорока?

- У меня нелады с желудком.

- Поиски прекратили с наступлением темноты?

- Несколько человек продолжали искать с фонариками. Вы что-нибудь выяснили?

- Да. Личность девушки установлена.

- Полиция знает, кто она?

- Кто она была. Ее звали Дорин, она поссорилась со своими родителями в Грантхэйвене. Это деревушка в восьми милях от берега. Она ушла, собиралась переночевать у подруги - так она сказала. Родители не возражали.

- В чем причина ссоры?

- Поздно приходила домой или что-то в этом роде.

- Она пошла к подруге?

- Нет. Предполагается, что она сразу пришла сюда.

- У неё были знакомые?

- Видимо, нет, - с точки зрения её родителей. Они... они немного могут рассказать.

Ларкин замолчал и подумал о девушке в слишком большом пальто, которая сбежала, чтобы погибнуть на пляже. Через весь бар к ним подошли Смат и Брюс.

- Завтра ты снова возьмешь Джима с собой?

- С удовольствием. Может, дело тронется с места. Нам должно повезти. Собственно говоря, Джим хочет кое-что написать.

Все испытующе уставились на Джима.

- Да так, просто задумка, - смущенно оправдывался он, что-от вроде хронологического отчета о поисках убийцы с точки зрения полицейского, принимающего в этом участие. Так, будто он сам это описал, понимаете? Я набросал кое-что...

- Звучит неплохо, - несколько разочарованно протянул Смат.

- Я не думаю, что у нас было что-то похожее. По крайней мере, в такой форме, - сказал Картер.

- Что на это сказал Джесс? - спросил Брюс.

- А что он должен был сказать?

- Ну да, это не его... Я просто спросил...

- Пишите, Джим, - заключил Смат. - Шеф сегодня сказал, мы не должны оставлять эту тему до тех пор, пока дело не раскроют.

Картер поднял брови:

- А если его никогда не раскроют?

Смат собрал пустые кружки:

- Старик, ты же не будешь сомневаться в способностях полиции?

3.

Ларкин написал статью. Прочитав её, он в ужасе вычеркнул половину, потом другую половину, потом начал ещё раз сначала. Результат получился удручающим. Он послал его вниз и стал думать о другом.

Картера не было с самого утра. Смат сказал:

- Вы понадобитесь ему только после ланча, если понадобитесь вообще. Могу я поручить вам другое дело?

Ларкин занялся строительным предпринимателем, который вел войну с бюро планирования, потому что хотел снести старое здание и построить на его месте бензозаправочную станцию и зал игровых автоматов. По будням он собирался подавать там сэндвичи до трех часов ночи, а по выходным показывать фильмы на воздухе. Ларкин взял у него интервью и заодно выслушал весьма нелестные высказывания про власти вообще и одного советника в частности, плюс ещё замечания об отсталых взглядах и предрассудках местных жителей, которые в корне пресекали всякую попытку что-нибудь для них сделать. В частности, его проект предотвращал преступность, потому что будь у молодежи место, где встречаться, больше не находили бы на пляже разрезанные на куски тела.

Правда, потом местные жители разъяснили Ларкину, что они думают про бензозаправки, игровые залы и строителей-предпринимателей. 'Если не будет всего этого, - объяснила рассерженная семнадцатилетняя девушка, - то сюда не будут заезжать маньяки, убивающие молоденьких девочек.'

Он вернулся в редакцию в отличном настроении, коротко описал все это, оставив обе стороны искать сочувствие читателей, и выписал несколько высказываний, которые идеально подходили для заголовков, чтобы облегчить редакторам работу. Когда Джим закончил, редакция уже опустела. Он пошел в 'Якорь'.

- От Леса ничего, - сказал Смат. - Если вы ему не понадобитесь, я бы поручил вам кое-что, Джим. В клубе для пожилых запланирован концерт...

- Ради Бога, Смат, - вмешался Джесс, проходивший мимо с полным стаканом, - он должен прямо сейчас начать отказываться?

- Ну ладно, - дружелюбно буркнул Смат, - если Джим не может, пойдешь ты.

Когда Джесс прошел мимо, он спросил:

- Вы не воспринимаете это как подколку с моей стороны? Каждый из нас должен когда-нибудь через это пройти.

- Конечно нет.

- Некоторые из наших сотрудников содрогаются от ужаса, стоит им только услышать слово 'работа'.

- Это естественно, когда ты ещё молодой, - снисходительно заметил Ларкин.

- Не знаю. Или к этому со временем привыкаешь? В любом случае, когда я стану вас слишком нагружать, скажите. Для меня в новинку иметь под рукой надежного человека.

- Похоже, вы из одной крайности впадаете в другую, констатировал Джесс, который шел обратно.

- Знаете, не говоря уже о Лесе и обо мне...

Вошел Лес Картер. Он сразу подошел к бару и заказал виски с содовой. Опустошив стакан, заказал ещё один. Смат, нахмурившись, наблюдал за ним.

Вы читаете Срочно в номер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×