только в состоянии космического льда, абсолютно пресного.

В это время Ева снова напомнила о себе мучительным стоном.

- Что? - спросил Ник.

- Я рожаю, - с трудом ответила она. За всей этой суматохой Холт как-то забыл об этой неприятной неожиданности.

- Не вздумай, мы же в воде! - приказал он. - Отложи это дело хотя бы на завтра.

- Не могу, все уже началось!

Ник с раздражением смотрел на искаженно мукой лицо Евы.

'Нет, нашла время! Как это она не может отложить, если это надо отложить до лучших времен'? - не понимал он.

Его мысли прервало какое-то движение слева от себя. В воде что-то было, и вскоре Ник увидел это! Над водой, в каких-то ста метрах от него появилась длинная шея, а на ней, приплюснутая голова какого-то зверя, без ушей, и с немигающими черными глазами. Через секунду неизвестная тварь ушла под воду, но вскоре вынырнула уже гораздо ближе к ним. На третий раз Холт рассмотрел у твари длинный, раздвоенный язык, и четыре желтоватых, изогнутых зуба. Чем ближе подплывала зверь, тем больше он становился. Это было что-то длинное, метров десять в длину, туловище не менее полуметра толщиной, а ромбическая голова чудовища представляла из себя не менее метра в диагонали.

'Змея, - заучено мелькнуло в голове Ника, - хищное животное третьего класса опасности. В случае ядовитости и больших размеров - первого класса'.

Это все была теория, но какой-то первобытный, врожденный страх подсказал Холту что это их смерть.

Глава 6

Бежать было глупо, да и некуда, Ева едва держалась с его помощью на воде, но, повинуясь, зову страха Ник, дернулся в сторону, противоположную приближающемуся ужасу. Он сделал два гребка левой рукой, и едва не потерял Еву, судорожно ухватившуюся руками за его комбинезон.

Ты что, я же утону! - сказала девушка, и Ник понял, что она еще не видит приближающегося змея. Страх в ее глазах привел его в себя, Холт вспомнил, что у него есть, блист, табельное оружие офицера. Он нашарил на бедре тонкую, плоскую, пятимиллиметровой толщины пластину с характерной оружейной рукояткой. Это был небольшой одноразовый лазерный пистолет из легкого углепластика на десять зарядов. Многие из его ровесников считали что личное оружие это пережиток прошлого, такое же, как морские термины на космических кораблях. Но сейчас Холт был рад и этому оружию.

Расстегнув липучку Ник, вытащил блист из кармана и большим пальцем вдавил кнопку на торце оружия. Она тут же загорелась зеленым светом, блист был готов к бою. И через секунду в трех метрах от них вспенилась вода, и над водой показалась голова водяного чудовища. Ева заорала от ужаса, с такого расстояния было хорошо видно, что все тело змея покрыто ромбическими чешуйками. Голова его метра на два возвышалась над поверхностью воды, немигающие глаза в упор рассматривали барахтающихся в воде людей. Левой рукой Нику приходилось бороться с запаниковавшей Евой, правой же он вскинул блист, и выстрелил в голову змея. Молния лазера ударила между глаз чудовища, и, Ник готов был поклясться, хотя этого не могло быть, что она срикошетила вверх и в сторону. Низкий, утробный рев потряс его слух, одна из пластин на голове змея потемнела, он замотал головой из стороны в сторону, потом открыл пасть, откинулся назад, а затем кинулся на людей. Стиснув зубы, Холт напряг все силы, душевные и физические, и, поймав на мушку розовый рот чудовища, трижды нажал на спуск. В этот раз он попал в самую уязвимую часть тела змея. Пробив гортань, лазерные заряды испепелили мозг чудовища, остановив его тело в каком-то полуметре от лица Холта. Змей был уже мертв, но тело его, повинуясь оставшемуся в одиночеству спинному мозгу, продолжало жить, забившись в исполинских судорогах. Ник почувствовал мощнейший удар, тело его вылетело из воды, пролетело метров пять по воздуху, и снова упало в воду.

При этом бомбардир на секунду потерял сознание, а когда очнулся, и вынырнул на поверхность, то понял, что потерял не только оружие, но и Еву. Он отчаянно крутанулся на месте, и слева от себя увидел бьющееся в агонии тело змея, а справа - метрах в двадцати, голову другого змея, точно такого же, что только что убил Холт. Тот тоже осматривался по сторонам, и пока что Ник видел только пластинчатую чешую на затылке чудовища. И тут, словно почувствовав его взгляд, змей резко обернулся. Можно было нырнуть, попробовать затянуть игру, но Холт, словно завороженный, не мог оторвать взгляда от этих темных, немигающих глаз своего нового врага. Нику даже показалось, что в них он рассмотрел дикую ярость, и через секунду змей это подтвердил, издав резкий, неприятный крик, нечто среднее, между шипением и свистом.

Змей отклонился назад, готовясь к последнему прыжку, тело Холта словно оцепенело, да и в голове его был один страх. И тут произошло что-то непонятное, вода позади змея словно вскипела, тот резко обернулся назад, издал все тот же резкий свист-шипение, затем кинулся, и морское чудовище начало рвать зубами что-то темное, большое, то, что в свою очередь рвало зубами тело самого змея. Это нечто было очень большим, Холт мог сравнить его разве что со своей утонувшей космической шлюпкой. Не менее пятидесяти метров в длину, метров в десять в ширину, с огромным, плоским хвостом и тупоносой мордой. Все это Ник с трудом рассмотрел в кипящем котле титанической битвы. В голове лейтенанта невольно всплыло слово 'кит', именно так называлось самое крупное животное, обитавшее в морях Земли. По описанию было очень похоже. Очевидно, зубы нового противника змея не могли справиться с твердой чешуей морского дракона, но и тот не мог нанести большого вреда круглой туше спасителя лейтенанта. Змей пытался обвить тело того тугими петлями, но тому каждый раз удавалось скинуть с себя эту удавку. Внезапно Ник понял, что китов уже двое, и вскоре участь змея была решена. В то время, как первый кит держал змея за хвост, подоспевший соплеменник перехватил горло змея у самой головы. В воздухе мелькнули два могучих хвоста, от их удара поднялась такая волна, что Холта отбросило вместе с ней метров на десять. Затем гладь воды успокоилось, и он понял, что его невольные защитники утащили змея в глубину. Размышлять над этим Нику долго не пришлось, легкий толчок в плечо заставил его обернуться.

- Ева!

Нет, это была не Ева. Из воды на лейтенанта смотрела розовая мордочка с темными, круглыми глазами. Этот морской зверь по размерам превосходил его раза в полтора, в приоткрытой пасти были видны белые, острые зубы, но, странное дело, Ник ни на секунду не почувствовал к незнакомцу ни какого страха. Более того, в глазах его нового приятеля была какая-то добрая смешинка.

- Ну, что скажешь? - устало пробормотал Ник. - Как тебя зовут?

- Финк! - отозвался тот.

- Финк так финк. Слушай, финк, ты тут Еву не видел? Еву, девушку, такую же, как я?

Ник ткнул себя пальцем в грудь, а затем внес поправки в описании девушки.

- У ней еще вот так, - и Холт жестами изобразил груди, а затем и большой живот. Финк издал какой-то радостный свист, развернулся, и поплыл, оглядываясь на лейтенанта. Поняв, что тот его зовет, Ник пристроился рядом. Проплыв метров сто он обнаружил, что находится уже внутри целой стаи таких же, как и его первый приятель морских обитателей. При этом они весело пересвистывались, и Холту показалось, что он различил и несколько человеческих слов. По крайней мере, слово Ева звучало отчетливо и очень часто.

Вскоре лейтенант устал, он уже не мог поспевать за своими новыми друзьями, а затем и совсем остановился.

- Потише, дружище, у меня нет с собой ядерного реактора, - пробормотал он.

Финк и все его соплеменники остановились, и начали кружить вокруг него, оживленно пересвистывая.

- Дружище, дружище, реактор, реактор! - Ник с изумлением услышал свои собственные слова.

- Вот пересмешники, - пробормотал он, и тут же Финк ловко повторил его слова, сохраняя при этом даже тембр голоса интонации Ника.

- Вот пересмешники! Пересмешники, пересмешники! - отозвалась все стая.

Насколько мог рассмотреть Холт, земли по прежнему ни где не было видно. Это как-то не внушало бомбардиру большого оптимизма. А вскоре он с удивлением увидел, что все пересмешники отплыли далеко в сторону.

- Ну, вот, и все, кончилась любовь, - пробормотал Ник слова старой, очень популярной пословицы. Но тут же он почувствовал под собой что-то твердое, а еще через секунду был вознесен над поверхностью

Вы читаете Обретение Рая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×