и все.

И тут он, пройдя еще одну большую залу, подвел их к своей комнате и, распахнув дверь, сказал:

-- Вот она, конюшня. Это мой испанский жеребец, это мерин, это лаведанский жеребец, а это иноходец. -- С этими словами он протянул им здоровенную балку. -- Дарю вам этого фризского скакуна, -- объявил он. -- Мне его пригнали из Франкфурта, но теперь он ваш. Это добрая лошадка, очень выносливая. Заведите себе еще кречета, пяток испанских легавых да пару борзых, и вы будете грозой всех зайцев и куропаток.

-- Святые угодники! -- воскликнули те двое. -- Вот тебе раз! Что ж ты, милый, дурака валял?

-- Да разве я кого-нибудь из вас валял? -- спросил Гаргантюа.

Посудите сами, как в сем случае надлежало поступить дворецкому и конюшему: сквозь землю провалиться от стыда или посмеяться над этим приключением? Когда же они в великом смущении стали спускаться с лестницы, Гаргантюа сказал:

-- На приступочке песочек.

-- Что такое? -- спросили они.

-- Откусите дерьма кусочек, -- отвечал он.

-- Если нынче нас кто-нибудь захочет вздуть, то это будет напрасный труд, -- нас и без того порядком надули, заметил дворецкий. -- Ах, малыш, малыш, славно провел ты нас за нос! Быть тебе когда-нибудь святейшим владыкою папой!

-- Я сам так думаю, -- заметил Гаргантюа. -- Я буду святейшеством, а ты пустосвятом, а вот из этого свища тоже выйдет изрядный святоша.

-- Все может быть, -- заметил конюший.

-- А вот теперь скажите, -- продолжал Гаргантюа, -какого цвета хвост платья у моей матери?

-- Про хвост я ничего не могу сказать, -- отвечал конюший.

-- Сам признался, что ты прохвост, -- подхватил Гаргантюа.

-- Как так? -- спросил конюший.

-- Так ли, не так ли, сунь себе в нос пакли, -- отвечал Гаргантюа. -- Кто слишком много такает, тому птичка в ротик какает.

-- Господи помилуй, ну и собеседник нам попался! -воскликнул дворецкий. -- Много лет тебе здравствовать, балагур ты этакий, -- уж больно ты речист!

Спускаясь второпях с лестницы, дворецкий с конюшим уронили здоровенную балку, которой их нагрузил Гаргантюа.

-- Какие же вы после этого наездники, черт бы вас побрал! -- воскликнул Гаргантюа. -- Вам только на клячах и ездить. Если бы вам предстояло путешествие в Каюзак, что бы вы предпочли: ехать верхом на гусенке или же свинью вести на веревочке?

-- Я предпочитаю выпить, -- сказал конюший.

Тут они вошли в одну из нижних зал и, застав там остальную компанию, рассказали ей об этом происшествии и чуть не уморили всех со смеху.

ГЛАВА XIII. О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку

К концу пятого года Грангузье, возвратившись после поражения канарийцев, навестил своего сына Гаргантюа. Обрадовался он ему, как только мог обрадоваться такой отец при виде такого сына: он целовал его, обнимал и расспрашивал о всяких его ребячьих делах. Тут же он не упустил случая выпить с ним и с его няньками, поговорил с ними о том о сем, а затем стал подробно расспрашивать, соблюдают ли они в уходе за ребенком чистоту и опрятность. На это ему ответил Гаргантюа, что он сам завел такой порядок, благодаря которому он теперь самый чистый мальчик во всей стране.

-- Как так? -- спросил Грангузье.

-- После долговременных и любопытных опытов я изобрел особый способ подтираться, -- отвечал Гаргантюа, -- самый, можно сказать, королевский, самый благородный, самый лучший и самый удобный из всех, какие я знаю.

-- Что же это за способ? -- осведомился Грангузье.

-- Сейчас я вам расскажу, -- отвечал Гаргантюа. -- Как-то раз я подтерся бархатной полумаской одной из ваших притворных, то бишь придворных, дам и нашел, что это недурно, -прикосновение мягкой материи к заднепроходному отверстию доставило мне наслаждение неизъяснимое. В другой раз -шапочкой одной из помянутых дам, -- ощущение было то же самое. Затем шейным платком. Затем атласными наушниками, но к ним, оказывается, была прицеплена уйма этих поганых золотых шариков, и они мне все седалище ободрали. Антонов огонь ему в зад, этому ювелиру, который их сделал, а заодно и придворной даме, которая их носила! Боль прошла только после того, как я подтерся шляпой пажа, украшенной перьями на швейцарский манер.

Затем как-то раз я присел под кустик и подтерся мартовской кошкой, попавшейся мне под руку, но она мне расцарапала своими когтями всю промежность.

Оправился я от этого только на другой день, после того как подтерся перчатками моей матери, надушенными этим несносным, то бишь росным, ладаном.

Подтирался я еще шалфеем, укропом, анисом, майораном, розами, тыквенной ботвой, свекольной ботвой, капустными и виноградными листьями, проскурняком, диванкой, от которой краснеет зад, латуком, листьями шпината, -- пользы мне от всего этого было, как от козла молока, -- затем пролеской, бурьяном, крапивой, живокостью, но от этого у меня началось кровотечение, тогда я подтерся гульфиком, и это мне помогло.

Затем я подтирался простынями, одеялами, занавесками, подушками, скатертями, дорожками, тряпочками для пыли, салфетками, носовыми платками, пеньюарами. Все это доставляло мне больше удовольствия, нежели получает чесоточный, когда его скребут.

-- Так, так, -- сказал Грангузье, -- какая, однако ж, подтирка, по-твоему, самая лучшая?

-- Вот к этому-то я и веду, -- отвечал Гаргантюа, -сейчас вы узнаете все досконально. Я подтирался сеном, соломой, паклей, волосом, шерстью, бумагой, но -

Кто подтирает зад бумагой,

Тот весь обрызган желтой влагой.

-- Что я слышу? -- воскликнул Грангузье. -- Ах, озорник ты этакий! Тишком, тишком уже и до стишков добрался?

-- А как же, ваше величество! -- отвечал Гаргантюа. -Понемножку кропаю, но только от стихоплетства у меня язык иной раз заплетается. Вот, не угодно ли послушать, какая надпись висит у нас в нужнике:

Харкун,

Писун,

Пачкун!

Не раз

Ты клал,

А кал

Стекал

На нас.

Валяй,

Воняй,

Но знай:

В антоновом огне сгорает,

Кто жир

Из дыр

В сортир,

Не подтираясь, низвергает.

Хотите еще?

-- Очень даже хочу, -- сказал Грангузье.

-- Так вот, -- продолжал Гаргантюа:

РОНДО

Мой зад свой голос подает,

На зов природы отвечая.

Вокруг клубится вонь такая,

Что я зажал и нос и рот.

О, пусть в сей нужник та придет,

Кого я жду, опорожняя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×