10

Me??? (греч.) – напев, мелодия, предназначенные для пения лирического стихотворения.

11

Честно (англ.).

12

И подал в отставку (англ.).

13

Живчеловек (англ.).

14

Делу конец (ит.).

15

«Подумай об этом» (англ.).

16

Бесплодные усилия любви (англ.).

17

Если это и неправда, то хорошо выдумано (ит.).

18

Бодлеянская библиотека (англ.) – крупнейшее книжное собрание Оксфордского университета.

19

Письма Суинберна (англ.).

20

«Алиса в Стране чудес» (англ.).

21

Ректор Оксфордского университета (англ.).

22

Корней, сын Ивана (лат.).

23

Автор «Крокодила» (лат.); об этом сообщают Е. В. и Е. Б. Пастернаки со слов Чуковского; встречающийся вариант «atque Crocodilius», по-видимому, записан кем-то на слух и не вполне верен.

24

Успех (англ.).

25

Как лес манящ, глубок, хорош!Но сам себя не проведешь:Пройдешь весь путь – тогда уснешь.Пройдешь весь путь – тогда уснешь…

(Пер. с англ. Н. Голя)

26

Человек, который смеется (фр.).

27

Слава – пища для мертвых, —Мне не переварить это мясо.Но дружба – вещь более благородная, —О дружбе приятно петь.Поистине, когда человек умирает,Он живет в памяти своего друга,Который вспоминает его лучшие свойства,Стирая все его недостатки.

(Пер. с англ.)

Вы читаете Чуковский
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×