Каролина решительно приблизилась к вращающимся дверям. Все должно получиться. Сама судьба отдала ей в руки этого черствого негодяя. Не может же она в последнюю минуту подвести!

Портье, которому она представилась, коротко переговорил по внутреннему телефону, потом проводил в уютную гостиную, напоминавшую английские загородные дома, и предложил:

– Присаживайтесь, пожалуйста. Мистер Хеллиар просит его извинить. Он выйдет, как только освободится.

Ждать пришлось недолго, не больше минуты, но и этого времени Каролине вполне хватило, чтобы заметить две фотографии в серебряных рамках, на обеих – жена хозяина дома, французская певица, которая на короткое время блеснула на звездном небосклоне, но после замужества была забыта.

Неожиданное появление Хеллиара повергло Каролину в шок. Куда только делось ее хваленое самообладание! Она с трудом поднялась и молча уставилась на стоявшего перед ней высокого стройного брюнета, воплощение мужской силы и красоты.

Мягкие волнистые волосы торчали непокорными прядями, отчего он казался моложе своих тридцати четырех лет. Одет он был в узкие черные брюки и белую рубашку. Похоже, только что из ванной. Закатанные рукава открывали мощные загорелые предплечья. Особенно ее привлекли его руки, бережно державшие ребенка – красивой формы, с сильными изящными пальцами.

– Извините, что заставил вас ждать, мисс Фарр. Но после ленча Софи срыгнула. И мы решили – не так ли, моя радость? – что нам надо помыться. Присаживайтесь, пожалуйста.

Серебристо-серые глаза, обрамленные черными ресницами, смотрели на гостью вопрошающе и немного озорно. Каролине это не понравилось, потому что и живой взгляд, и растрепанные волосы, и руки, нежно державшие ребенка, делали Финна Хеллиара необычайно привлекательным.

Каролине пришлось напомнить себе, что на самом деле это маска. Только эгоистичный и бессердечный негодяй мог поступить так, как он поступил с ее сестрой Кейти. Она села, чинно сомкнув ноги и натянув на лицо маску безразличия.

Вскоре Каролине стало ясно, что хозяина дома больше интересует она сама, чем ее рекомендации. И новоиспеченная няня принялась с увлечением сочинять про себя небылицы: что она обожает детей, увлекается вязанием, сооружением замков из спичек, собиранием полевых цветов и выпечкой пирогов по собственным рецептам. Легкая усмешка на его губах вернула ее к действительности. Прервав поток фантазий, она не без ехидства спросила себя, что за игру она затеяла вместо того, чтобы воспользоваться дарованной судьбой возможностью высказать Финну Хеллиару все, что она о нем думает.

Жена его, Флер, так и не появилась. Любопытно было бы узнать, чем она занимается в тот момент, когда в семье происходит такое важное событие, как выбор няни.

Скорее всего, она вернулась в свою родную Францию и сейчас записывает новый альбом или занимается его раскруткой, надеясь вернуть себе утраченную славу. Замужество и материнство прервали ее стремительный взлет на сцене, вот теперь, небось, и пытается продолжить карьеру поп-звезды. А раз так, то сразу и няня потребовалась.

Каролина вновь вспомнила о том, что Финн сделал с бедной Кейти…

Надо выиграть время. Если этот прохвост возьмет ее на работу, она придумает, как отомстить ему за сестру…

Недаром же ее грозная бабушка не раз хвалила ее за изобретательность, считая, что она пошла в породу Фарров.

– Разумеется, если работа вас устроит, если Софи полюбит вас и если вы не возражаете жить за городом, то в дальнейшем можете рассчитывать и на постоянное место.

Слова его прозвучали не как утверждение, а скорее как вопрос. Каролина изобразила на лице сожаление и покачала головой. Нет, ни в коем случае. Только временная работа. Ведь она не няня, а мозговой центр фирмы. Ей не потребуется много времени, чтобы придумать план мести, а потом она исчезнет с его горизонта навсегда.

– К сожалению, мистер Хеллиар, я всегда работаю только временно, – с серьезным видом, чуть улыбнувшись, сказала Каролина.

– А почему, смею спросить? – Темная бровь удивленно поползла кверху. Изменившееся выражение лица напомнило ей, что перед ней не милый, нежный человек, что можно было бы подумать, глядя, как мирно он сидит с ребенком на руках, а холодный и жестокий циник.

– Я слишком привязываюсь к подопечным, если остаюсь дольше нескольких недель, – неожиданно пришел ей в голову ответ. – Так проще для всех.

Но он ей не поверил. Она поняла это по его лицу – серебристые глаза сделались жесткими и колючими, рот сурово сжался, скулы напряглись…

Да, она соврала, и, к сожалению, этот негодяй, оскорбивший и предавший ее сестру, почувствовал фальшь в ее словах или голосе.

До какой же наглости может дойти человек! Напаскудил, разбил девушке сердце и бросил несчастную, не думая о той душевной боли, которую ей причинил, а теперь смотрит на нее, Каролину, так, словно он самый порядочный человек на свете!

Что за недоверие? Это невыносимо и оскорбительно, черт возьми! Внутри у Каролины все кипело от негодования. Она даже была готова встать и гордо уйти, забыв о том, что ее сюда привело. Но Финн неожиданно разрядил возникшее напряжение.

– Может быть, вы познакомитесь с Софи? – мягко проговорил он и осторожно, но решительно поставил девочку на пол.

Каролина вздохнула и расслабилась. А она чуть не ушла! Чрезмерная гордость едва не заставила ее позабыть о цели визита. Но больше с ней такое не повторится! Нервы надо держать в узде!

– Да, конечно, – согласилась она и улыбнулась ребенку.

Это было нетрудно. Малютка в крохотных белых брючках и светло-зеленой маечке и впрямь выглядела очаровательно. Каролина метнула быстрый взгляд на фотографии в серебряных рамках.

Вы читаете Дочь миллионера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×