папку. По второму щелчку хозяйки он все-таки наполнил бокал гостя.

Ницан рассеянно полистал папку, обратил внимание на наличие портретов всех четырех директоров.

– Да, – сказал он. – Действительно, полное досье. И наверняка содержит много любопытных фактов. С вашего позволения, я возьму это с собой и изучу дома тщательнейшим образом.

Госпожа Барроэс согласно кивнула.

– Но мне бы хотелось составить личное впечатление об этих господах, – продолжил Ницан. – Надеюсь, вы сможете устроить так, чтобы я мог с ними встретиться? Желательно, поскорее?

– Нет ничего проще, – ответила вдова после минутного раздумья. – Через три дня – одиннадцать месяцев со дня смерти Шу-Суэна. На поминальную трапезу сойдутся все родные и близкие. И, разумеется, директора компании. У вас будет прекрасная возможность пообщаться с ними со всеми. А представлю я вас… – она нахмурилась. – Например, другом детства.

Ницан чуть поморщился.

– Вы уверены, что среди приглашенных не будет никого из тех, кто помнит ваше детство и ваших детских друзей? – спросил он.

– Уверена, – ответила вдова.

– Хорошо, – Ницан кивнул с неохотой. – Наверное, это неплохая идея… Скажите, госпожа Барроэс, а были ли у вашего мужа враги? Я понимаю, что этот вопрос кажется банальным. Но все-таки…

Ницан был уверен, что услышит отрицательный ответ. Но вдова вдруг сказала:

– Был один человек… – и снова замолчала.

Ницан насторожился.

– Продолжайте, – произнес он. – Значит, по крайней мере, один враг у господина Шу-Суэна имелся?

– Не знаю.

Ницан удивленно взглянул на собеседницу.

– Ну, да! – раздраженно повторила она. – Не знаю! То есть, был один человек, говоря о котором мой покойный муж, как мне кажется, испытывал гнев и страх. Несколько раз он даже сказал: «Этот Ошеа желает моей смерти».

– Как вы сказали? Ошеа?

– Ошеа Бен-Апсу.

– Кто он такой?

– Понятия не имею.

– Ваш конкурент?

– Говорю же – не знаю! – воскликнула вдова. – Это имя я слышала два или три раза от мужа! И все.

– Так, – протянул Ницан. – Так. Но, хотя бы, при каких обстоятельствах он произносил это имя? В связи с чем? Ну не просто же так – мол, вот, дорогая, не положить ли тебе пирожного, а этот Ошеа желает моей смерти?

Вдова нахмурилась.

– В связи с чем? – повторила она. Взгляд ее прояснился. – Ах, да! В связи с пророческими снами. Да-да, именно так!

– Э-э… – промямлил Ницан, просящее поглядывая на голема. – Э-э… снами? Вот оно что… – он понял, что, все-таки, влип. Сновидения – прерогатива повелителей подземного царства. Никакого желания вмешиваться в их дела у Ницана не было. Но, похоже, придется. Удрученно покрутив в руках пустой бокал, сыщик вновь бросил молящий взгляд на голема.

Странно. На жесты великан не реагировал, а на взгляды – среагировал немедленно. И, что самое интересное, среагировал, с точки зрения Ницана, совершенно правильно, наполнив его бокал не сладким вином, а прозрачной и крепкой лагашской горькой настойкой. Вдова недоуменно посмотрела на сыщика, который, с выражением блаженства на лице, опустошил бокал, откинулся в кресле.

– Э-э… – снова повторил Ницан, с трудом удерживаясь от желания зевнуть. – Сны. Очень хорошо. И что же за сны видел ваш муж перед смертью?

– По-моему, с вас хватит, – заметила вдова. – Впрочем, как хотите. Что за сны? Вы спрашиваете, о каких снах идет речь?

– Именно, – Ницан энергично кивнул, едва не ударившись лбом о крышку стола. – Именно это я и спрашиваю.

Вдова пожала плечами.

– Разумеется, о вещих, – ответила она. – Полтора года назад, в канун Нового года мой муж впервые заговорил о вещем сне. Он был озабочен. Весьма озабочен. По его словам выходило, что боги предупреждают его о великой опасности.

Ницан собрал всю свою волю, чтобы не поддаться расслабляющему действию убойной смеси – ячменного пива, пальмового крепкого и лагашской горькой. Никому другому это бы нипочем не удалось, но наш сыщик обладал опытом потребления напитков, поставляемых из Изнанки Мира, а эффект, ими производимый, и сравнивать с земным эффектом нельзя. Словом, после нескольких мгновений мучительной борьбы с самим собой, сыщик сумел сосредоточиться.

– Значит, ваш муж в течение последних полутора лет видел вещие сны? – уточнил Ницан. Он старался говорить, не разжимая зубов. Это позволяло удерживаться от зевков. – Очень, очень интересно. Именно из сновидений он узнал о грозящей опасности.

– Представьте себе.

Ницан попытался. Не получилось. Он тяжело вздохнул.

– Пожалуй, я пойду, – сказал он. – Если вы не возражаете. Надобно мне подумать, – он поднялся из-за стола. – А вот эти игрушки, – сыщик указал на пакет со свечами и прочими загадочными предметами, – я прихвачу с собой.

– Я могу вас отвезти, – предложила вдова. Вспомнив предыдущую поездку, Ницан энергично замотал головой.

– Не беспокойтесь, – он вежливо улыбнулся. – Прогулка по свежему воздуху – именно то, в чем я сейчас нуждаюсь.

– Что ж, прекрасно, – вдова тоже поднялась со своего места. – Я провожу вас.

Они вернулись той же дорогой, но уже без захода в семейное святилище. У ворот госпожа Барроэс вдруг сказала:

– Вынуждена вас разочаровать, господин Бар-Аба. Я не боюсь гнева Эрешкигаль. Я вообще ничего не боюсь. Всего хорошего.

Прежде, чем Ницан успел сообразить, к чему она эта сказала, ворота захлопнулись, и он оказался на улице.

Едва захлопнулись ворота виллы, как он пожалел о том, что отказался от великодушного предложения госпожи Барроэс его подвезти. Подобно большинству богачей Тель-Рефаима, семейство Барроэс предпочитало жить столь далеко от центра города, что пешая прогулка могла занять никак не меньше четырех-пяти часов. При этом солнце с небосвода палило нещадно, а глаза Ницана слипались от сильнейшего желания спать. Желание, по всей видимости, стало побочным эффектом смешения пальмового крепкого и лагашской горькой, приправленных ячменным пивом.

Сыщик с трудом переставлял ватные ноги, чувствуя, что может и не дойти до дома. Винные пары, переполнявшие его, готовы были с минуты на минуту закипеть. А трасса, соединявшая квартал роскошных вилл с центром города, была пуста.

Преодолев что-то около пятисот локтей, Ницан обнаружил большой плоский камень, словно специально оставленный в тени под большой пальмой, одиноко росшей на обочине. Прежде, чем усесться, он осторожно потрогал гладкую, словно отполированную поверхность – камень мог изрядно накалиться от солнечных лучей, так что севший на него сыщик рисковал превратиться в не поданное к столу Нурит Барроэс экзотическое блюдо: сыщик, запеченный на камне, в винно-пивном соусе.

Но шероховатая поверхность камня оказалась восхитительно-прохладной – тень от пальмы укрывала камень от палящих лучей.

Ницан сел (вернее было бы сказать – упал) на камень, облегченно прислонился к столь же прохладному

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×